Lasts through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lasts through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
длится в течение
Translate

- lasts

продолжается

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • sorts through - сортирует

  • through amazon - через Амазон

  • battle through - бой через

  • benefits through - выгод за счет

  • scale through - масштабироваться через

  • tour through - тур по

  • am through - я через

  • monitor through - монитор через

  • through magazines - через журналы

  • through berlin - через берлин

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



The idea is that although the lei lasts only a while, the thought lasts forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что хотя лей длится лишь некоторое время, мысль длится вечно.

Milky dead eyes gleamed at us through watery broken glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через водянистое потрескавшееся стекло на нас смотрели затуманенные мертвые глаза.

On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях.

For example, I've heard that Ebola lasts up to 75 days in semen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я слышал, что лихорадка Эбола держится в сперме до 75 дней.

Of course, Laura, we will be happy to accommodate you while poor Sydney's crisis lasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Лора, мы будем рады приютить вас, пока у Сидни кризис.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок.

And I started to hear these sounds, this whoosh, kind of whisper, like something passing through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали слышны звуки, как будто кто-то шепчет шшухх, — этот звук словно пронизывал меня.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

His shipping contacts have remained loyal through the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его торговые контакты верны уже на протяжение многих лет.

Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон.

Hari watched it crackle and work through the matrices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри наблюдал, как с хрустом прорастает сквозь компьютерные матрицы.

Bari ran through the woods and thick brush cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробежал через густые кусты, пробрался между деревьев.

The man takes habit of slipping through your fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него уже вошло в привычку ускользать из твоих рук.

It lasts 9 months: from September till May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он длится 9 месяцев: с сентября по май.

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами.

All the girls are going through infantry training at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки в настоящий момент проходят учебные курсы пехоты.

Cirocco rummaged through her locker and found a pea-green shipsuit that smelled as good as any of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирокко порылась в шкафчике и достала оттуда горохово-зеленый корабельный комбинезон, пахнущий не хуже остальных.

The company had unloaded and prepared through the remainder of the day and into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгрузка и подготовительные работы продолжались весь остаток дня и часть ночи.

Haven't upper-middle-class white families been through enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве белые семьи из верхних слоев среднего класса мало испытали?

The milky light went from Nicci's chest, across the space between the two women, and pierced Kahlan through the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен.

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

Through the screen of spectators Kahlan caught flashes of men running across the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь толпу зрителей Кэлен смогла разглядеть фигуры мужчин, бегающих по полю.

I'm not clear on what sort of carrier wave you're planning on using to cut through the interference on the inside of the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не поняла, какую несущую вы будете использовать, чтобы пробиться через помехи внутри червоточины.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк выпил воду и взглянул в окно на соседний трейлер.

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

Run a gentle, rhythmic electric current from eyelids to nape, through the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустите сквозь мозг слабый пульсирующий ток от век к затылку.

Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом.

The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах.

Slate-gray seawater blew back in explosions of white as the twin- masted schooner sliced through the swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмачтовая шхуна разрезала свинцово-серую поверхность моря, покрытую пенными барашками.

He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу.

Now I have to go through the five stages of having a celebrity friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.

Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна.

To get upstairs, you have to get through those doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери.

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

(sing) Hurry now while stock still lasts (sing)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спеши, пока наши запасы не иссякли.

Nothing too good lasts too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто хорошее не длится очень долго.

I guess that's why they are old, because they tell the truth, and the truth lasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, они старые потому, что они несут истину, а эта истина непреложна.

Well, well, well, he said. Sometimes Christmas lasts a good while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, так, так, - сказал он. - Смотри, как рождество иногда затягивается.

I like it because it lasts 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мне нравится, потому что длится всего 30 секунд.

In the Mathers translation, the initial phase of working the system lasts only six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переводе Мазерса начальная фаза работы системы длится всего шесть месяцев.

The gestation period lasts for 60 to 65 days, the female gives birth to two to four offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период беременности длится от 60 до 65 дней, самка рожает от двух до четырех детенышей.

Vocational Education usually lasts three or four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональное образование обычно длится три-четыре года.

In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня.

The promo was released after Life Is Peachy, and lasts for twelve minutes and seventeen seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акция была выпущена после того, как Life Is Peachy, и длится двенадцать минут и семнадцать секунд.

The pulse lasts around 10–40 microseconds depending on the laser parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность импульса составляет около 10-40 микросекунд в зависимости от параметров лазера.

The high usually lasts from 5–10 minutes, after which time dopamine levels in the brain plummet, leaving the user feeling depressed and low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимум обычно длится от 5-10 минут, после чего уровень дофамина в мозге резко падает, оставляя пользователя в подавленном и низком состоянии.

Flowering lasts from early summer to early winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветение длится с начала лета до начала зимы.

Idiopathic insomnia generally begins in childhood and lasts the rest of a person’s life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиопатическая бессонница обычно начинается в детстве и длится всю оставшуюся жизнь человека.

Winter starts in mid-December and lasts until mid-March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зима начинается в середине декабря и длится до середины марта.

One percent of patients can experience excessive bleeding afterwards — the risk period lasts up to two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один процент пациентов может испытывать чрезмерное кровотечение впоследствии-период риска длится до двух недель.

The acute phase lasts for the first few weeks or months of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая фаза длится в течение первых нескольких недель или месяцев инфекции.

Acute conditions last less than six months while chronic pain disorder lasts six or more months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые состояния длятся менее шести месяцев, в то время как хроническое болевое расстройство длится шесть или более месяцев.

Boiling lasts three days while the oil reacts with the lye and water to become a thick liquid soap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она следует за ним вниз по кроличьей норе, где внезапно проваливается далеко в любопытный зал со множеством запертых дверей всех размеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lasts through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lasts through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lasts, through , а также произношение и транскрипцию к «lasts through». Также, к фразе «lasts through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information