Knot of contradictions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: узел, сучок, кучка, шишка, узы, группа, сук, нарост, бант, загвоздка
verb: завязать узел, запутываться, связывать, завязывать узел, завязывать узлом, делать бахрому, спутывать, запутывать, спутываться, хмурить
mooring knot - задвижной штык
small knot - карандашный сучок
black knot - черный сучок
caucasian knot - Кавказский узел
branch knot - суковатость
french shroud knot - двойной вантовый кноп
resinous splay knot - роговой сучок
saddle knot - седло-узел
saturated knot - насыщенная вершина
tame knot - ручной узел
Синонимы к knot: square knot, bow, join, reef knot, hitch, overhand knot, fastening, granny knot, twist, slip knot
Антонимы к knot: answer, solution
Значение knot: a fastening made by tying a piece of string, rope, or something similar.
order of priorities - порядок приоритетов
(set of) clothes - (комплект одежды
notify about/of - уведомить
writer of poetry - писатель поэзии
have a fit of - иметь подгонку
form/mode of expression - Форма / способ выражения
conscience void of offence - непорочная совесть
legality of a document - законность документа
seizure of power - завоевание власти
bank of switches - коммутационный блок
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
tangle of contradictions - узел противоречий
bundle of contradictions - узел противоречий
without any contradictions - без каких-либо противоречий
contradictions between - противоречия между
inevitable contradictions - неизбежные противоречия
internal contradictions - внутренние противоречия
any contradictions - любые противоречия
basic contradictions - основные противоречия
perceived contradictions - воспринимаемые противоречия
aggravation of contradictions - обострение противоречий
Синонимы к contradictions: conflicts, oppositions, differences, denials, discrepancies, disagreements, divergences, inconsistencies, negations, clashes
Антонимы к contradictions: confirmations, verifications, agreements, certifications, consistencies, correlations, correspondences, demonstrations, proofs, testaments
Значение contradictions: plural of contradiction.
Others who have followed have looked into the ramifications of epistolary form, the structure and meaning of the seraglio, Usbek's contradictions. |
Другие, кто следовал за ним, изучали разветвления эпистолярной формы, структуру и смысл сераля, противоречия Узбека. |
Я всегда отталкивала ее любовь, возражала ей, злилась. |
|
In the terms of the ruling you have just made, Mr. Chairman, you have built in a certain contradiction. |
Г-н Председатель, в только что принятом Вами решении заложено определенное противоречие. |
Down at the very base of it, there's fiber optics that work better than ours, actually, to move light, but you can tie them in a knot; they're incredibly flexible. |
Внутри губки есть оптоволокно, проводящее свет куда эффективнее обычного, при этом оно невероятно гибкое - хоть узлом завяжи. |
Don't get your panties in a knot. |
Ладно, не связывай колготки в узел. |
A great city struggled for a score of years to untangle that which was all but beyond the power of solution-a true Gordian knot. |
Огромный город, много лет подряд пытавшийся распутать то, что никому и никогда не удавалось распутать, - гордиев узел. |
His fingers were trembling and he thought he should never untie the knot. |
Пальцы его дрожали, и ему казалось, что он не сможет развязать узел. |
I mean, if that knot slips and Julia's on the hoist, she'll break her leg. |
Я имею в виду, что если этот узел сползет, когда Джулия наверху, она сломает ногу. |
В узле удавки был хорошо спрятан крюк. |
|
For instance when three or more applicants have been recognised, which is in direct contradiction to... |
Например когда три или более заявления были признаны, что вступает в прямое противоречие с... |
Черт подери, ты ходячее противоречие, ты знаешь это? |
|
But, for you at home, this is 40-year-old man of contradictions |
А сидящим дома могу - это 40-летний человек контрастов |
It's a bit contradictory, isn't it? |
Весьма противоречиво, да? |
We have to hold the doctor until we have contradictory evidence. |
Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного. |
Ibn Al-Haytham hated this nonsensical contradiction. |
Ибн аль-Хайтам ненавидел это бессмысленное противоречие. |
You know, some industrious reporter is going to point out the contradiction. |
Ты знаешь, каккой-нибудь усердный репортер может и указать на противоречие. |
Я могу завязать это в узел используя только язык. |
|
On two afternoons a week the physician in charge went round with a little knot of students, examined the cases, and dispensed information. |
Дважды в неделю главный врач совершал обход в сопровождении небольшой группы студентов, осматривал больных и давал указания. |
There was no hair on his head-none to speak of at least-nothing but a small scalp-knot twisted up on his forehead. |
На голове у него не было волос, во всяком случае ничего такого, о чем бы стоило говорить, только небольшой черный узелок, скрученный над самым лбом. |
It's temporary, so don't get your flowered panties in a knot. |
Это временно, поэтому не спеши занимать сушилку. |
I don't want to contradict you, and I don't want to argue about it. |
Я не хочу противоречить тебе, и я не хочу спорить с тобой об этом. |
If I can find historical evidence in the library that contradicts the Link, some people may believe they're being lied to. |
Если я могу найти историческое свидетельство в библиотеке, которая противоречит информации доступной в канале Связи, некоторые люди могут поверить, что им лгут. |
It's hard to tie a knot in a chain that big. |
Трудно завязать узел на такой цепи. |
There's no need of haste, however, she added, scanning the knot of his white tie, for the present say nothing, and I will say nothing. |
Спешить, впрочем, нечего, - прибавила она, разглядывая узел его белого галстука, - покамест молчите, и я буду молчать. |
THIS KNOT WILL COME IN HANDY SOMEDAY. |
Когда-нибудь это тебе пригодится. |
Don't you contradict when there ain't no occasion, and you won't be took in that way. |
Не спорьте, когда это все равно ни к чему, - вот вам и не придется страдать от таких приступов. |
I plead guilty to having followed sentimental impulses, and in so doing to have been led into contradiction with historical necessity. |
Я признаю себя виновным в том, что под влиянием абстрактно-гуманистических идеалов потерял представление об исторической реальности. |
The nest is so small that incubating birds may just appear as if just normally perched on a branch having a knot. |
Гнездо настолько маленькое, что насиживающие птицы могут выглядеть так, как будто они обычно сидят на ветке с узлом. |
Previously, the future of Holden's North American export program had been the subject of contradictory announcements as General Motors emerged from bankruptcy. |
Ранее будущее североамериканской экспортной программы Холдена было предметом противоречивых заявлений, поскольку General Motors вышла из банкротства. |
To the extent that contradictions are impossible, self-contradictory propositions are necessarily false as it is impossible for them to be true. |
В той мере, в какой противоречия невозможны, самопротиворечивые суждения обязательно ложны, поскольку для них невозможно быть истинными. |
After his accuser was cross-examined and contradictions in her story exposed, Spell was acquitted. |
После того, как его обвинитель был подвергнут перекрестному допросу и были выявлены противоречия в ее рассказе, Спелл был оправдан. |
Since this contradicted the idea under quantum mechanics of microcausality, quantum mechanics would need to be rewritten. |
Поскольку это противоречит идее квантовой механики о микрокаузальности, квантовую механику необходимо было бы переписать. |
Individuals can attend to evidence that supports their desires and neglect contradictory evidence. |
Люди могут обращать внимание на доказательства, подтверждающие их желания, и пренебрегать противоречивыми доказательствами. |
A classic proof by contradiction from mathematics is the proof that the square root of 2 is irrational. |
Классическим доказательством противоречия из математики является доказательство того, что квадратный корень из 2 иррационален. |
The accused had to undergo detailed questioning about his past; his statements were double-checked, and no contradictions were found. |
Обвиняемый должен был подвергнуться подробному допросу о своем прошлом; его показания были перепроверены, и никаких противоречий обнаружено не было. |
Sigiriya frescoes depict royal ladies wearing cloth draped as a dhoti, tied in a knot at the front and pulled down to expose the navel. |
Фрески Сигирии изображают королевских дам, одетых в ткань, задрапированную как дхоти, завязанную узлом спереди и опущенную вниз, чтобы обнажить пупок. |
Can an web archived source be used, when there is a superseding that would appear to contradict it? |
Может ли быть использован веб-архивированный Источник, когда есть замена, которая, казалось бы, противоречит ему? |
Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular. |
Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
It says modern bows can be left strung longer than wood bows, then immediately contradicts itself by saying that modern bows should be unstrung immediately after use. |
Он говорит, что современные луки можно оставлять натянутыми дольше, чем деревянные луки, а затем сразу же противоречит себе, говоря, что современные луки должны быть распущены сразу же после использования. |
The War of the Pacific is excluded since Peru does not pass the time limit This claim contradicts both the State Dept. |
Война на Тихом океане исключается, так как Перу не проходит срок, установленный этим утверждением, противоречащим как Государственному департаменту, так и Министерству обороны. |
These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model. |
Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула. |
Redi noted that parasites develop from eggs, contradicting the theory of spontaneous generation. |
Реди отметил, что паразиты развиваются из яиц, что противоречит теории спонтанного размножения. |
In 1975 the West German Supreme Court struck down a law legalizing abortion, holding that they contradict the constitution's human rights guarantees. |
В 1975 году Верховный суд Западной Германии отменил закон, легализующий аборты, посчитав, что они противоречат конституционным гарантиям прав человека. |
He saw the scriptures as divinely inspired and was also very cautious to never contradict his own interpretation of what was written in them. |
Он рассматривал священные писания как богодухновенные и был также очень осторожен, чтобы никогда не противоречить своему собственному толкованию того, что было написано в них. |
If two experts contradict each other, that is certainly worth including as well. |
Если два эксперта противоречат друг другу, это, безусловно, стоит включить. |
They were also given further statements that made the apparent contradiction seem reasonable. |
Им также были даны дополнительные утверждения, которые сделали очевидное противоречие разумным. |
Sartre's comments on Hungarian revolution of 1956 are quite representative to his frequently contradictory and changing views. |
Комментарии Сартра о венгерской революции 1956 года вполне соответствуют его часто противоречивым и меняющимся взглядам. |
Estimated figures for German World War II casualties are divergent and contradictory. |
Предполагаемые цифры потерь Германии во Второй мировой войне расходятся и противоречат друг другу. |
James A. Crawford says that these are mutually contradictive requirements. |
Джеймс А. Кроуфорд говорит, что эти требования взаимно противоречат друг другу. |
The city was chosen as the setting for its contradictory nature, with great wealth and abject poverty. |
Город был выбран в качестве места действия из-за его противоречивой природы, с большим богатством и крайней нищетой. |
While they don't mention terrorism they are direct contradictions of the existing statement that the targets were civilian. |
Хотя они не упоминают о терроризме, они являются прямыми противоречиями существующего утверждения о том, что цели были гражданскими. |
Without it, basic articles of early Shiism do not make sense and lose coherence because of contradictions. |
Без него основные статьи раннего шиизма не имеют смысла и теряют связность из-за противоречий. |
In Hegelian dialectic, the law of non-contradiction, of identity, itself relies upon difference and so is not independently assertable. |
В гегелевской диалектике закон непротиворечивости, тождества сам по себе опирается на различие и потому не может быть независимо утверждаем. |
Given the structure of the knot there are three possible combinations one can use for the standing and working ends of the knot. |
Учитывая структуру узла, существует три возможных комбинации, которые можно использовать для стоячего и рабочего концов узла. |
I understand this, but all these are self-contradictory. |
Я понимаю это, но все это самопротиворечиво. |
The Romans had a vague and contradictory geographical knowledge about Arabia Felix or Yemen. |
Римляне обладали смутными и противоречивыми географическими знаниями об Аравии или Йемене. |
Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism. |
Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма. |
But this contradiction springs from life itself and reflects completely Marxist dialectic. |
Но это противоречие проистекает из самой жизни и полностью отражает марксистскую диалектику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knot of contradictions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knot of contradictions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knot, of, contradictions , а также произношение и транскрипцию к «knot of contradictions». Также, к фразе «knot of contradictions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.