Labouring classes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Labouring classes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трудящиеся классы
Translate

- labouring [verb]

adjective: трудящийся, рабочий, затрудненный

noun: трудящийся

  • labouring man - трудящийся человек

  • labouring under - трудясь под

  • labouring breath - затруднённое дыхание

  • labouring classes - трудящиеся классы

  • pull the labouring oar - взять на себя наиболее трудную часть работы

  • take the labouring oar - взять на себя наиболее трудную часть работы

  • a labouring man - рабочий / трудящийся

  • a labouring family - рабочая семья / семья трудящихся

  • the labouring class - рабочий класс / класс трудящихся

  • labouring callous hands - рабочие мозолистые руки

  • Синонимы к labouring: toiling, drudging, work one’s fingers to the bone, exert oneself, moil, strive, travail, work hard, slog away, work like a dog

    Значение labouring: work hard; make great effort.

- classes [noun]

noun: имущие классы

  • attend all classes - посещать все занятия

  • english classes - курсы английского языка

  • his classes - его классы

  • segregated classes - обособленные классы

  • aerobic classes - аэробные классы

  • a lot of classes - много классов

  • various asset classes - различные классы активов

  • classes of devices - классы устройств

  • my classes start - мои занятия начинаются

  • basic classes - основные классы

  • Синонимы к classes: category, grouping, classification, rating, group, grade, variety, sort, genre, species

    Антонимы к classes: individual, abandons, aborts, cancels, ceases, closes, clouds, complicates, confounds, confuses

    Значение classes: a set or category of things having some property or attribute in common and differentiated from others by kind, type, or quality.



Maybrick detested them, agitators with wild notions about the manumission of the labouring classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейбрик презирал этих агитаторов с их бредовыми идеями насчет миссии рабочего класса и всего такого.

The social position of these labouring classes was viewed as ordained by natural law and common religious belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное положение этих трудящихся классов рассматривалось как предопределенное естественным законом и общей религиозной верой.

The labouring classes were thrown out of employment, and amongst others the poor Highlanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие классы были выброшены из рабочих мест, в том числе и бедные горцы.

While Mr. Jones was Mayor, a season of bad trade set in, which caused distress among the labouring classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мистер Джонс был мэром, наступил сезон плохой торговли, что вызвало недовольство среди трудящихся классов.

After all, there are distinct classes of humanity - no, I'm not talking Toohey's language - but there are certain boundary lines among men which cannot be crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, существуют люди разного класса - нет, я не пытаюсь говорить языком Тухи, но есть определённые границы между людьми, и переходить их нельзя.

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

These classes represent a transitional stage, allowing them subsequently to enter the normal school system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение в этих классах представляет собой переходный период, позволяющий им включиться в обычный учебный процесс.

The rooms are divided into three classes - economy class, standard class and superior class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера разделёные по категориям economy class, standard class и superior class.

Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлеб мигрировал в тропические страны, где средний класс теперь вкушает круассаны и гамбургеры, и где люди находят, что гораздо удобнее подкрепиться в дороге хлебом, чем рисом или маниокой.

As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего.

She met Cal in the hall between classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перемене ей попался Кейл.

Certainly you must debate issues of faith with your classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что вы обсуждаете вопросы веры со своими учениками.

Who wants to socialise with the working classes anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому вообще по душе общение с рабочими классами?

We would like you to try your methods on one of our inner-city school classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы, чтобы Вы опробовали свой метод на одном из классов нашей городской школы.

You'll have 3 classes in a row, then a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет три пары подряд, а потом перерыв.

If I don't pay tomorrow, she's not going to be able to register for her new classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я не заплачу завтра, она не сможет зарегистрироваться на ее новые уроки.

Between my AP classes and violin lessons...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубленная программа и уроки игры на скрипке...

Had to sit out the rest of the season, but I took some pre-med classes and it turns out I'm pretty good at the stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось отсиживаться в запасных до конца сезона, на я ходил на подготовительные занятия по медицине, и, похоже, все обернулось к лучшему.

Why don't you sit in on some design classes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не попробовать посещать занятия по дизайну?

I switched our classes around so that we can- applied what-what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустила занятия сегодня, так что мы можем... прикладной..что?

A boxing gym that can generate extra revenue with exercise classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксёрский зал, который может приносить дополнительный доход, если здесь проводить занятия.

Matt mentioned that he was failing classes and needed a study buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт упоминал, что он завалил некоторые предметы и ему нужна помощь в учебе.

The CSS selectors, expressed in terms of elements, classes and id's, relevant for the style of the page body include the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекторы CSS, выраженные в терминах элементов, классов и идентификаторов, соответствующих стилю тела страницы, включают следующее.

An outer Band1 loop iterates over the 44 equivalence classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний цикл Band1 повторяется по 44 классам эквивалентности.

It does not hold classes, does not grant certifications or diplomas, and is not accredited by any recognized body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не проводит занятий, не выдает аттестатов или дипломов, и не аккредитован каким-либо признанным органом.

For almost a century, this case has been used in first-year Torts classes in American law schools to teach students about consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти столетия этот случай использовался на занятиях по деликтам на первом курсе в американских юридических школах, чтобы научить студентов согласию.

Many of these classes have been repeatedly added after the core rules books were released, including the shaman, artificer, and runecaster or runepriest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих классов были неоднократно добавлены после того, как были выпущены основные книги правил, в том числе шаман, ремесленник и мастер рун или runepriest.

But if all one-ship classes are hived off into a seperate sub-category, won't this have the opposite effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если все классы одного корабля объединены в отдельную подкатегорию, не будет ли это иметь обратный эффект?

Religious classes are held in both schools and mosques, with instruction in Arabic language, the Qur'an and the hadith, and history of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные занятия проводятся как в школах, так и в мечетях, с преподаванием арабского языка, Корана и хадисов, а также истории ислама.

Since all values are objects, classes are also objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все значения являются объектами, классы также являются объектами.

One example of an organization using institutionalized tactics include incoming freshmen at universities, who may attend orientation weekends before beginning classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из примеров организации, использующей институционализированную тактику, включает поступающих первокурсников в университеты, которые могут посещать ориентационные выходные перед началом занятий.

In his original scheme, the animals were one of three kingdoms, divided into the classes of Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves, and Mammalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его первоначальной схеме животные были одним из трех царств, разделенных на классы Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves и Mammalia.

The classes were held in German, as it was a school within the Austro-Hungarian Military Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия проходили на немецком языке, так как это была школа в пределах Австро-Венгерской военной границы.

Though these names occur for other classes of vertebrates, they aren't as frequent, nor do they as often apply to widely known species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти названия встречаются и для других классов позвоночных, они не столь часты и не столь часто применимы к широко известным видам.

Among the conservative upper Senatorial classes, status was more important than the person in any sexual relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди консервативных высших сенаторских классов статус был важнее, чем личность в любых сексуальных отношениях.

Many of these early jokes deal with scatological and sexual topics, entertaining to all social classes but not to be valued and saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих ранних шуток имеют дело со скатологическими и сексуальными темами, занимательными для всех социальных классов, но не для того, чтобы их ценили и спасали.

They are more combat oriented than the other two Scout Classes, Rogue or Spy, in order to better survive the wilderness on one's own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они более ориентированы на борьбу, чем два других класса скаутов, разбойников или шпионов, чтобы лучше выжить в дикой природе самостоятельно.

Those classes prepare for schools such as the three Écoles Normales Supérieures, the Ecole des Chartes, and sometimes Sciences Po.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти классы готовятся для таких школ, как три Écoles Normales Supérieures, Ecole des Chartes и иногда Sciences Po.

Only six Mikado locomotive classes saw service in South Africa, five on Cape gauge and one on narrow gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только шесть локомотивных классов Микадо обслуживались в Южной Африке, пять-на Капской колее и один-на узкоколейке.

Many of the simplest fairy chess pieces do not appear in the orthodox game, but they usually fall into one of three classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из простейших сказочных шахматных фигур не появляются в ортодоксальной игре, но они обычно попадают в один из трех классов.

Blues was generally regarded as lower-class music, unfit for documentation, study or enjoyment by the upper- and middle-classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть два этажа с простыми створчатыми окнами, главный фасад здания, обращенный на Запад, имеет трехэтажную квадратную башню Бельведер.

Burrell went on to graduate from McClymonds High School in Oakland and took undergraduate classes in communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баррелл окончил среднюю школу Макклаймондс в Окленде и получил высшее образование в области коммуникаций.

The conduct of samurai served as role model behavior for the other social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение самураев служило образцом для подражания для других социальных классов.

Similarly, the demand for civil works, mainly portraits of the aristocratic classes and the ecclesiastical hierarchy, grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же рос спрос на гражданские произведения, главным образом портреты аристократических классов и церковной иерархии.

Likewise, non-magic-using classes were provided with parallel sets of options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же классы, не использующие магию, были снабжены параллельными наборами опций.

Both books give an impression of how food for the noble classes was prepared and served in England at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе книги дают представление о том, как готовилась и подавалась в Англии в то время пища для знатных классов.

Devotion to the image peaks during economic and social hardships, which tend to affect the working classes more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преданность имиджу достигает пика во время экономических и социальных трудностей, которые, как правило, в большей степени затрагивают рабочий класс.

Partial classes have existed in Smalltalk under the name of Class Extensions for considerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичные классы существовали в Smalltalk под именем расширений классов в течение значительного времени.

The class will be accessible to other classes in the same package but will be inaccessible to classes outside the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс будет доступен для других классов в том же пакете, но будет недоступен для классов вне пакета.

There are historical examples where the noble classes financed scientific pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть исторические примеры, когда благородные классы финансировали научные занятия.

His only visit to Germany was in 1999, for a series of master classes, but he never performed publicly in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственный визит в Германию был в 1999 году, для серии мастер-классов, но он никогда не выступал публично в Германии.

Chang spent her weekends attending music classes at Juilliard and shopping in New York City with her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чанг проводила выходные, посещая музыкальные классы в Джульярде и делая покупки в Нью-Йорке вместе с родителями.

He also amused himself by telling his students stories during classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также развлекал себя, рассказывая своим ученикам истории во время занятий.

In 2001 the breed was able to be shown at all shows with their own classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году порода получила возможность показываться на всех выставках со своими собственными классами.

Particular opposition to secession comes from women, people employed in services, the highest social classes and people from big families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое противодействие отделению исходит от женщин, людей, занятых в сфере услуг, высших социальных классов и людей из больших семей.

RDX classes A, B, E, and H are all suitable for use in C-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гексоген класса А, В, Е и Н подходит для использования В С-4.

Superconductors can be divided into two classes according to how this breakdown occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхпроводники можно разделить на два класса в зависимости от того, как происходит этот пробой.

Mao enthusiastically agreed with this decision, arguing for an alliance across China's socio-economic classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао с энтузиазмом согласился с этим решением, аргументируя необходимость объединения всех социально-экономических классов Китая.

Safety cars were required for the fourth time and caused the lead of multiple classes to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный метод распространения сегодня основан на кампаниях по электронной почте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «labouring classes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «labouring classes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: labouring, classes , а также произношение и транскрипцию к «labouring classes». Также, к фразе «labouring classes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information