Keep the attention of the audience alive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep the attention of the audience alive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
завладеть вниманием аудитории
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep underfoot - держаться под ногами

  • to keep dark - держать темные

  • keep this spirit - сохранить этот дух

  • to keep statistics - вести статистику

  • can keep - может держать

  • keep something back - держать что-то обратно

  • to keep or remove - чтобы сохранить или удалить

  • keep up with the schedule - идти в ногу с графиком

  • keep all - сохранить все

  • keep wishing - держать желающих

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- the [article]

тот

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- audience [noun]

noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели

  • audience survey report - доклад об исследовании рекламной аудитории

  • an audience that - аудитория, которая

  • for the audience - для зрителей

  • reaching a global audience - достижения глобальной аудитории

  • enthralled audience - увлечена аудитория

  • my audience - моя аудитория

  • audience behaviour - поведение аудитории

  • addressing the audience - обращаясь к аудитории

  • during an audience - во время аудиенции

  • captivates the audience - очаровывает аудиторию

  • Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers

    Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker

    Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.

- alive [adjective]

adjective: живой, в живых, действующий, бодрый, энергичный, кишащий, существующий, чуткий, вызывающий интерес, ясно понимающий

adverb: заживо, под напряжением



This love was often exploited by eighteenth-century natural philosophers to secure the attention of their audience during their exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта любовь часто использовалась натурфилософами XVIII века, чтобы привлечь внимание публики во время своих выставок.

With the translation of the Upanishads in the early 19th century they also started to attract attention from a western audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переводом Упанишад в начале 19 века они также начали привлекать внимание западной аудитории.

By setting it in a completely different world, it becomes like a foreign film that attracts the attention of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещая его в совершенно другой мир, он становится похожим на иностранный фильм, который привлекает внимание зрителей.

It was two pages long, and there was not another actress in England who could have held the attention of the audience while she delivered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монолог занимал в тексте целые две страницы, и вряд ли в Англии нашлась бы еще актриса, которая могла бы удержать внимание публики в течение такого долгого времени.

Santana's guitar playing caught the attention of both the audience and Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра Сантаны на гитаре привлекла внимание как зрителей, так и Грэма.

For the author to reach their audience, often through publication, the work usually must attract the attention of the editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы автор достиг своей аудитории, часто через публикацию, работа обычно должна привлекать внимание редактора.

It was used by producers to point the audience to where to pay attention, as secondary stories often take place outside of the main plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован продюсерами, чтобы указать аудитории, на что следует обратить внимание, поскольку второстепенные истории часто происходят вне основного сюжета.

The audience, which did not pay attention in the beginning, were later much touched and thanked her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители, которые вначале не обращали на нее внимания, позже были очень тронуты и поблагодарили ее.

Newsworthiness is defined as a subject having sufficient relevance to the public or a special audience to warrant press attention or coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информативность определяется как предмет, имеющий достаточную значимость для общественности или специальной аудитории, чтобы заслужить внимание прессы или освещение в прессе.

Focal males will direct sexual attention toward typically non-preferred females when an audience of other males is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокусные самцы направляют сексуальное внимание на типично непривлекательных самок, когда присутствует аудитория из других самцов.

I'm afraid we have failed to hold the full attention of our audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, не удалось удержать внимание аудитории.

Magicians can accomplish this by encouraging the audience to look elsewhere or by having an assistant do or say something to draw the audience's attention away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокусники могут добиться этого, побуждая аудиторию смотреть в другую сторону или заставляя ассистента делать или говорить что-то, чтобы отвлечь внимание аудитории.

Though the specter of Jesse's former partners haunt El Camino, Gilligan effectively holds the audience's attention to keep them focused on the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя призраки бывших партнеров Джесси преследуют Эль Камино,Гиллиган эффективно удерживает внимание аудитории, чтобы держать их сосредоточенными на настоящем.

The performer draws the audience's attention away from the spoon during the brief moment while the spoon is being physically bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнитель отвлекает внимание зрителей от ложки в течение короткого момента, когда ложка физически согнута.

The sparks of attention in the eyes of her audience seem fleeting and the praises seem typical rather than unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искры внимания в глазах ее слушателей кажутся мимолетными, а похвалы-скорее типичными, чем уникальными.

Its brilliance, the way it took the light, attracted the attention of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его блеск и то, как оно отражало свет, отвлекало внимание зрителей.

DJs were desperate to gain audience attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ди-джеи отчаянно пытались привлечь внимание публики.

Magicians use distraction techniques to draw the audience's attention away from whichever hand is engaged in sleight of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокусники используют методы отвлечения внимания, чтобы отвлечь внимание аудитории от того, какая рука занимается ловкостью рук.

But I will draw their attention over here if I don't get an audience with Agent McNally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я привлеку их внимание, если не добьюсь встречи с агентом Макнелли.

The book is an attempt to bring Pure Land Buddhism to the attention of a Western audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга представляет собой попытку привлечь внимание западной аудитории к буддизму чистой земли.

After Rosenberg became well known, he came to the attention of King Kalākaua, who granted him a royal audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Розенберг стал хорошо известен, он попал в поле зрения короля Калакауа, который даровал ему королевскую аудиенцию.

I think that having an audience of really, really pretty girls, who are all paying attention to you and kind of like what you're saying. That's gratifying on a fairly, I think, simple mammal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что когда все эти очень красивые девушки не сводят с тебя глаз и вроде как тащатся от всего, что ты говоришь, это доставляет удовольствие на базовом, почти, животном уровне.

Even the unexpected fall of the Duke of Durham into the orchestra, which occurred at this moment, could not distract the petrified attention of the vast audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже неожиданное падение герцога Дархемского в оркестровую яму не отвлекло внимания пораженной ужасом публики.

It drew attention for its innovative audience-member jury and became a hit, running for seven months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привлекла внимание своей новаторской аудитории-члена жюри и стала хитом, продолжавшимся в течение семи месяцев.

Although designed for a specialist audience, the work gained media attention, becoming a surprise bestseller in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что работа была рассчитана на специализированную аудиторию, она привлекла внимание СМИ и стала неожиданным бестселлером во Франции.

The release of Making a Murderer in December 2015 generated a wide, international audience and was met with significant media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск книги делая убийцу в декабре 2015 года вызвал широкую международную аудиторию и был встречен значительным вниманием средств массовой информации.

James Greenberg writing for The Hollywood Reporter believed the film would not hold audience's attention because among all the detail there was no real story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Гринберг, писавший для The Hollywood Reporter, полагал, что фильм не привлечет внимания аудитории, потому что среди всех деталей не было никакой реальной истории.

First, there's overt attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, явная ориентировка внимания.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

Following his ejection from Sonsa, the sorcerer sailed to Brothe, where he gained an immediate audience with the Patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изгнания из Сонсы колдун вернулся в Брос, где немедленно встретился с Патриархом.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

Every useful hoop our mind can jump through begins with a certain degree of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление каждой преграды, возникающей в нашем сознании, начинается с толики внимания.

And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей.

Now, lookit, the, uh, hang seng dipped 2% overnight, so I should be hearing the sound of some of my rabid analysts clamoring for my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка посмотрим, индекс упал на два процента за ночь, и я уже должен слышать одного яростного аналитика, вопящего привлекая внимание.

Their heads intercepted the feeble light in the cell, without the wretched being whom they thus deprived of it seeming to pay any attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная не замечала их, хотя их головы, заслоняя окно, лишали ее и без того скудного дневного света.

I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием.

Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Макензи эксперт прогноза зрительских тенденций.

Someone in the audience got caught up in the theatrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из зрителей вжился в роль.

In these students, he sensed the superiority that the audience feels toward an entertainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В студентах чувствовалось превосходство зрителя перед конферансье.

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш.

I seek an audience with the Sidhe elders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу аудиенции со старейшинами Ши!

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.

Attention all personnel, be advised count is off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание всему персоналу, имейте ввиду, расчет закончен.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.

It encourages a highly engaged audience, and that's an ad sales point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поощряет высокую вовлеченость аудитории, а это момент продажи рекламы.

In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики.

' scream the outraged teenagers ... Only a completely non-critical audience, nourished on the watery pap of pop music, could have fallen for such tenth-rate drivel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- кричат возмущенные подростки ... Только совершенно некритичная аудитория, питающаяся водянистой поп-музыкой, могла попасться на такую десятисортную чушь.

Versions of the software, known as beta versions, are released to a limited audience outside of the programming team known as beta testers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии программного обеспечения, известные как бета-версии, выпускаются для ограниченной аудитории за пределами команды программирования, известной как бета-тестеры.

He performed 132 concerts in 15 countries to an audience of 4.4 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал 132 концерта в 15 странах с аудиторией 4,4 миллиона человек.

In 2010, the web series Agents of Cracked, featuring Daniel O'Brien and Michael Swaim, won the Audience Choice Award at the second annual Streamy Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году веб-сериал Агенты трещины с участием Дэниела О'Брайена и Майкла Свейма получил Приз зрительских симпатий на второй ежегодной премии Streamy Awards.

It is also a term of criticism applied to films which objectify people in poverty for the sake of entertaining a privileged audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также термин критики, применяемый к фильмам, которые объективируют людей в нищете ради развлечения привилегированной аудитории.

During the early 1970s B-boying arose during block parties, as b-boys and b-girls got in front of the audience to dance in a distinctive and frenetic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов Б-бойинг возник во время блок-вечеринок, когда б-мальчики и Б-девочки выходили перед аудиторией, чтобы танцевать в отличительном и неистовом стиле.

The series premiered on HBO and was videotaped in front of a studio audience; it was HBO's first series in that format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера сериала состоялась на канале HBO и была снята на видео перед аудиторией студии; это была первая серия HBO в этом формате.

Overcome by emotion, he thanked the audience and wished them blessings, before receiving a trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненный эмоциями, он поблагодарил собравшихся и пожелал им удачи, прежде чем получить трофей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep the attention of the audience alive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep the attention of the audience alive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, the, attention, of, the, audience, alive , а также произношение и транскрипцию к «keep the attention of the audience alive». Также, к фразе «keep the attention of the audience alive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information