Keep close attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep close attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уделять пристальное внимание
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep in solitude - держаться в одиночестве

  • in low keep - в плохом состоянии

  • Keep it up! - Так держать!

  • keep on trying - пытаться

  • keep out of the way - не занимать трассу

  • keep low profile - придерживаться сдержанной позиции

  • keep above water - сохранять на плаву

  • keep unchanged - оставлять без изменений

  • keep to established order - придерживаться установленного порядка

  • keep occupied - продолжать заниматься

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • project close out - завершение проекта

  • close circuit breakers - включать автомат защиты цепи

  • close cut fraction - узкая фракция

  • auction close - закрытие аукциона

  • close continuous mill - непрерывный стан закрытого типа

  • on close examination - при близком рассмотрении

  • close tie - тесная связь

  • lie close to his heart - иметь большое значение для него

  • close monitoring - тщательный мониторинг

  • close the curtains - задвинуть занавески

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • draw attention to - Обратить внимание на

  • worth attention - стоит внимания

  • object of public attention - объект всеобщего внимания

  • bring to attention - доводить до сведения

  • drawing attention - привлечение внимания

  • thank you for your kind attention - благодарить Вас за проявленное внимание

  • attention deficit - дефицит внимания

  • due attention - должное внимание

  • trouble paying attention - проблемы с концентрацией внимания

  • draw attention - обратить внимание

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.



Close attention will be paid to realistic target-setting and continuous monitoring of financial performance through the balanced scorecard and'financial dashboards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание будет уделяться реалистичному определению целей и постоянному контролю за результатами финансовой деятельности с помощью системы учебных карточек и системы финансовых показателей.

Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы.

The chaplain's new performance, the Holy Mass, was followed by all with close attention and unconcealed enjoyment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За следующим номером программы - святой мессой - публика следила с напряженным вниманием и нескрываемой симпатией.

He is the center of attention during rest sessions, and young gorillas frequently stay close to him and include him in their games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в центре внимания во время отдыха, и молодые гориллы часто остаются рядом с ним и включают его в свои игры.

Now, y'all pay close attention, and I'll show you how this shit is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас вы внимательно смотрите, как это делается.

If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.

Ladies and gentlemen, pay close attention, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, будьте внимательны, пожалуйста.

I call on both sides to display a genuine commitment to make returns the focus of special attention, and to undertake this task in close coordination with UNOMIG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю обе стороны проявить подлинную решимость, с тем чтобы вопрос возвращения стал предметом особого внимания, и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ.

Jack Kearns crowded in close and caught Daylight's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Керне протиснулся поближе к Харнишу.

I try not to pay too close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь не уделять этому слишком пристальное внимание.

If you pay close attention and close your eyes you can feel a heartbeat in my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eсли вы закроете глаза, то ощутите сердцебиение в моих губах.

He added the animal always knew when to stop and paid close attention to its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что животное всегда знает, когда остановиться, и внимательно следит за своим хозяином.

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

Frankie, have C.S.R.U. pay close attention to the rocks up top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнки, скажи криминалистам, более тщательно осмотреть скалы наверху.

And what's this Gaskin done to deserve such close attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем же этот Гаскин заслужил такое пристальное внимание?

I didn't realize you were paying such close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что ты обращаешь на меня столько внимания.

If you will now pay close attention, ladies and gentlemen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь внимание, леди и джентльмены!

Wilkins, pay close attention to what she's doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилкинс, тщательно следите за тем, что она делает.

She had paid close attention to the tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она относилась к легендам очень серьезно.

Now, I beg of you to follow me close with your attention for a minute or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я прошу вас минуты две слушать меня внимательно.

You are gonna want to pay close attention to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты обрати особое внимание на это.

Kukishev kept close to Anninka. This made her somewhat shy, but she was no longer oppressed by his attentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукишев ни на шаг не отходил от Анниньки, которая, по-видимому, была слегка смущена, но в то же время уже не тяготилась этим ухаживанием.

Be close attention to the music right here, this part is pure genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрати особое внимание на музыку вот здесь, эта часть просто гениальна.

Japan intended to follow the Court's work with close attention and to contribute towards it to the best of its ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония намерена внимательно следить за работой Суда и оказывать ему максимальное содействие.

My attention was quickly riveted by a large red star close to the distant horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание мое внезапно было привлечено большой красной звездой, видневшейся недалеко от горизонта.

” The first maxim, “Think it Through,” includes principles related to paying close attention and thinking deeply about new information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Максима - подумай хорошенько - включает в себя принципы, связанные с пристальным вниманием и глубоким осмыслением новой информации.

And if you don't pay close attention, you wake up in the morning, and she might be gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будешь заботиться о ней, то однажды проснешься и поймешь, что она ушла навсегда.

Only it simply did not enter my head to turn my close attention upon it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мне просто не пришло ь голову обратить на это пристального внимания.

These proposals and Ambassador Razali's contribution will certainly warrant close attention in the General Assembly and in parallel consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения и вклад посла Разали, безусловно, потребуют пристального внимания в Генеральной Ассамблее и при проведении параллельных консультаций.

I would like all of you to pay very close attention to this... demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все очень внимательно проследили за этой... демонстрацией.

Pay close attention to the guy with the knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри внимательно за парнем с ножом.

The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост.

So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, традиционные СМИ обращают очень пристальное внимание на сообщества в сети.

I want you to pay very close attention to what I say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобьi вьi меня внимательно вьiслушали.

The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже.

I suggest you pay close attention to Graham's hands, and next time, you can assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам внимательно наблюдать за тем, что делает Грэм, и в следующий раз вы сможете ассистировать.

But I do hope you're paying equally close attention to our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь,что вы уделяете столько же внимания нашей договоренности

The situation of women and children, particularly Muslims, was extremely tragic and should be given very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение женщин и детей, особенно мусульман, является особенно трагическим и должно являться предметом крайне пристального внимания.

This letter shows that Akhenaten paid close attention to the affairs of his vassals in Canaan and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо показывает, что Эхнатон уделял пристальное внимание делам своих вассалов в Ханаане и Сирии.

You better pay close attention to what I do, baby girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присмотрись к тому, что я делаю, малышка.

America, China, Japan and Russia are all paying close attention to the situation between the South and North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.

The recommendations he made earlier this morning deserve our very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, которые он сделал ранее сегодня утром, заслуживают нашего пристального внимания.

There's another rule around here, and I want you to pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё одно правило, и я хочу чтобы вы внимательно слушали.

Now, pay close attention to these marks here. Several curved lines signifying a hard edge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь обратите пристальное внимание на эти следы вот эти изогнутые линии...

I wanted you paying close attention to the index asset evaluation and intake process because someday, you'll be really good at it ... even the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы обратил/а большое внимание на показатель оценки актива и приняла участие, потому что однажды, ты станешь в этом действительно хорош/а... даже лучшей.

She tried not to run, afraid of attracting attention. She pulled her jacket close around her to conceal her ripped blouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась не бежать, чтобы не привлекать внимания. Только поплотнее запахнулась в жакет, чтобы скрыть разорванную блузку.

Paying close attention to something: Not that easy, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удерживать на чём-то постоянное внимание — это не так-то просто, не так ли?

We pay very close attention here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь уделяем достаточно много внимания.

So I'm going to ask you one more time, and I advise you to pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я собираюсь спросить вас еще раз и я советую вам проявить внимание.

In addition to appraising the methods set up for settling grievances, the investor might also pay close attention to wage scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо оценки процедур, установленных для разрешения жалоб, инвестору надо обратить серьезное внимание на шкалу заработной платы.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

2: This pin bar setup would have been a losing trade if you entered it at market after the close or on a limit entry near the 50% retrace of the pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Эта торговая установка пин-бара привела бы к проигрышной сделке, если бы мы вошли в рынок после закрытия или на 50%-ом уровне восстановления пин-бара.

Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы.

I thought cleanliness was close to Godliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, что чистота близка к благочестию.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep close attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep close attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, close, attention , а также произношение и транскрипцию к «keep close attention». Также, к фразе «keep close attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information