Jute flock wadding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jute sacking - джутовая мешковина
jute rug backing - джутовая подкладка ковра
jute serving - джутовый покров
jute roving frame - ровничная машина для джута
bastard jute - кенаф
jute sack - джутовый мешок
jute lapping - джутовая оболочка кабеля
jute weaving - джутоткачество
jute tow yarn - оческовая джутовая пряжа
hackled jute yarn - джутовая чесаная пряжа
Синонимы к jute: woolen, sail-cloth, woollen, sisal, wool, sailcloth, hemp, cotton
Значение jute: The coarse, strong fiber of the East Indian plant, Corchorus olitorius, used to make mats, paper, gunny cloth etc.
noun: стадо, стая, паства, толпа, группа, пушинка, пучок, клочок, хлопчатобумажные очески, шерстяные очески
verb: стекаться, держаться вместе, держаться стаей
flock together - стекаться вместе
noisy flock of tourists - шумная толпа туристов
flock master - овцевод
flock wallpaper - тисненые обои
flock about - толпиться
stray from the flock - сбиваться с пути истинного
flock cutter - щипальная машина
flock wool - оческовая шерсть
flock of migratory birds - стая перелетных птиц
flock of sparrows - стайка воробьев
Синонимы к flock: herd, drove, covey, clutch, flight, congregation, army, mob, gaggle, rabble
Антонимы к flock: separate, spread, scatter, disperse, bestow, break apart, few, assemblage, calve, circularise
Значение flock: a number of birds of one kind feeding, resting, or traveling together.
wadding thread - нить основы ткани
cellulose wadding - целлюлозная вата
cotton wadding - хлопковая вата
cotton wadding for garment - хлопковая одежная вата
crepe wadding - крепированная бумага для набивки
sheet wadding - листовая вата
silk wadding - шелковые отходы
wadding ball - набивной мяч
wadding machine - машина для производства целлюлозной ваты
wadding stick - ватная палочка
Синонимы к wadding: (cotton) batting, cushioning, filler, stuffing, padding, packing, (cotton) batten, quilting, filling, packing material
Антонимы к wadding: emptying, decrease, disperse, halfpenny, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited range, lose, not diverse variety of
Значение wadding: soft, thick material used to line garments or pack fragile items, especially absorbent cotton.
Guide him back to your flock. |
Показать ему обратный путь к стаду. |
He is the leader of your flock. |
Он лидер вашего церковного прихода. |
Our Holy Father, Pope Clement, requires a most accurate reporting of his growing flock. |
Святой Отец, Папа Клемент, требует тщательного доклада о своей пастве. |
И за это, наш Господь наградил его посвященную паству. |
|
For a member of my flock. |
Член моей паствы. |
A small flock of speckled hens pecked in the dry dirt of the yard. |
В сухом грунте во дворе копалась небольшая компания пестрых кур. |
Only a mile away from the shepherd and his flock was a goatherd and his herd. |
Всего в миле от той расщелины паслось стадо коз. |
a giant child, abused by his parents, a large flock of sheep on the open range Without a ranger, Without a shepherd and a leader. |
огромным стадом овец в открытом поле без присмотра, без пастуха и без вожака. |
И я набрёл на одинокую овцу, брошенную её стадом. |
|
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock. |
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. |
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. |
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню. |
But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see the general himself; it was evident that they were firmly determined. |
Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к самому енералу; видна была твердая решимость. |
The church was becoming stuffy, and it occurred to me that Reverend Sykes intended to sweat the amount due out of his flock. |
В церкви становилось душно, и я подумала -верно, мистер Сайкс хочет взять свою паству измором. |
I am surprised that you blindly follow that flock of noble sheep. |
Удивлён, что так слепо следуешь за тупым стадом дворян. |
Они попятились назад, тесно сбившись в робкое стадо. |
|
Monsieur le maire, it may be that it is of this very flock of wolves that Jesus has constituted me the shepherd. |
Господин мэр, а может быть, Иисус Христос повелевает мне стать пастырем именно этого стада. |
A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak. |
Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом. |
Как мне защищаться от такого человека и не оскорбить его паству? |
|
Just when you think you've left Flock of Seagulls behind in your rear-view mirror, suddenly it's up ahead like an undead hitchhiker. |
Вот только подумаешь, что Flock of Seagulls навсегда остались в зеркалах заднего вида, и вдруг они опять перед тобой, как зомби на шоссе. |
Похожи на стаю грязных курей. |
|
Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. |
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной. |
Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message. |
Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием. |
The boys silently climbed down from the sledge, and went into the house, reminding me more than ever of a flock of geese. |
Мальчики, все сразу, молча вылезли из пошевней и пошли домой, снова напомнив мне покорных гусей. |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
На один прыжок впереди врагов На расстоянии удара перед стадом |
|
Стаей голуби неслись. |
|
Собери своих лучших убийц и назначь встречу. |
|
He chooses his servants to fit his plan and when he chooses his servant from the flock and gifts them with talents, it is a grave sin to bury them in the earth. |
Он выбирает слуг своих согласно своему плану. И когда Он выбирает слугу Своего из стада и наделяет его талантами, то зарывать их в землю - большой грех. |
Рыбак рыбака видит издалека. Как свинья свинью. |
|
Вся стая вместе во всем своем великолепии. |
|
We can't build up the flock this way. |
Так мы не сможем увеличить стадо. |
Take a look at the champion flock of the neighborhood. |
Гляди - лучшая стая в округе. |
He's a good boy now, and he's getting better... and sometimes even the best sheep stray from the flock... and need to be hugged extra hard. |
Он отличный парень, и становится все лучше... но иногда овцу, отбившуюся от стада... необходимо сильно побить. |
It's a whole flock of detectives. |
Да тут стадо детективов. |
we are poor shepherds and of the flock not ours we cannot dispose. |
мы бедные пастухи, пастухи чужого стада, от которого нельзя избавиться. |
Especially after he remarked that it was lucky he went to sleep easy, for otherwise the sound of women clattering like a flock of guinea hens would certainly drive him crazy. |
Особенно после того, как он однажды сказал, что, по счастью, умеет быстро засыпать, а не то он наверняка бы рехнулся, слушая глупое кудахтанье женщин. |
Я как раз встречалась с твоим другом, мистером Уоддингтоном. |
|
How many thousands of men will flock to Nassau, join your ranks, and help you defend it? |
Сколько тысяч людей стечется в Нассау, чтобы вступить в ваши ряды и помочь отстоять остров? |
Anyway, he's brought his flock of heath hens, back from the brink of extinction. |
В общем он берёт, и сам, своими силами спасает этот вид от вымирания. |
Oh, I am married, purely, and I have the love and devotion of my flock, and you have... |
О, у меня есть любовь и преданность моей пастве, а Вы... |
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. |
Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря. |
Flock, flock, flock. |
Паства, паста, паства. |
People flock from all over... |
Люди стекаются со всех уголков... |
Я лишь пастух, его оберегающий. |
|
Let the flock come together. |
Пусть все стадо соберется. |
Domestication occurred at least 7,400 years ago from a common ancestor flock in the bird's natural range, then proceeded in waves both east and west. |
Одомашнивание произошло по меньшей мере 7400 лет назад от общего предка стаи в естественном ареале птицы, а затем продолжалось волнами как на восток, так и на Запад. |
So stemming from the myth of his great healing powers, pilgrims would flock to temples built in his honor in order to seek spiritual and physical healing. |
Таким образом, исходя из мифа о его великой целительной силе, паломники стекались в храмы, построенные в его честь, чтобы искать духовного и физического исцеления. |
Combat and gaining levels or points is secondary to the Explorer, so they traditionally flock to games such as Myst. |
Борьба и получение уровней или очков вторичны для исследователя, поэтому они традиционно стекаются в такие игры, как Myst. |
The wolf was one of a flock of five animals which had attacked the livestock. |
Волк был одним из стада из пяти животных, которые напали на домашний скот. |
Their fitness is lowered because they are ostracized by members of the flock. |
Их приспособленность снижается, потому что они подвергаются остракизму со стороны членов стаи. |
He ″saw the flock of Christ committed to his watch, becoming prey to the infernal wolves. |
Он видел стадо Христово, вверенное его страже, ставшее добычей адских Волков. |
Thousands flock to the site on January 6 to mark Epiphany. |
Тысячи людей стекаются на место 6 января, чтобы отметить Крещение Господне. |
He then asked her to survey his flock, servants and buildings. |
Затем он попросил ее осмотреть его стадо, слуг и здания. |
Local devotees flock the church and faithfully attend activities especially during Holy Week. |
Местные преданные стекаются в церковь и преданно посещают различные мероприятия, особенно во время Страстной недели. |
Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge to reunite the lovers for one day. |
Раз в год, в 7-й день 7-го лунного месяца, стая сороков собиралась на мосту, чтобы воссоединить влюбленных на один день. |
The Komondorok usually rested during daytime but at night walked around the flock, constantly moving, patrolling the area. |
Комондорок обычно отдыхал днем, но ночью ходил вокруг стаи, постоянно двигаясь, патрулируя местность. |
He would take the flock to a grotto nearby, where he had installed an icon of the Blessed Virgin Mary. |
Он отводил паству в соседний грот, где установил икону Пресвятой Девы Марии. |
The city's metropolitan bishop, Symeon, encouraged his flock to resist. |
Митрополит города Симеон призвал свою паству к сопротивлению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jute flock wadding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jute flock wadding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jute, flock, wadding , а также произношение и транскрипцию к «jute flock wadding». Также, к фразе «jute flock wadding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.