Leaders of the main political parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leaders' role - Роль лидеров
council of women world leaders - Совет женщин мировых лидеров
leaders award - лидеры награды
appoint leaders - назначать руководителей
foreign leaders - иностранные лидеры
leaders of the two countries - Лидеры двух стран
leaders of the world - лидеры мира
among the world leaders - среди мировых лидеров
leaders of opinion - Лидеры мнений
facing world leaders - перед мировыми лидерами
Синонимы к leaders: commander, emperor, boss, chairman, skipper, padrone, head, king, administrator, governor
Антонимы к leaders: worker, employee
Значение leaders: the person who leads or commands a group, organization, or country.
of the old school - старой школы
for the duration of - на время
in the middle of - в центре
branch of knowledge - отрасль знаний
be ahead of - быть впереди
book of numbers - книга номеров
line of thought - линия мысли
chevalier of industry - авантюрист
alignment of world forces - расстановка сил в мире
certificate of competency - квалификационное свидетельство
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
apply the brake - применять тормоз
in the mean time - в это время
head of the bed - голова кровати
be the loser - быть проигравшим
out with the tail of one’s eye - украдкой
rising of the sun - восход солнца
night on the town - ночь в городе
in the final analysis - в конечном счете
close to the bone - близко к кости
down the river - по реке
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный
noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта
gas main - газопровод
main outlet - основным рынком сбыта
main questionnaire - Основная анкета
are the main way of - являются основным способом
main courtroom - основной зал заседаний
its main interests - его основные интересы
main mechanism - основной механизм
main impressions - Основные впечатления
main insights - Основные идеи
main cycle - основной цикл
Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple
Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional
Значение main: chief in size or importance.
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political astuteness - политическая прозорливость
political notion - политическое понятие
political pundit - политолог
political extremism - политический экстремизм
political mapping - политическое отображение
political timetable - политическое расписание
political push - политический толчок
political declaration of the high-level meeting - Политическая декларация совещания высокого уровня
in the political process - в политическом процессе
the civil and political - гражданские и политические
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
of any third parties - любых третьих лиц
both parties are obliged - обе стороны обязаны
granted to the parties - предоставил сторонам
minor parties - малые партии
as may be agreed between the parties - которые могут быть согласованы между сторонами
unless otherwise agreed between the parties - если иное не согласовано между сторонами
meeting of the parties at - встречи сторон в
conference of parties serving as - Конференция Сторон, действующая в качестве
all parties to refrain - все стороны воздерживаться
more than two parties - более двух сторон
Синонимы к parties: wingding, soirée, (social) gathering, carousal, hop, blast, rave, get-together, shebang, bop
Антонимы к parties: nonparticipants
Значение parties: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
The population is willing to trade transparency, political involvement and leaders who pilfer from the nation’s coffers in exchange for stability and safety. |
Население готово отказаться от прозрачности, политического участия, готово смириться с руководителями, грабящими национальную казну — лишь бы ему дали стабильность и безопасность. |
Putin said the four leaders would continue joint work on the political track and expand the eastern Ukraine mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe. |
Путин сообщил, что четверка лидеров «продолжит совместную работу на политическом треке» и будет расширять миссию Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе на востоке Украины. |
Yet that message does not appear to have penetrated the thinking of either Western political leaders or pundits in the policy community. |
Но эта мысль, судя по всему, не проникает в образ мышления ни западных политических лидеров, ни экспертов политического сообщества. |
All the political leaders were present, including the Prime Minister. |
Присутствовали руководители всех политических партий, в том числе премьер-министр. |
Indeed, many Palestinian political leaders absconded to Beirut or Cairo once violence broke out. |
Действительно, многие палестинские лидеры сбежали в Бейрут или Каир, как только начались боевые действия. |
We, the political leaders, are responsible for pointing the way for the United Nations. |
Мы, политические лидеры, должны ставить ориентиры для деятельности Организации Объединенных Наций. |
We can't depend on our political leaders to do what is needed, because many of them are captives or promoters of extremist views. |
Мы не можем полагаться на наших политических лидеров в том, что они сделают то, что необходимо, потому что многие из них - пленники или защитники экстремистских взглядов. |
Parents, religious figures, and political leaders must delegitimize terrorism by shaming those who embrace it. |
Родители, религиозные и политические лидеры должны делегализовать терроризм, осуждая тех, кто им занимается. |
Political leaders should be supported in confronting issues involving decriminalization. |
Политическим лидерам следует оказать поддержку в решении вопросов, связанных с декриминализацией. |
“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them. |
«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух. |
And people are following the daily ping-pong statements of Lebanese political leaders with care. |
Люди внимательно следят за ежедневным словесным пинг-понгом ливанских политических лидеров. |
Two key Indonesian leaders, President Susilo Bambang Yudhoyono and Vice President Jusuf Kalla, showed remarkable political skill and courage in working out the peace deal for Aceh. |
Если бы они получили нобелевскую премию мира, то это доказало бы Западу, что мусульмане могут быть хорошими миротворцами. |
Our leaders have stressed that for this to happen, there is a need for unity of purpose, collective responsibility and political will. |
Наши лидеры подчеркнули, что для этого необходимо продемонстрировать единство цели, коллективную ответственность и политическую волю. |
He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues. |
Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается. |
Western political leaders grappling with this part of the world should also learn not to settle for second best. |
Западные политические лидеры, заинтересованные в этой части мира, тоже должны понять, что они не должны соглашаться со второсортным выбором. |
In 1995, the Government had continued to release political prisoners, including two prominent NLD leaders. |
В 1995 году правительство продолжало освобождать политических заключенных, в частности были освобождены два видных руководителя НЛД. |
But, whether in Libya or Ghana, political leaders today have an advantage: most are well aware of history, and want to know how to avoid the infamous natural-resource “curse.” |
Но, будь то в Ливии или в Гане, сегодня у политических лидеров есть одно преимущество – большинству из них хорошо известно, что получилось в прошлом, и они хотят знать, как можно избежать позорного «проклятия» природных ресурсов. |
· Call upon political leaders in the states that have not yet ratified the CTBT to act without delay and take concrete steps to this end; |
· призвать политических лидеров государств, которые еще не ратифицировали ДВЗЯИ, действовать без промедления и предпринять конкретные шаги в этом направлении; |
Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers. |
Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам. |
Some trade unions as well as various organizations and political leaders have denounced the plan to sell State enterprises to the private sector. |
Некоторые профсоюзные объединения, а также различные организации и политические лидеры осудили план продажи государственных предприятий частному сектору. |
Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience. |
Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти. |
There is only one answer: constant dialogue among the democratically elected political leaders. |
На этот вопрос есть лишь один ответ: проведение постоянного диалога между избранными демократическим путем политическими лидерами. |
The leaders of the main political parties were subjected to temporary arrest. |
Лидеры основных политических партий были подвергнуты временному аресту. |
It can only be hoped that the political leaders who shape the course of the twenty-first century will be wise enough to avoid such an outcome. |
Остаётся только надеяться на то, что лидеры, формирующие политику XXI века, окажутся достаточны мудрыми, чтобы избежать такого конца. |
У нас недавно произошли изменения в политических лидерах. |
|
Look, people of all ages are looking at their political leaders, they are looking at Wall Street or the London Stock Exchange and they are saying, 'fuck you guys. |
Тут так: люди всех возрастов смотрят на своих политических лидеров, они смотрят на Уолл-стрит или Лондонскую фондовую биржу и говорят: «А не пошли бы вы, парни, нах... |
Some have also expressed the hope that a new generation of Chinese leaders will launch a Gorbachev-style drive for political opening at home. |
Кое-кто также выражает надежду, что новое поколение китайских руководителей начнет по примеру Горбачева кампанию политической открытости и гласности у себя дома. |
Political leaders in Saudi Arabia clearly regard the Geneva Convention, the legal pillar of protection for civilians, as irrelevant. |
Политическое руководство Саудовской Аравии явно считает Женевскую конвенцию – этот правовой фундамент защиты гражданских лиц – не имеющим никакого значения документом. |
As history shows, sooner or later political leaders on both sides will start looking for ways to overcome the tensions. |
История показывает, что рано или поздно политические лидеры с обеих сторон начинают искать способы преодолеть напряженность. |
Going it alone also seems politically advantageous domestically, because leaders can decide how much and how far they want to carry out a particular policy. |
Им также кажется, что односторонние действия дают политические преимущества у себя дома, поскольку лидеры могут решить, как много определенной политики они желают проводить и насколько далеко она должна зайти. |
Should it be decided to undertake the separation of former political leaders, military and militia, the operation would also be undertaken in phases. |
Если будет решено провести отделение бывших политических руководителей, военных и ополченцев, операцию также необходимо будет проводить поэтапно. |
In Europe, political leaders define themselves by their relationship to one or the other. |
В Европе, политические лидеры определяют себя своим отношением к одному или другому. |
Political leaders throughout the world are in agreement. |
Политические лидеры всего мира пришли к единому мнению. |
There are real leaders across Asia, they have a lot of political stability. |
В Азии есть настоящие лидеры, у них есть политическая стабильность. |
This seems to be one of the hardest things for not only political leaders but also everyone else to grasp: there is no precedent in human experience for global warming. |
Хотя это трудно осознать не только политическим лидерам, но и все остальным, тем не менее, в человеческой истории глобальное потепление беспрецедентно. |
He was denied meetings with senior government leaders, representatives of ethnic minorities and political opposition groups. |
Ему было отказано во встречах с высшими правительственными лидерами, представителями этнических меньшинств и оппозиционных политических групп. |
There are five major topics that Russian government and political leaders must consider that should help us achieve the modernization we aim for. |
Есть пять важных вопросов, требующих рассмотрения российскими государственными и политическими руководителями, чтобы они помогли нам в осуществлении той модернизации, к которой мы стремимся. |
In short, the unstated hopes of October 2014 will be realised and credit will be given to the determined political leaders and brave soldiers guarding Europe’s southern frontier. |
Короче говоря, тайные надежды 2014 года сбудутся, и это поставят в заслугу решительным и целеустремленным политикам, а также храбрым солдатам, охраняющим южные рубежи Европы. |
Lorenzetti warns us that we must recognize the shadows of Avarice, Fraud, Division, even Tyranny when they float across our political landscape, especially when those shadows are cast by political leaders loudly claiming to be the voice of good government and promising to make America great again. |
Лоренцетти учит нас, что мы должны распознавать тени Жадности, Обмана, Раздора и Тирана, когда они появляются на нашем политическом ландшафте, особенно, если их источниками становятся политические деятели, гордо объявляющие себя хорошими правителями и обещающие «вернуть Америке былое величие». |
In every window, one could see typewriters and portraits of political leaders. |
Во всех окнах были видны пишущие машинки и портреты государственных деятелей. |
Because Europe's political leaders have failed to manage the crisis effectively, the cost of ending it has risen. |
Из-за того что политические лидеры ЕС не смогли эффективно справиться с кризисом, цена его ликвидации возросла. |
Across Africa, political, religious, and civil-society leaders are doing what they can. |
По всей Африке политические, религиозные и гражданские лидеры прикладывают все возможные усилия. |
Russian leaders will not withdraw their forces, or restore control of the border, until they first see that Kyiv is willing to give political status and recognition to the separatists. |
Российские лидеры не отведут свои войска и не восстановят контроль на границе, пока не убедятся, что Киев готов признать сепаратистов и придать им определенный политический статус. |
Some fear that the deaths of these longtime leaders will spark intense political infighting or public unrest that could plunge their countries into chaos. |
Некоторые опасаются, что смерть этих «бессменных» лидеров-долгожителей вызовет серьезное политическое противостояние или народные волнения, которые могут повергнуть эти страны в хаос. |
Politically, the smart move for all the Western leaders is to focus their fire on Putin, unquestionably a most deserving target. |
С политической точки зрения, всем западным лидерам следует сосредоточить огонь на Путине — ведь это несомненно самая достойная мишень для нанесения удара. |
He could reach out to current and former political and business leaders and raise funds for favored causes. |
Он способен обращаться к нынешним и бывшим политическим и бизнес-лидерам и собирать средства на различные благотворительные цели. |
Historically, Russian leaders have left the political stage either dead or discredited. |
Российские лидеры уходили со своих постов либо мертвыми, либо дискредитированными. |
He nurtured young leaders from the Green Party, and they created the basis for a political party he led. |
Он воспитывал молодых лидеров из партии «зеленых», и они создали основу той политической партии, которую он возглавил. |
We would tell our fellow Americans what a great country this is to visit and pressure political leaders to strengthen ties with Mexico. |
Мы могли бы рассказать своим друзьям-американцам о том, какая это прекрасная страна и как здорово ее посещать, и могли бы убедить политических лидеров укреплять связи с Мексикой. |
National leaders know that it is there and sometimes channel it for their own political purposes. |
Государственные руководители понимают, что национализм существует, и они порой используют его в своих политических целях. |
After all, alliances are mutual-defense pacts grounded in conceptions of self-interest broadly understood, not political unions or pledges of Kantian fidelity. |
В конце концов, союз между государствами - это пакт о взаимной защите, основанный на широко понятой идее выгоды, а не политический союз и не кантианская клятва верности. |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
As in 2008, financial markets will amplify economic anxiety, breeding more anti-establishment anger and fueling still-higher expectations of political revolt. |
Как и в 2008 году, финансовые рынки начнут усиливать экономические страхи, порождая ещё большее недовольство истеблишментом и расширяя ещё больше перспективы политического бунта. |
Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism. |
Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом. |
Finally, political reform must go hand in hand with economic and educational reform for all the citizens in a society, including the 50% who happen to be women. |
И, наконец, политическая реформа должна идти рука об руку с реформами в экономике и образовании, и они должны проводиться с учетом интересов всех граждан общества, включая те 50%, которые составляют женщины. |
The following morning, he held a meeting at the White House with black civil rights leaders and government officials. |
На следующее утро он провел в Белом доме встречу с чернокожими лидерами движения За гражданские права и правительственными чиновниками. |
The Academy of Philadelphia was created in 1749 by Benjamin Franklin and other civic minded leaders in Philadelphia. |
Филадельфийская Академия была создана в 1749 году Бенджамином Франклином и другими лидерами гражданского общества в Филадельфии. |
In 1804, the leaders of Saint-Domingue declared it as an independent state, the Republic of Haiti, the second republic of the New World. |
В 1804 году лидеры Сен-Доминго провозгласили его независимым государством, Республикой Гаити, второй республикой Нового Света. |
An interview with a group of church leaders noted that all of them had scheduled church services as usual for Sunday, May 22. |
В беседе с группой церковных лидеров отмечалось, что все они запланировали церковные службы, как обычно, на воскресенье, 22 мая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaders of the main political parties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaders of the main political parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaders, of, the, main, political, parties , а также произношение и транскрипцию к «leaders of the main political parties». Также, к фразе «leaders of the main political parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «leaders of the main political parties» Перевод на арабский
› «leaders of the main political parties» Перевод на бенгальский
› «leaders of the main political parties» Перевод на китайский
› «leaders of the main political parties» Перевод на испанский
› «leaders of the main political parties» Перевод на японский
› «leaders of the main political parties» Перевод на португальский
› «leaders of the main political parties» Перевод на русский
› «leaders of the main political parties» Перевод на венгерский
› «leaders of the main political parties» Перевод на украинский
› «leaders of the main political parties» Перевод на турецкий
› «leaders of the main political parties» Перевод на итальянский
› «leaders of the main political parties» Перевод на греческий
› «leaders of the main political parties» Перевод на хорватский
› «leaders of the main political parties» Перевод на индонезийский
› «leaders of the main political parties» Перевод на французский
› «leaders of the main political parties» Перевод на немецкий
› «leaders of the main political parties» Перевод на корейский
› «leaders of the main political parties» Перевод на панджаби
› «leaders of the main political parties» Перевод на маратхи
› «leaders of the main political parties» Перевод на узбекский
› «leaders of the main political parties» Перевод на малайский
› «leaders of the main political parties» Перевод на голландский
› «leaders of the main political parties» Перевод на польский
› «leaders of the main political parties» Перевод на чешский