Journey time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: путешествие, поездка, рейс, вояж, прогулка, состав вагонеток
verb: путешествовать, совершать путешествие, совершать поездку, совершать рейс
regular journey - регулярное путешествие
spiritual journey - духовное странствие
journey through the ages - путешествие через века
journey by foot - путешествие пешком
her journey - ее путешествие
eternal journey - вечное путешествие
air journey - воздух путешествие
world journey - мир путешествие
make this journey - совершить это путешествие
my personal journey - мое личное путешествие
Синонимы к journey: excursion, tour, road trip, cruise, globe-trotting, passage, flight, wandering, voyage, drive
Антонимы к journey: stay, wait
Значение journey: an act of traveling from one place to another.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
for a short time - на короткое время
haymaking time - время сенокоса
variable time element - элемент переменной продолжительности
time delay - временная задержка
second-time twisting - второе кручение
in my own time - в свободное время
west kazakhstan standard time - Стандартное время западного Казахстана
time jitter - дрожание
lose valuable time - терять драгоценного времени
take time - занимать время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
duration of the journey, propagation time, transit time
He documents his return to Louisville with Muhammad Ali, his journey up the Nile with Peter Cook and Stephen Fry and his time spent with Dame Edna. |
Он документирует свое возвращение в Луисвилл с Мухаммедом Али, свое путешествие вверх по Нилу с Питером Куком и Стивеном Фраем и свое время, проведенное с дамой Эдной. |
The kappa effect can be displayed when considering a journey made in two parts that take an equal amount of time. |
Эффект каппа может быть показан при рассмотрении путешествия, выполненного в двух частях, которые занимают равное количество времени. |
This time capsule has detected the presence of an authorized control disc, valid one journey. |
Временная капсула обнаружила уполномоченный контрольный диск, действительный на одну поездку. |
И на этом заканчивается наше путешествие по словам времени. |
|
At this unfavourable time of the year it so happened that I had to make a journey to the village of Bukanovskaya. |
В эту недобрую пору бездорожья мне пришлось ехать в станицу Букановскую. |
He felt very guilty at that time as he loved her a lot, but on second thoughts he again strengthened his mind and set off on the journey. |
В то время он чувствовал себя очень виноватым, так как очень любил ее, но, поразмыслив, снова укрепился в своем уме и отправился в путь. |
For a long time I have thought that each post would bring this line, and my persuasions have restrained my uncle from undertaking a journey to Ingolstadt. |
Я уже давно жду письма с каждой почтой и убеждаю дядю не предпринимать поездки в Ингольштадт. |
Yet, Abraham did not receive it during all the time of his journey there. |
Однако Авраам не получил его за все время своего путешествия туда. |
According to Pliny the Elder, Hanno started his journey at the same time that Himilco started to explore the European Atlantic coast. |
Согласно Плинию Старшему, Ганнон начал свое путешествие в то же самое время, когда Химилько начал исследовать европейское Атлантическое побережье. |
But that was later, after the time of my journey from Alexandria to Jerusalem, that I came to command a legion. |
Но это было позднее, после моего путешествия из Александрии в Иерусалим, когда я получил начальство над легионом. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
The reigning Supreme at that time, Prudence Mather, suffered from consumption, and knew she would be too weak to make the journey. |
Царствующая Верховная, в то время, Пруденс Матер, страдала от потребления сил и знала, что будет слишком слаба, чтоб совершить путешествие. |
It was read almost immediately, factoring in a degree of shock, and emotional decision, and a journey time based on the associated address. |
Её прочли почти сразу же, учтена степень шока, эмоциональность решения и время поездки, исходя из адреса. |
On the long journey, Rigunth's retainers repeatedly robbed and abandoned her, and by the time she reached Toulouse there was little left. |
Помимо водолазного колокола и гипербарической камеры, сопутствующее водолазное снаряжение включает в себя следующее. |
He had been polite enough to the Macphails during the journey, but he had not his wife's sociability, and had spent much of his time reading. |
Правда, на пароходе он несколько раз вежливо побеседовал с Макфейлами, но, не разделяя любви своей жены к обществу, большую часть времени проводил за чтением. |
At this time steam locomotives were being phased out of service, and had already ceased operating on some parts of the journey traversed. |
В это время паровозы постепенно выходили из эксплуатации и уже прекратили работу на некоторых участках пройденного пути. |
This was repeated a further few times on the journey, each time they produced the bottle they would be given milk for the non-existent baby. |
Это повторялось еще несколько раз во время путешествия, и каждый раз, когда они доставали бутылку, им давали молоко для несуществующего ребенка. |
The museum includes a series of exhibits presenting a chronological journey from the beginning of time through the present day oceans. |
Музей включает в себя серию экспонатов, представляющих хронологическое путешествие от начала времен до современных океанов. |
According to Steinbeck's son Thom, Steinbeck made the journey because he knew he was dying and wanted to see the country one last time. |
По словам сына Стейнбека Тома, Стейнбек отправился в это путешествие, потому что знал, что умирает, и хотел увидеть страну в последний раз. |
In her 1943 play Journey for an Unknown Soldier, she wrote about the racism against Japanese people at the time and how white Americans should accept them. |
В своей пьесе 1943 года Путешествие для Неизвестного Солдата она писала о расизме в отношении японцев в то время и о том, как белые американцы должны их принять. |
From there, they made a journey to Scotland to spend some time with Queen Victoria at Balmoral Castle. |
Оттуда они отправились в Шотландию, чтобы провести некоторое время с королевой Викторией в замке Балморал. |
Lee worked with thirty-three crew members for the journey, of which nineteen were irregular, part-time workers. |
Ли работал с тридцатью тремя членами экипажа, из которых девятнадцать были нерегулярными работниками, работавшими неполный рабочий день. |
The ostensible purpose of his journey was to collate the texts of Simplicius of Cilicia, which, however, engaged but little of his time. |
Мнимая цель его путешествия состояла в том, чтобы собрать тексты Симплиция Киликийского, которые, однако, занимали очень мало его времени. |
Wesley's journey to Bath had been expected for some time, and Nash had made public his determination to confront him. |
Это предложение основано на экситон-опосредованном электронном Спаривании, в отличие от фонон-опосредованного спаривания в теории БКС. |
Probably it happened during the time of my journey to Geneva, and your jealousy prevented you from giving me an account of it. |
По всей видимости, оно произошло во время моей поездки в Женеву, а зависть ваша помешала вам сообщить мне о нем. |
He would say 'if I'm with you the whole time, we'll always have the same opinions because we're on the exact same journey. |
Он говорил: Если я буду с тобой все время, у нас всегда будут одни и те же мнения, потому что мы находимся в одном и том же путешествии. |
Come now. Take a rest, you must be tired after the journey. This is not the time for discussion. We shall talk to-morrow. |
Ступайте! отдохните с дороги! не до разговоров теперь, завтра поговорим. |
I wondered how many times Jem and I had made this journey, but I entered the Radley front gate for the second time in my life. |
Сколько раз мы с Джимом ходили этой дорогой, но во двор к Рэдли я попала с улицы второй раз в своей жизни. |
For the first time, a new camera shows a high definition view of the journey through our stomach |
Впервые в высоком разрешении показаны кадры, на которых видно продвижение пищи к желудку. |
It was time to settle down and enjoy our journey across the Sunshine State. |
Настал час угомониться и насладиться нашим путешествием по солнечному штату. |
Work started in 2010, and the line opened on 7 July 2011, providing residents with a rail journey into the city centre for the first time in 44 years. |
Работы начались в 2010 году, а линия открылась 7 июля 2011 года, обеспечив жителям города железнодорожное сообщение с центром города впервые за 44 года. |
It is a journey to meet the self and at the same time to meet the Divine. |
Это путешествие для встречи с самим собой и в то же время для встречи с Божественным. |
At this crucial time for the natural world, we will journey to every corner of the globe... |
В этот критический для природы момент мы посетим все уголки земного шара. |
In contrast, a similar journey takes about half the time in China, and one-third in European Union countries. |
Напротив, подобное путешествие занимает примерно половину времени в Китае и одну треть в странах Европейского Союза. |
For the second time, I recommence my journey from the beginning Mrs Leidners first marriage the threatening letters her second marriage. |
И во второй раз я начну свое путешествие с самого начала Первый брак миссис Лайднер.., письма с угрозами.., второй брак. |
It's time for another journey, one where they can learn the final lessons they'll need to survive. |
Пришло время проделать еще одно путешествие, в котором они смогут усвоить последние жизненно важные уроки. |
She had barely finished dressing, and only had time to put on one sleeve of her coat before they were off on their journey. |
Она едва закончила одеваться и успела надеть только один рукав пальто, прежде чем они отправились в путь. |
Trying journey, unusual heat for time of year, old woman suffered from heart trouble, difficulties of the journey a bit harder for her than she imagined, extra strain on heart - she popped off! |
Утомительное путешествие, необычная для этого времени года жара и больное сердце сделали свое дело - старуха сыграла в ящик. |
Общее время в пути составило около полутора часов. |
|
One must journey back through time and find that fork in the road hiro? |
Путешествие в прошлое время необходимо, чтобы найти разветвление дороги... |
Most of the journey was undertaken by train, with numerous pauses en route, and there are vivid descriptions of Canadian life and culture of that time. |
Большая часть путешествия была предпринята поездом, с многочисленными остановками в пути, и есть яркие описания канадской жизни и культуры того времени. |
With the journey to Mecca approaching at this time, she wanted to rid herself of the situation. |
Поскольку в это время приближалось путешествие в Мекку, она хотела избавиться от этой ситуации. |
For the first time on our journey... we'll have clear skies and moderate-to-good air quality. |
Сегодня, впервые за время плавания, достаточно чистые небеса, а так же допустимое качество воздуха. |
Wherever they went on shore they stayed for a short time, and then they embarked again on our boat or another, starting on a fresh journey. |
Где бы они ни сошли на берег, посидев на нём недолго, они снова придут на этот или другой пароход, снова куда-то поедут. |
During his journey, people on Earth will experience more time than he does. |
Во время его путешествия люди на Земле будут испытывать больше времени, чем он. |
You see, I've had a lot of time to reflect on my journey here, Mr. Murdock! |
Видишь ли, у меня была масса времени, чтобы обдумать весь мой путь сюда, мистер Мердок! |
He later opens another time portal to allow Jack to journey across time again to reach his destination, Throneworld. |
Позже он открывает еще один временной портал, чтобы позволить Джеку снова путешествовать во времени, чтобы достичь своей цели, тронного мира. |
(Howard) Come with us now on a journey through time and space. |
Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время |
The characters are introduced as time moves on during Tom's journey, beginning with Bull who works at a stagecoach station disguised as a mute man. |
Персонажи вводятся по мере того, как время движется во время путешествия Тома, начиная с быка, который работает на станции дилижанса, замаскировавшись под немого человека. |
In 2017, the Berlin–Munich high-speed railway opened, providing a journey time of less than 4 hours between the two largest cities in Germany. |
В 2017 году открылась высокоскоростная железная дорога Берлин–Мюнхен, обеспечивающая время в пути между двумя крупнейшими городами Германии менее 4 часов. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time. |
И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us. |
Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «journey time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «journey time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: journey, time , а также произношение и транскрипцию к «journey time». Также, к фразе «journey time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.