Bundle of contradictions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пучок, пакет, сверток, узел, связка, вязанка, пук, двадцать мотков льняной пряжи, большая пачка денег, путь
verb: связывать в узел, собирать вещи, отсылать, спроваживать, обвернуть, быстро уйти, быстро выкатиться
bundle away - увязать
hand-formed bundle - сноп ручной вязки
fibre bundle to fibre bundle coupling - соединение волоконно-оптических кабелей
bundle scar - рубец от пучка сосудов
bundle counting - счет пачек
bundle of shares - пакет акций
black bundle - пакет из отходов черной жести
app bundle export - экспорт комплекта приложений
back panel link bundle - пучок каналов разъема задней панели
bundle of joy - пучок радости
Синонимы к bundle: clump, roll, bunch, sheaf, stack, package, load, wad, heap, mass
Антонимы к bundle: unpack, expand
Значение bundle: a collection of things, or a quantity of material, tied or wrapped up together.
by way of example but not by way of limitation - в качестве примера, но не ограничения
pleasure of the body - плотское наслаждение
increasing spiral of the arms race - ускоряющаяся спираль гонки вооружений
scaling down of military activities - свертывание военной деятельности
of sphere - сферический
augmentation of antibody response - усиление антителогенеза
slice of chocolate cake - кусочек торта
termination of work - окончание работы
minister of youth affairs - министр по делам молодежи
feeling of security - чувство уверенности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
tangle of contradictions - узел противоречий
intensify contradictions - углублять
Синонимы к contradictions: conflicts, oppositions, differences, denials, discrepancies, disagreements, divergences, inconsistencies, negations, clashes
Антонимы к contradictions: confirmations, verifications, agreements, certifications, consistencies, correlations, correspondences, demonstrations, proofs, testaments
Значение contradictions: plural of contradiction.
It is not easy to pin me down as I can be a bundle of contradictions. |
Меня нелегко прижать, так как я могу быть пучком противоречий. |
They would mix their false doctrines with the original teachings so as to make the divine message a bundle of contradictions. |
Они смешивали свои ложные доктрины с первоначальными учениями, чтобы превратить божественное послание в пучок противоречий. |
The woman is a bundle of contradictions. |
Эта женщина полна противоречий. |
All individuals are a bundle of contradictions-none more so than the most capable. |
Каждая личность - это клубок противоречий, а тем более личность одаренная. |
Most of them are vague, some are contradictory. |
Большинство туманно. Некоторые противоречивы. |
Wad is an Eastern Cornwall colloquial term for torch or bundle of straw. |
Пыж - это восточный Корнуэльский разговорный термин, обозначающий факел или пучок соломы. |
She notices what looks like a bundle of tiny microphones on top of a desk crowded with modems and monitors. |
На столе, заставленном модемами и мониторами, Берген замечает связку крошечных микрофончиков. |
On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked. |
На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел. |
I noticed, a few feet from me, lying on the grass, a helmet, shield and spear, and a bundle of folded leather. |
Я заметил, что на траве лежат для меня шлем, копье, щит и узел с одеждой. |
On a crisp autumn morning, I inserted a last bundle into the box and carried it up the tower stair. |
Морозным осенним утром я положила в коробку последний сверток и поднялась с ней по лестнице. |
They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth. |
Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей. |
И не забудьте вытрясти всё до последней пачки. |
|
We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process. |
Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса. |
In the Arab world, engagement foundered on its own contradictions because Obama had to choose between engaging with regimes and engaging with citizens who despised those regimes. |
В арабском мире парадигма вовлеченности столкнулась с несколько иными противоречиями, потому что Обаме пришлось выбирать между сотрудничеством с режимами и сотрудничеством с народами, которые презирают эти режимы. |
And someone who, somehow, managed to rig up a video, that appeared to contradict the evidence of three independent witnesses. |
И к тому, кто согласился каким-то образом подделать видео, которое противоречит свидетельствам трех независимых очевидцев. |
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. |
Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение. |
You leap to so many conclusions, it would be dishonourable - for me to contradict you. |
Ты пришла к стольким заключениям, что будет некрасиво с моей стороны противоречить тебе. |
Everything that you say is contradictory. |
Всё, что вы говорите, противоречиво. |
The theory holds that if a person's mind is sufficiently disciplined he'd be capable of compartmentalizing contradictory information, believing one thing while doing another. |
Теория утверждает, разум человека, достаточно селективен, он способен оттеснять контрординарную информацию, веря одному в обход другому. |
To be an English painter... is a contradictory term. |
Английский художник - невозможное словосочетание. |
You know, some industrious reporter is going to point out the contradiction. |
Ты знаешь, каккой-нибудь усердный репортер может и указать на противоречие. |
Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy. |
Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью. |
Do not contradict what my eyes have witnessed. |
Не отрицайте то, чему мои глаза были свидетелями. |
I've got a bundle bet on the Peachtree. |
У меня крупная ставка на Пичтри. |
Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him. |
Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу. |
He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook. |
Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь. |
The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor. |
В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу. |
He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor. |
Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу. |
She's a bundle of nerves. |
Она комок нервов. |
The woman produced the bottle from a bundle beneath the cot. |
Женщина достала бутылочку из узла под койкой. |
Во второй раз с кучей простыней в тележке. |
|
Yeah, yeah, yeah, there's a bundle of them down there actually, pal. |
Да, вон там их целая куча. |
Похоже на классическое противоречие понятий. |
|
Don't you contradict when there ain't no occasion, and you won't be took in that way. |
Не спорьте, когда это все равно ни к чему, - вот вам и не придется страдать от таких приступов. |
And much as I'd love to hear you contradict me, I have a 7:30 appointment to explore my intimacy issues at La Scala. |
И хоть мне не терпится услышать твои возражения, у меня назначен разбор моих проблем с близостью в Ла Скала. |
I plead guilty to having followed sentimental impulses, and in so doing to have been led into contradiction with historical necessity. |
Я признаю себя виновным в том, что под влиянием абстрактно-гуманистических идеалов потерял представление об исторической реальности. |
The ends of each bundle are then laid into the main length of the bundles, which are reverse-twisted in turn. |
Концы каждого пучка затем укладываются в основную длину пучков, которые поочередно скручиваются в обратную сторону. |
After his accuser was cross-examined and contradictions in her story exposed, Spell was acquitted. |
После того, как его обвинитель был подвергнут перекрестному допросу и были выявлены противоречия в ее рассказе, Спелл был оправдан. |
Consumers have heterogeneous demands and such demands for different parts of the bundle product are inversely correlated. |
Потребители имеют разнородные требования, и такие требования к различным частям продукта связки обратно коррелированы. |
After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings. |
После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий. |
The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle. |
Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон. |
When the bombe detected a scrambler position with no contradictions, it stopped and the operator would note the position before restarting it. |
Когда бомба обнаруживала позицию скремблера без каких-либо противоречий, она останавливалась, и оператор отмечал эту позицию, прежде чем перезапустить ее. |
Individuals can attend to evidence that supports their desires and neglect contradictory evidence. |
Люди могут обращать внимание на доказательства, подтверждающие их желания, и пренебрегать противоречивыми доказательствами. |
Her findings contradicted the common belief that FGM was only widespread in the south. |
Ее выводы противоречили распространенному мнению о том, что КЖПО широко распространены только на юге. |
While the software was available separately, a bundle was made available that included an M-Audio Keystation 49e keyboard. |
Хотя программное обеспечение было доступно отдельно,был выпущен комплект, который включал клавиатуру M-Audio Keystation 49e. |
Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular. |
Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности. |
Ports of this version for Mac OS X and Linux were released as part of the Humble Indie Bundle 6. |
Порты этой версии для Mac OS X и Linux были выпущены как часть Humble Indie Bundle 6. |
This reduces cross-talk between the fibers, or reduces flare in fiber bundle imaging applications. |
Это уменьшает перекрестные помехи между волокнами или уменьшает блики в приложениях для визуализации Пучков волокон. |
It says modern bows can be left strung longer than wood bows, then immediately contradicts itself by saying that modern bows should be unstrung immediately after use. |
Он говорит, что современные луки можно оставлять натянутыми дольше, чем деревянные луки, а затем сразу же противоречит себе, говоря, что современные луки должны быть распущены сразу же после использования. |
Other elements of the lore are intentionally contradictory or made ambiguous to allow players to decide for themselves what is true. |
Другие элементы знания намеренно противоречивы или сделаны двусмысленными, чтобы позволить игрокам самим решить, что является истинным. |
For example, the tangent bundle consists of the collection of tangent spaces parametrized by the points of a differentiable manifold. |
Например, касательное расслоение состоит из набора касательных пространств, параметризованных точками дифференцируемого многообразия. |
Therefore, it is contradictory to try to use violence to obtain peace. |
Поэтому попытки использовать насилие для достижения мира противоречат друг другу. |
With the invention of torsion spring bundle technology, the first ballistae were built. |
С изобретением технологии пучка пружин кручения были построены первые баллисты. |
Others who have followed have looked into the ramifications of epistolary form, the structure and meaning of the seraglio, Usbek's contradictions. |
Другие, кто следовал за ним, изучали разветвления эпистолярной формы, структуру и смысл сераля, противоречия Узбека. |
Doublethink is basically the power of holding two contradictory beliefs in one's mind simultaneously, and accepting both of them. |
Двоемыслие-это в основном способность одновременно удерживать в своем сознании два противоречивых убеждения и принимать их оба. |
Sartre's comments on Hungarian revolution of 1956 are quite representative to his frequently contradictory and changing views. |
Комментарии Сартра о венгерской революции 1956 года вполне соответствуют его часто противоречивым и меняющимся взглядам. |
This claim is contradicted by correspondence from Grant at the time. |
Это утверждение опровергается перепиской с Грантом в то время. |
Contradictory to that statement, other critics find the end of The Hairy Ape too simple and predictable. |
Противореча этому утверждению, другие критики находят конец волосатой обезьяны слишком простым и предсказуемым. |
The historian offered three contradictory portrayals of the Empress. |
Историк предложил три противоречивых образа императрицы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bundle of contradictions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bundle of contradictions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bundle, of, contradictions , а также произношение и транскрипцию к «bundle of contradictions». Также, к фразе «bundle of contradictions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.