Legitimit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Many Indians described a sense of justified superiority from Whites due to the apartheid laws that, in the minds of White South Africans, legitimised those feelings. |
Многие индийцы описывали чувство оправданного превосходства белых из-за законов апартеида, которые, по мнению белых южноафриканцев, узаконили эти чувства. |
Between the death of his first wife and his second marriage, he had a daughter named Maria Manuela Marques, whom he legitimized. |
Между смертью первой жены и вторым браком у него родилась дочь Мария Мануэла Маркес, которую он узаконил. |
This legitimized the promotion of German language and culture and helped shape the development of German nationalism. |
Это узаконило продвижение немецкого языка и культуры и помогло сформировать развитие немецкого национализма. |
Four of the pretenders claiming to be Peter III showed royal marks to legitimise their claims. |
Четверо претендентов, называвших себя Петром III, показали королевские знаки, чтобы узаконить свои притязания. |
To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying.... |
Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю... |
The case garnered international controversy, as a court-sanctioned legitimization for the global patent protection of genetically modified crops. |
Это дело вызвало международную полемику в качестве санкционированной судом легитимизации глобальной патентной защиты генетически модифицированных культур. |
The Soviets organised staged elections, the result of which was to become a legitimisation of the Soviet annexation of eastern Poland. |
Советы организовали инсценированные выборы, результатом которых должна была стать легитимация советской аннексии восточной Польши. |
Subsequently, the kidnapper may try to negotiate a bride price with the village elders to legitimize the marriage. |
Впоследствии похититель может попытаться договориться о выкупе за невесту с деревенскими старейшинами, чтобы узаконить брак. |
The Prague Spring was legitimised by the Czechoslovak government as a socialist reform movement. |
Пражская весна была узаконена чехословацким правительством как социалистическое реформаторское движение. |
A large group of Legitimists on the right demanded the restoration of the Bourbons to the throne. |
Большая группа правых легитимистов требовала восстановления Бурбонов на троне. |
Intent is to deconstruct historical figures revered by prole sector thereby legitimizing current government policies. |
Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства. |
What was blindness in the legitimists was clearness of vision in the democrats. |
То, что являлось слепотой у легитимистов, было прозорливостью у демократов. |
A legitimist association, the Chevaliers of Fidelity, stirred about among these the republican affiliations. |
Легитимистский Союз рыцарей верности ссорил эти республиканские объединения. |
Is there someone here who can help me legitimize the submission? |
Есть ли здесь кто-то, кто может помочь мне узаконить это подчинение? |
Но вы должны назвать своё имя, или я буду вынужден вызвать охрану! |
|
The right of revolution was expounded by the Monarchomachs in the context of the French Wars of Religion, and by Huguenots thinkers who legitimized tyrannicides. |
Право на революцию было изложено Монархомахами в контексте французских религиозных войн и гугенотскими мыслителями, узаконившими тираноубийство. |
Most agree that it offered a way to consolidate and legitimize a state's rule over a group of people, whether defined by a common language, culture, or ethnicity. |
Большинство соглашаются с тем, что она предложила способ консолидации и придания легитимности власти государства над группой людей, объединенных общим языком, культурой или этнической принадлежностью. |
It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it. |
Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть. |
His mother was an extremely wealthy heiress who was descended from Louis XIV of France through a legitimized line. |
Его мать была чрезвычайно богатой наследницей, происходившей от Людовика XIV французского по узаконенной линии. |
Consequences of people's motivation to legitimize the status quo are wide-ranging. |
Последствия мотивации людей узаконить статус-кво весьма разнообразны. |
A few flags, occu-pied buildings, and a made-to-order referendum do much to legitimize an otherwise tenuous claim to statehood. |
Они унаследовали канализационные сооружения в Уолтоне и Фазакерли, которые сливались в реку альт, и в Вултоне, сливавшемся в Диттон-Брук. |
He also did fundamental work in the field of optics and helped to legitimize the telescopic discoveries of his contemporary Galileo Galilei. |
Он также сделал фундаментальные работы в области оптики и помог узаконить телескопические открытия своего современника Галилео Галилея. |
After more than a year and a half, the government agreed to legitimize the settlement. |
Спустя более чем полтора года правительство согласилось узаконить это поселение. |
In return, the Al ash-Sheikh support the Al Saud's political authority thereby using its religious-moral authority to legitimize the royal family's rule. |
В свою очередь, Аль-аш-Шейх поддерживает политическую власть Аль-Сауда, тем самым используя свой религиозно-моральный авторитет для легитимации правления королевской семьи. |
He formulated an aggressive political strategy, which contrasted with the Legitimists' apathy for political action. |
Он сформулировал агрессивную политическую стратегию, которая контрастировала с апатией легитимистов к политическим действиям. |
Henri V, Legitimist, King for a week in 1830. |
Генрих V, Легитимист, король на неделю в 1830 году. |
Его умение удалять катаракту узаконило это поле деятельности. |
|
From the Qin dynasty onward, most Chinese dynasties invoked the theory of the Five Elements to legitimize their reign. |
Начиная с династии Цинь, большинство китайских династий использовали теорию пяти элементов, чтобы узаконить свое правление. |
Invoking culture to explain particular forms of violence against women risks appearing to legitimize them. |
Обращение к культуре для объяснения конкретных форм насилия в отношении женщин чревато, как представляется, их легитимизацией. |
Only then, in early 1904, were Puccini and Elvira able to marry, and to legitimize Antonio. |
Только тогда, в начале 1904 года, Пуччини и Эльвира смогли пожениться и узаконить Антонио. |
Pierre du Bois argues that the cult was elaborately constructed to legitimize his rule. |
Пьер дю Буа утверждает, что культ был искусно сконструирован, чтобы узаконить его правление. |
Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures. |
Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры. |
It explained and legitimised the CPSU's right to rule, while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
The queen and I will sign a treaty that will legitimize our occupation here. |
Мы с королевой подпишем договор, который узаконит нашу оккупацию. |
John Cornwell's 1999 book, Hitler's Pope, alleged that Pius legitimised the Nazis by agreeing to the 1933 Reichskonkordat. |
В книге Джона Корнуэлла 1999 года Папа Гитлера утверждается, что Пий узаконил нацистов, согласившись на Рейхсконкордат 1933 года. |
But this ideology did not become the accepted ‘normal’ way of founding and legitimizing states across Europe until after the Great War. |
Но эта идеология не стала общепринятым нормальным способом создания и легитимации государств по всей Европе вплоть до окончания Великой войны. |
He is also among the best-known authors contributing to Carlism in literature from the legitimist perspective. |
Он также является одним из самых известных авторов, вносящих свой вклад в развитие Карлизма в литературе с точки зрения легитимизма. |
French voters have traditionally been légitimistes in converting a presidential win into a parliamentary majority. |
Французские избиратели традиционно были «легитимистами», превращая победу на президентских выборах в победу в сражении за места в парламенте. |
Entities that are recognised by only a minority of the world's states usually reference the declarative doctrine to legitimise their claims. |
Субъекты, признанные лишь меньшинством государств мира, обычно ссылаются на декларативную доктрину, чтобы узаконить свои претензии. |
That the legitimizing of such violent behavior led to an increasingly accepted form of state behavior. |
Что узаконивание такого насильственного поведения привело ко все более приемлемой форме поведения государства. |
Therefore it should not be used as an attempt to legitimise or denigrate the person, but simply to provide basic facts. |
Поэтому его следует использовать не как попытку узаконить или очернить личность, а просто для представления основных фактов. |
The Emergency Price Control Act passed on January 30, 1942, legitimized the OPA as a separate federal agency. |
Закон О чрезвычайном контроле за ценами, принятый 30 января 1942 года, узаконил опа как отдельное федеральное агентство. |
Further, if one relies on publishment as a means to legitimize research, what legitimizes a publisher? |
Далее, если мы полагаемся на публикацию как на средство легитимации исследований, то что же легитимирует издателя? |
He further argued that in our postmodern condition, these metanarratives no longer work to legitimize truth-claims. |
Далее он утверждал, что в нашем постмодернистском состоянии эти метанарративы больше не работают для легитимации утверждений об истине. |
It explained and legitimized the CPSU's right to rule while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
This was thought to have been done to professionally legitimize this show. |
Считалось, что это было сделано для того, чтобы профессионально узаконить это шоу. |
No, what you did is try to legitimize the smears. |
Нет, то, что ты сделал, это попытался узаконить эти мазки. |
The divine right has been a key element for legitimising many absolute monarchies. |
Божественное право было ключевым элементом легитимации многих абсолютных монархий. |
The Elves arrive, and the Elf Queen plans to legitimize her rule of Lancre by marrying Verence. |
Эльфы прибывают, и королева эльфов планирует узаконить свое правление Ланкром, женившись на Веренсе. |
The same year as Hugo's novel was published, however, anti-Legitimists plundered Notre-Dame's sacristy and broke its stained glass windows. |
Однако в том же году, когда был опубликован роман Гюго, анти-легитимисты разграбили ризницу Нотр-Дам и разбили ее витражи. |
Supporters of the Bourbon would be called Legitimists, and supporters of Louis Philippe Orléanists. |
Сторонников Бурбонов можно было бы назвать Легитимистами, а сторонников Луи Филиппа-Орлеанистами. |
It was seen as a legitimizing device, signalling the Mandate of Heaven. |
Оно рассматривалось как узаконивающее устройство, сигнализирующее о мандате небес. |
Nonetheless did the old legitimist parties assail the Revolution of 1830 with all the vehemence which arises from false reasoning. |
Тем не менее старые легитимистские партии нападали на революцию 1830 года со всей яростью, порожденной их ложными взглядами. |
The clashes of 1830 and 1848 between the Legitimists and the Orléanists over who was the rightful monarch were resumed in the 1870s. |
Столкновения 1830 и 1848 годов между Легитимистами и Орлеанистами из-за того, кто был законным монархом, возобновились в 1870-х годах. |
Now, the taxi associations, they legitimized the first layer of the trust stack. |
Объединения таксистов узаконили первый уровень лестницы доверия. |
Еще одна глупость, которую ты, кажется, отчаянно пытаешься узаконить. |
|
Legitimize him and make him the next King of France. |
Узаконьте его и сделайте его следующим королём Франции |
He had both legitimized by papal bull and did what he thought best for them. |
Он узаконил их обоих папской буллой и сделал то, что считал наилучшим для них. |