Jungle village - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jungle village - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
джунгли деревня
Translate

- jungle [noun]

noun: джунгли, дебри, густые заросли, притон, живущий в джунглях

adjective: связанный с джунглями

  • redtape jungle - бюрократическая канитель

  • the law of the jungle - закон джунглей

  • back from the jungle! - обратно из джунглей!

  • walk through jungle - пройти через джунгли

  • virgin jungle - девственные джунгли

  • jungle vine - джунгли лоза

  • jungle print - джунгли печати

  • deep jungle - глубокие джунгли

  • welcome to the jungle - Добро пожаловать в джунгли

  • running through the jungle - проходит через джунгли

  • Синонимы к jungle: tropical forest, (tropical) rain forest, wilderness, web, tangle, confusion, labyrinth, chaos, maze, complexity

    Антонимы к jungle: clearing, cultivation, settlement

    Значение jungle: an area of land overgrown with dense forest and tangled vegetation, typically in the tropics.

- village [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители



Barcuna marches through the jungle attacking and burning every village, and with each attack his power grows with new recruits for his cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баркуна идёт сквозь джунгли, по дороге нападая и сжигая каждое поселение, и с каждым разом его мощь усиливается за счёт новобранцев, новых адептов его культа.

On an inspection tour to Semarang in 1814, he was informed about a big monument deep in a jungle near the village of Bumisegoro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время инспекционной поездки в Семаранг в 1814 году ему сообщили о большом памятнике в глубине джунглей недалеко от деревни Бумисегоро.

Jim and Ike fly over the South American jungle, but a storm prevents them from spotting the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если открытки будут отправлены в установленный срок, то японская почта доставит их утром в день Нового года.

But it sounded really more like a Central African jungle than an English village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказы миссис Болтон, казалось, живописали не английский поселок, а африканские дебри.

The old Rajah had fled early in the morning with most of his women to a small house he had near a jungle village on a tributary stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый раджа рано поутру бежал со своими женщинами в маленький домик, принадлежавший ему и расположенный неподалеку от лесной деревушки на берегу притока.

My great-grandfather is Shvakin Michael lived in the village Rybinskie Budy of Kursk region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой прадедушка, Швакин Михаил Васильевич, живший в селе Рыбинские Буды Курской области.

They'll be bombing a tiny undefended village, reducing the whole community to rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предстоит бомбить беззащитную деревушку и превратить ее в груду щебня.

Is it just me, or does the jungle make you horny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я так сам завожусь или джунгли действуют?

Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид.

He must come from some little village where they speak a sort of patois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он из деревушки, где говорят на каком-то диалекте.

“You know that the Dementors have searched the whole village twice?” said Madam Rosmerta, a slight edge to her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? - с некоторым напряжением в голосе

Yeah, chase the dog with the skeletal arm into the creepy jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно. Бегать за собакой с рукой от трупа по этим жутким джунглям

It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат.

It's an insane, godforsaken place that just turns back into jungle within half a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глухое, заброшенное место. Которое можно считать джунглями только полгода.

A spec ops team went into the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд спецназа заслали в джунгли.

And, also, if you're laughing in the jungle, you'll give away your position to the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу.

You give me a couple of your jungle pics, and I'll give you an annulment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдадите мне пару своих картин с джунглями, а я дам вам развод.

A modern civilization capable of sending men out into space. And yet, out there in the jungle people still live as their ancestors did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной, там, в джунглях, люди до сих пор живут так, как жили их прапрадеды.

Cuss went straight up the village to Bunting the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касс направился прямо к викарию Бантингу.

He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные.

The GPS is acting up again, and we're still in the civilized part of the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GPS снова барахлит, а мы пока что в цивилизованной части джунглей.

I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl, not to mention whatever that thing is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе.

You substituted this report for the original, the one that would have placed you in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подменили этим рапортом оригинал, который мог доказать ваше присутствие в деревне.

Musa Qala is a friendly village with good people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муса-Кала является дружественной деревней с хорошими людьми.

The girls in the village come to me every now and again for such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки в деревне приходят ко мне снова и снова за такими вещами.

The tail feather of an Amazonian macaw, quite the loveliest bird in the jungle, yet not half so lovely as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перо из хвоста амазонского Ара, одной из прекраснейших птиц джунглей Однако она и наполовину не так прекрасна, как вы.

And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа.

It's a jungle made of water and stones, haunted by the ghosts of centuries past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это джунгли, возведенные из камней и воды, населенные призраками минувших столетий.

I'm telling you, Elisabeth, that jungle out there is a treasure trove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, Элизабет, джунгли там - просто кладезь сокровищ.

The intelligent life forms lived in a rather restricted stretch of jungle and they weren't very bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумные формы обитали в районе джунглей, незначительном по площади, и поэтому не были заметны.

The village where we are going ... has turned away from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня, куда мы едем, отреклась от Господа.

Thls place ls swarming with A's, they're not just ln the jungle, they are the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место просто кишит А-шниками, они не просто в джунглях, они и есть джунгли.

Yeah, well, maybe the village was too busy checking out the local Montessori school for the new arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а может деревня была занята, проверяя местную школу Монтессори для новорожденных.

Things growing in this jungle seem more like animal than plant life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что растет здесь в джунглях, больше похоже на животных, чем на растения.

That's against the law of the village!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это против законов деревни!

He shot you, yet here you are, fit as a fiddle, tromping through the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стрелял в тебя, а ты, значит, снова топаешь по джунглям, как ни в чём не бывало.

A bright light appeared above the village... and crashed in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий свет появившийся над деревней... столкнулся с холмами.

It's made of white bricks, right in the middle of the village green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделан из белого кирпича, прямо в центре зелёной лужайки.

I was born in a small mountain village...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился я в маленькой деревне возле города Кюстендил.

Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей.

Welcome to the jungle We got fun and games

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждем тебя мы в Джунглях Приходи - сыграй.

Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами.

You need to learn the basics of jungle survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен научиться основам выживания в джунглях.

The beast of the jungle killing just for his existence is called savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищник из джунглей, убивающий для выживания - это дикость.

The grandson's probation papers should be coming through in the next three days, and then it is back to the Eco Village for Chuckie and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы моего внука придут в течение трёх дней, и затем мы с Чаки вернёмся в Эко-деревню.

On the strength of the Japanese in the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О той японской крепости в джунглях.

When was it we came to adopt man into the jungle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор в джунглях дают приют людям?

Our analysis shows that they disappeared around Phai Riw village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исчезли в районе деревни Пай Риу.

Set in a village of authentic log structures, the festival features historical re-enactments, as well as local arts and crafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в деревне аутентичных бревенчатых строений, фестиваль включает в себя исторические реконструкции, а также местные искусства и ремесла.

In this version, traditional Candy Land characters and locations were replaced with the venues and characters of the Village, such as Mayor Clayton and Ms. Merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой версии традиционные персонажи и локации Candy Land были заменены местами и персонажами деревни, такими как мэр Клейтон и Мисс Мерри.

He was brought up in the village of Bhandarikandii, in the Faridpur District near Dhaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос в деревне Бхандарикандии, в районе Фаридпур близ Дакки.

The sergeant states that he only survived because he could make himself useful as a jungle guide, for instance finding fresh water for the other soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант утверждает, что он выжил только потому, что смог стать полезным проводником в джунглях, например, найти свежую воду для других солдат.

Cheddar Market Cross in the village of Cheddar within the English county of Somerset, England dates from the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеддер Маркет Кросс в деревне Чеддер в английском графстве Сомерсет, Англия, датируется 15 веком.

Just beyond the village of Talerddig the road descends and crosses under the Shrewsbury–Aberystwyth railway line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за деревней Талерддиг дорога спускается вниз и пересекает железнодорожную линию Шрусбери–Аберистуит.

Industrial extraction of peat occurred at the Thorne Moor site, outside Doncaster near to the village of Hatfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная добыча торфа происходила на Торн-Муре, неподалеку от Донкастера, недалеко от деревни Хатфилд.

In all but the last war, peace was regained largely due to the efforts of Tattooed Serpent of the Grand Village of the Natchez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех войнах, кроме последней, мир был восстановлен во многом благодаря усилиям татуированного змея из Большой Деревни Натчезов.

Escaping the 170bpm jungle basslines, the garage rooms had a much more sensual and soulful sound at 130bpm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасаясь от 170bpm джунглей Басов, гаражные комнаты имели гораздо более чувственный и душевный звук на 130bpm.

Although the intro shows them in a jungle setting proper for such beasts, most of the cartoons' stories took place in an urban setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вступление показывает их в джунглях, подходящих для таких зверей, большинство историй мультфильмов происходило в городской обстановке.

Another suggestion is that it was initially a Cantonese word lam-pa meaning 'flooded jungle' or 'decayed jungle'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое предположение состоит в том, что первоначально это было кантонское слово лам-па, означающее затопленные джунгли или разложившиеся джунгли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jungle village». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jungle village» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jungle, village , а также произношение и транскрипцию к «jungle village». Также, к фразе «jungle village» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information