Legally incapable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legally incapable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недееспособный
Translate

- legally [adverb]

adverb: легально, законно

- incapable [adjective]

adjective: неспособный, недееспособный


legal capacity, legal capability, legal incapacity, legal incompetence, legal status, legal power, legal personality, legally incompetent, dispositive legal capacity, legal ability


After trying to force my compliance to his demands, he needs to make certain that you are legally incapable of corroborating my testimony about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После попытки подчинить меня своим требованиям, ему нужно точно убедиться, что ты юридически неспособна подтвердить мои показания о нём.

Decisions about sterilization are restricted to judicial authorization when it comes to having the tube tied in legally incapable women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о юридически недееспособной женщине, то решение о стерилизации подлежит одобрению судебной инстанцией.

I perceived he was incapable of pronouncing a word from the excess of his humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что он не в силах выговорить ни единого слова, подавленный своим унижением.

Imported cigarettes to be sold in Canada which do not have the warnings are affixed with sticker versions when they are sold legally in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импортные сигареты, которые будут продаваться в Канаде и которые не имеют предупреждений, прикрепляются к этикеткам, когда они продаются на законных основаниях в Канаде.

But note the legally binding terms for purchasing your fake ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взгляните на юридически обязывающие условия покупки фальшивого ID.

The dear girl believed her marriage to Edwin to be legally inescapable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая девочка верила, что брак с Эдвином будет юридически неизбежен.

That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него.

Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения?

You understand that ultimately you are responsible for setting the proper legally compliant age restrictions for each country where your app is visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно вы отвечаете за настройку возрастных ограничений согласно законодательству в той или иной стране, где предлагается ваше приложение.

Yoo astonishingly declined to condemn such an outrageous idea as legally and morally repulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йо удивительным образом отказался осудить столь возмутительную идею как незаконную и морально отталкивающую.

Legally, no one has a right to what is mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально, ни у кого нет права на мое имущество.

Legally required to show me her books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требует от нее показать мне бухгалтерские отчеты.

Legally, there's no conflict yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону, конфликта интересов ещё нет.

I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым.

It's like idiot incapable of doing anything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиот не может сделать ничего стоящего.

I think right now you're incapable of seeing that there is another way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что сейчас ты просто не в состоянии видеть иные варианты.

Are you incapable of doing anything in a normal way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь хоть что-нибудь сделать как нормальные люди?

I never betrayed my colleagues, only a foreign superpower that treated them and the entire Polish army as drafted vassals, submissive and brainless...cowardly and incapable of resisting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не предавал товарищей, только иностранную державу, которая считала их, как и всю польскую армию, своими вассалами. Без воли и без мозгов, трусливых и не способных к сопротивлению.

Teenagers should not be legally allowed to drive sober, never mind drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки не должны ездить даже трезвыми, не то что пьяными.

They want only to win and seem spectacularly incapable of even that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят только победить, но, видимо, абсолютно не способны даже на это.

Well, according to City Code 348-61, the Sherlock Consortium is not legally bound to, quote: engage in interagency cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно городскому положению 348-61 Комитет Шерлоков юридически не связан с .. цитирую: участием в межведомственном взаимодействии.

Morbid obesity is a legally defined disability, which means if we'd denied access to the MRI, he could have sued us for discrimination as well as malpractice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезненая тучность, определена законом как инвалидность. Это значит, если мы не допускаем его к ЯМР, он может засудить нас как за дескриминацию, так и за преступную халатность.

Don't forget, legally, you have to convey the offer to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь, что по закону ты обязан передать предложение клиенту.

I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить.

She must have suffered horribly, but he felt she had the greatness of heart to forgive him: she was incapable of malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, должно быть, тяжко перестрадала, но сердце у нее великодушное и она его простит: Нора не способна мстить.

Barr was incapable of such perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барр не способен на такую точную стрельбу.

It'd be more hypocritical than being together since you're good people, incapable of cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало бы более лицемерно, чем оставаться вместе вы же хорошие люди, неспособные на жестокость

A rescue team could interrogate them even if they were incapable of regaining consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание.

Well, if that's the case, then I think it's legally appropriate for you to screw his brains out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, в таком случае, думаю, официально уместо вынести ещё раз ему мозги.

You know that I cannot legally comment on? the details of the court marshall proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известно, что я не могу открыто комментировать процедуру военного трибунала.

Legally, I can't let you look at Dale's medical file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону я не могу показать дело ДЭйла.

Well, still legally, they can't just toss you out on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с юридической точки зрения они не могут просто выбросить тебя на улицу.

See, now with a stand your ground law you can legally shoot someone that's threatening you whether they're in your house or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Стой на своей земле позволяет совершенно законно застрелить человека, который вам угрожает, даже вне вашего дома.

So as a foreign citizen you can't work legally in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что вы иностранец и легально здесь работать не можете.

It holds that those offers are legally enforceable in a manner similar to option contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что эти оферты имеют юридическую силу аналогично опционным контрактам.

Nudity is not pornographic legally speaking in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагота не является порнографической с юридической точки зрения в Америке.

It is essential to know the yaku for game strategy, since a player must have a minimum of one yaku in their hand in order to legally win a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно знать яку для стратегии игры, так как игрок должен иметь как минимум один яку в своей руке, чтобы законно выиграть руку.

Only law enforcement officers may legally carry or possess pepper spray labeled for use on persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сотрудники правоохранительных органов могут на законных основаниях носить с собой или иметь при себе перцовый баллончик, маркированный для использования на людях.

For instance, Romulus Augustulus was technically a usurper who ruled only the Italian peninsula and was never legally recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, формально Ромул Августул был узурпатором, который правил только итальянским полуостровом и никогда не был признан юридически.

The eID cards can be used both in the public and private sector for identification and for the creation of legally binding electronic signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты ИД могут использоваться как в государственном, так и в частном секторе для идентификации личности и для создания юридически обязывающих электронных подписей.

Following in Shupe's footsteps, California resident Sarah Kelly Keenan was also able to legally change her gender marker to non-binary in September 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя по стопам Шупе, жительница Калифорнии Сара Келли Кинан также смогла юридически изменить свой гендерный маркер на недвойственный в сентябре 2016 года.

The official Israeli workweek is 43 hours, with employers legally prohibited from compelling employees to work more than 47 hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная израильская рабочая неделя составляет 43 часа, при этом работодателям законодательно запрещено принуждать работников работать более 47 часов в неделю.

This is required before any HDMI product can be legally sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо, прежде чем любой продукт HDMI может быть законно продан.

In defending the workers, lawyer Everett J. Waring argued that the men could not be tried by U.S. law because the guano islands were not legally part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая рабочих, адвокат Эверетт Дж. Уоринг утверждал, что эти люди не могут быть привлечены к суду по закону США, поскольку острова гуано юридически не являются частью страны.

On 10 January 2005, the Supreme Court ruled that a lesbian couple is able to legally adopt each other's children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января 2005 года Верховный суд постановил, что лесбийская пара может на законных основаниях усыновлять детей друг друга.

When Jefferson wrote the DOI that legally created Loyalists and Continentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джефферсон написал DOI, который легально создал лоялистов и Континенталов.

In countries where denturism is legally performed by denturists it is typically the denturist association that publishes the fee guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где дентуризм легально осуществляется зубными врачами, руководство по оплате обычно публикует ассоциация зубных врачей.

Freed legally to release albums, Black Flag was re-energized and ready to continue full steam ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденный на законных основаниях для выпуска альбомов, Black Flag был вновь заряжен энергией и готов продолжать полный вперед.

60% of Catholics favor allowing gay and lesbian couples to marry legally, compared to 55% of Americans as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% католиков выступают за то, чтобы разрешить гей-и лесбийским парам вступать в законный брак, по сравнению с 55% американцев в целом.

However, the byproducts of ruminants can still be legally fed to pets or other livestock such as pigs and poultry such as chickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако побочные продукты жвачных животных все еще могут быть законно скормлены домашним животным или другим домашним животным, таким как свиньи и домашняя птица, например куры.

The walls were restored when people could legally paint on them in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были восстановлены, когда люди могли легально рисовать на них в 2000 году.

But in an academic journal, would he say that the Crown of England still legally exists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве в академическом журнале он скажет, что английская корона все еще существует на законных основаниях?

This may refer to the practice known from medieval Sweden of legally burning the houses of people who opposed the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может относиться к известной еще со времен средневековой Швеции практике легального сожжения домов людей, выступавших против властей.

Not all agreements are necessarily contractual, as the parties generally must be deemed to have an intention to be legally bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все соглашения обязательно являются договорными, поскольку стороны, как правило,должны считаться имеющими намерение быть юридически связанными.

They cannot legally do whatever they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут легально делать то, что хотят.

Certain acts of sexual coercion may not be legally distinguishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые акты сексуального принуждения не могут быть юридически различимы.

For example, a 2019 model year vehicle can legally go on sale starting January 1, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автомобиль 2019 модельного года может легально поступить в продажу с 1 января 2018 года.

A depositor's bank account is actually a Liability to the bank, because the bank legally owes the money to the depositor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковский счет вкладчика фактически является пассивом перед банком, поскольку банк юридически должен деньги вкладчику.

Legalization is often accompanied by strict criminal penalties for anyone who operates outside the legally defined framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация часто сопровождается строгим уголовным наказанием для тех, кто действует вне установленных законом рамок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legally incapable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legally incapable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legally, incapable , а также произношение и транскрипцию к «legally incapable». Также, к фразе «legally incapable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information