Knowledge communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knowledge communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообществ знаний
Translate

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



The traditional community-based knowledge of developing countries was scarcely acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленные в развивающихся странах традиционные знания, основанные на опыте общин, не получают почти никакого признания.

The core community appreciates when someone is knowledgeable, and thinks some people are idiots and shouldn’t be writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное сообщество ценит, когда кто-то хорошо осведомлен, и считает, что некоторые люди идиоты и не должны писать.

These communities take on knowledge stewarding tasks that were formerly covered by more formal organizational structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщества берут на себя задачи по накоплению знаний, которые ранее были охвачены более формальными организационными структурами.

If the science community thought our knowledge was complete, it would be time to pack up and go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы научное сообщество решило, что наши знания исчерпаны, пришло бы время собирать вещи и отправляться домой.

Motivation to share knowledge is critical to success in communities of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация к обмену знаниями имеет решающее значение для успеха в сообществах практиков.

Indigenous mountain people and traditional mountain communities are the custodians of traditional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы, проживающие в горных районах и традиционные горные общины являются хранителями традиционных знаний.

Knowledge of the video has spread beyond the game's community and into other online and mainstream media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание видео распространилось за пределы сообщества игры и в другие онлайн-и мейнстрим-медиа.

However, this story is comprehensively denied by the crew members of STS-41-G and knowledgeable members of the US intelligence community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта история всесторонне опровергается членами экипажа STS-41-G и осведомленными членами разведывательного сообщества США.

In order to be knowledgeable contributors, children must be aware of their surroundings and community's goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы быть хорошо осведомленными участниками, дети должны быть осведомлены о своем окружении и целях сообщества.

They are expected to have extensive knowledge about the costs, quality, and availability of services in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что они будут обладать обширными знаниями о стоимости, качестве и доступности услуг в своих общинах.

Storytelling has also been studied as a way to investigate and archive cultural knowledge and values within indigenous American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывание историй также изучалось как способ изучения и архивирования культурных знаний и ценностей коренных американских общин.

The structural characteristics of a community of practice are again redefined to a domain of knowledge, a notion of community and a practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные характеристики сообщества практик вновь переосмысляются в область знания, понятия сообщества и практики.

The concept of intellectual property needs to be re-examined and extended to the traditional knowledge of the poor local communities and the indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепцию интеллектуальной собственности необходимо пересмотреть и распространить на традиционные знания неимущих местных общин и коренных народов.

In addition, modern ICT provides education with tools for sustaining learning communities and associated knowledge management tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, современные ИКТ обеспечивают образование инструментами для поддержания обучающихся сообществ и связанных с ними задач управления знаниями.

Based on my knowledge of the Iranian opposition community, I've come up with a list of seven potential coup leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на моих знаниях об иранской оппозиции, я составила список из семи потенциальных лидеров переворота.

Their powerful knowledge allowed them to produce materials on which the whole community relied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мощные знания позволяли им производить материалы, на которые полагалась вся община.

Furthermore, knowledge of how these microbial communities function is required to control them, and metagenomics is a key tool in their understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, знание того, как функционируют эти микробные сообщества, необходимо для их контроля, и метагеномика является ключевым инструментом в их понимании.

E-language encompasses all other notions of what a language is, such as a body of knowledge or behavioural habits shared by a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный язык включает в себя все другие понятия о том, что такое язык, такие как совокупность знаний или поведенческих привычек, разделяемых сообществом.

As a result, knowledge of Spanish and previous customs dropped precipitously among the younger people of the St. Bernard community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате знания испанского языка и прежних обычаев резко упали среди молодежи общины сенбернаров.

Thus, for knowledge management, a community of practice is one source of content and context that if codified, documented and archived can be accessed for later use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для управления знаниями сообщество практиков является одним из источников содержания и контекста, к которому в случае его кодификации, документирования и архивирования можно получить доступ для последующего использования.

There have been some concerns raised about the level of community experience and knowledge involved in Trust & Safety’s work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны некоторые опасения по поводу уровня общественного опыта и знаний, связанных с работой компании Trust & Safety.

Communities of practice are now viewed by many in the business setting as a means to capturing the tacit knowledge, or the know-how that is not so easily articulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества практиков в настоящее время рассматриваются многими в деловой среде как средство получения неявных знаний или ноу-хау, которые не так легко сформулировать.

Members of the community have tacit knowledge, which can be difficult to store and retrieve outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены сообщества обладают скрытыми знаниями, которые трудно хранить и извлекать извне.

The higher the expectation of reciprocity, the greater the chance of there being high knowledge contribution intent in an online community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше ожидание взаимности, тем больше вероятность того, что в онлайн-сообществе будет высокий вклад знаний.

Within the NAEA, research and publications are being geared toward issues of learning, community, advocacy, research and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках НЭА исследования и публикации ориентируются на вопросы обучения, сообщества, пропаганды, исследований и знаний.

does not formally support Player, but there is an active community website for discussing and resolving issues, and a knowledge base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

формально не поддерживает игрока, но есть активный сайт сообщества для обсуждения и решения проблем, а также база знаний.

does not formally support Player, but there is an active community website for discussing and resolving issues, and a knowledge base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

формально не поддерживает игрока, но есть активный сайт сообщества для обсуждения и решения проблем, а также база знаний.

Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией.

Born2cylce claims to now have enough knowledge of plants to judge that past community consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born2cylce утверждает, что теперь у него достаточно знаний о растениях, чтобы судить об этом прошлом консенсусе сообщества.

For many communities, the library is a source of connection to a vast world, obtainable knowledge and understanding, and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих сообществ библиотека является источником связи с огромным миром, доступным знанием и пониманием, а также развлечением.

So I hope that my contributions this time are accepted by the community as I have done this to the best of my knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я надеюсь, что мой вклад на этот раз будет принят сообществом, поскольку я сделал это в меру своих знаний.

What is it is a collection of knowledge, and a community that builds that knowledge base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это такое-совокупность знаний и сообщество, которое строит эту базу знаний.

A proper design should be based on detailed knowledge of the characteristics of the community in question and its environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, здравый смысл, несомненно, предостерегает нас от применения универсального подхода.

She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона.

Rather than simply consulting the public, PPS creates a platform for the community to participate and co-design new areas, which reflect their intimate knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы просто консультироваться с общественностью, PPS создает платформу для участия сообщества и совместного проектирования новых областей, которые отражают их сокровенные знания.

Management of a community of practice often faces many barriers that inhibit individuals from engaging in knowledge exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление сообществом практиков часто сталкивается со многими препятствиями, которые мешают отдельным лицам участвовать в обмене знаниями.

For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики.

By entering into discussion with others an individual participates in the development of knowledge and in the direction of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в дискуссию с другими людьми, индивид участвует в развитии знаний и в направлении развития общества.

” In other words, it is the knowledge of the norms of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Другими словами, это знание норм общества.

Their knowledge of the community's standards and its Byzantine bureaucratic procedures results in them winning most disputes and easily avoiding lost causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их знание стандартов сообщества и его византийских бюрократических процедур приводит к тому, что они выигрывают большинство споров и легко избегают проигранных дел.

They are expected to have knowledge and experience in riding trains, and are evaluated for how well they would represent the hobo community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что они будут обладать знаниями и опытом в езде на поездах и оценят, насколько хорошо они будут представлять сообщество бродяг.

It is an asset of and for the Deaf community to be deaf in behavior, values, knowledge and fluency in sign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является активом и для глухого сообщества, чтобы быть глухим в поведении, ценностях, знаниях и беглости в языке жестов.

The knowledge of marginalized communities is the knowledge of the majority of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания маргинализованных общин - это знания большинства людей в мире.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

To gain power, women need to have knowledge of:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам для получения власти необходимо знать:.

Consumers International's input into that proposal would address a number of key issues concerning access to knowledge for consumers in the digital age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В материалах Международного союза потребителей, подготовленных в рамках этого предложения, рассматривается целый ряд ключевых вопросов, касающихся доступа к знаниям для потребителей в век цифровых технологий.

The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

This information and knowledge is not always translated and communicated in the most efficient way or the most useful format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация и знания не всегда представляются и передаются самым эффективным образом или в самом полезном формате.

Knowledge articles and case management

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи базы знаний и управление обращениями

I'm a Belmont... so I know you're a nomadic people who gather knowledge, memorize it, carry complete spoken histories with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Бельмонт... я знаю, что вы племя кочевников, которое собирает знания, запоминает их, дополняет и передаёт из уст в уста.

It is scientific knowledge and rigorous experimentation that will finally allow these two young ladies to live the humane life of which fate has so far robbed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это научные знания и скрупулёзные эксперименты. Именно они позволят этим девушкам жить нормальной жизнью, которой прежде их обделила судьба.

And when they had such a place, it was only common courtesy in anyone else who knew of it to keep his knowledge to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда человек находит такое место, те, кто об этом знает, должны хотя бы из простой вежливости держать эти сведения при себе.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

Yet realizing he had become the source of her knowledge about everything she couldn't find in books, he knew her too well to give her any hint of his embarrassment or discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он понял, что стал для Мэгги источником сведений обо всем, чего не найти в книгах, и, слишком хорошо зная ее характер, ни намеком не выдал неловкости и смущения.

It's common knowledge, when you turn into a zombie, you cannot turn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что если ты становишься зомби, то не можешь превратиться обратно.

It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор.

In the current state of knowledge it is easier to remove cement than to release a well-anchored cement-free prosthesis from the bone site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном состоянии знаний легче удалить цемент, чем освободить хорошо закрепленный безцементный протез от костного участка.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

At that size the text of the communities, cities and villages is not yet readable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком размере текст общин, городов и деревень еще не читается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knowledge communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knowledge communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knowledge, communities , а также произношение и транскрипцию к «knowledge communities». Также, к фразе «knowledge communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information