Lengthwise easing relief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lengthwise easing relief - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продольная модификация
Translate

- lengthwise [adjective]

adverb: вдоль, в длину

adjective: продольный, направленный по длине, долевой

- easing [verb]

verb: облегчать, ослаблять, потравить, слабеть, освобождать, травить, отдавать, успокаивать, растягивать, осторожно устанавливать

  • easing off - ослабление

  • easing (off) - ослабление (выключение)

  • easing of sanctions - смягчение санкций

  • easing of confrontation - смягчение конфронтации

  • easing of international tension - разрядка международной напряженности

  • monetary easing - кредитно-денежная либерализация

  • quadratic easing equation - квадратичное уравнение плавности

  • quantitative easing - количественное смягчение

  • Синонимы к easing: moderation, relief, easement, alleviation, diminish, soothe, relieve, numb, reduce, lighten

    Антонимы к easing: accession, agitating, accretion, ache, addition, advance, afflict, affliction, afflictive, aggrandizement

    Значение easing: make (something unpleasant, painful, or intense) less serious or severe.

- relief [noun]

noun: облегчение, рельеф, помощь, освобождение, рельеф местности, утешение, рельефность, смягчение, смена, контраст

adjective: рельефный, вспомогательный, запасной

  • emergency relief coordinator - координатор чрезвычайной помощи

  • equitable relief - средство судебной защиты по праву справедливости

  • administer relief - оказывать помощь

  • double taxation relief - освобождение от двойного налогообложения

  • higher rate relief - снижение более высоких налогов

  • pain relief medicine - болеутоляющее лекарство

  • incidental relief - дополнительное пособие

  • main distribution manifold relief valve - предохранительный клапан магистрального трубопровода

  • troubled assets relief program - программа освобождения от проблемных активов

  • digital relief model - цифровая модель рельефа

  • Синонимы к relief: solace, reassurance, comfort, consolation, soothing, assuaging, relieving, easing, alleviating, alleviation

    Антонимы к relief: damage, hurt, injury, pain

    Значение relief: a feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress.



Nylon stockings were found to be fragile, in the sense that the thread often tended to unravel lengthwise, creating 'runs'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлоновые чулки были признаны хрупкими в том смысле, что нить часто имела тенденцию распутываться вдоль, создавая пробеги.

A Millwall brick is constructed from several newspaper sheets stacked and tightly rolled lengthwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирпич Millwall построен из нескольких газетных листов, сложенных и плотно свернутых вдоль.

The bays are typically longer and narrower compared to basin irrigation and are orientated to align lengthwise with the slope of the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заливы, как правило, длиннее и уже по сравнению с бассейновым орошением и ориентированы так, чтобы выровняться по длине с уклоном поля.

We should be easing tensions, not inflaming them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать, как ослабить напряжение, а не накалять его.

In the second and subsequent editions Malthus put more emphasis on moral restraint as the best means of easing the poverty of the lower classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором и последующих изданиях Мальтус придавал большее значение моральной сдержанности как наилучшему средству облегчения нищеты низших классов.

For starters, unlike the ECB's current quantitative easing, it would involve no debt monetization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в отличие от нынешней программы количественного смягчения ЕЦБ она не предполагает монетизации долга.

First: Will the ECB launch sovereign bond purchases or what is known popularly as quantitative easing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1) Запустит ли ЕЦБ программу покупки облигаций, известную также как количественное смягчение?

In 1984, along with D. Molomjamts, Batmönkh played a key role in easing Tsedenbal's way out of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году Батменх вместе с Д. Моломджамцем сыграл ключевую роль в ослаблении влияния Цеденбала.

There should be an easing of the conditions of those who were detained and of the situation of those against whom discrimination still prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует смягчить условия содержания задержанных и облегчить положение лиц, в отношении которых до сих пор проявляется дискриминация.

For 1997, a further or renewed easing of growth is forecast for most countries, as additional measures take hold to reduce internal and/or external imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 1997 год для большинства стран прогнозируется дальнейшее снижение темпов роста или переход к снижению темпов роста в связи с осуществлением дополнительных мер по уменьшению внутренних и/или внешних диспропорций.

Mountain-skis routes of different categories of difficulty from 350 before 1100 metre lengthwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горнолыжные трассы разных категорий сложности от 350 до 1100 м в длину.

They also initiated credit easing, or purchases of private assets to reduce the costs of private-sector borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также запущены программы кредитного смягчения, то есть скупка частных активов для снижения стоимости заимствований в частном секторе.

These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти валюты выросли выше государственного долга, пока количественное смягчение ФРС, или QE, держало устойчивый поток легких денег, проходящих через экономику.

But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции.

The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время.

Inflation is easing though, thanks to tighter policy from the central bank with its inflation goal in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако теперь темпы инфляции замедляются благодаря более жесткой политике Центробанка, который постоянно держит в уме свою цель по инфляции.

RBA Gov. Stevens Monday reminded us that further policy easing is “on the table,” so I would not dismiss the possibility entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РБА губернатор Стивенс понедельник напомнил, что в дальнейшем смягчение политики остается на столе, так что я бы не совсем исключал эту возможность.

First, the market will be looking for clarification about the ECB’s quantitative easing program, which is to start this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, рынок будет искать разъяснений по поводу программы количественного смягчения ЕЦБ, которая должна начаться в этом месяце.

The number of housing starts and the value of residential construction fell after the Fed’s announced withdrawal from quantitative easing caused interest rates on mortgages to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество новых домов и стоимость жилищного строительства упали после объявления ФРС об отходе от количественного смягчения, что вызвало рост процентных ставок по ипотечным кредитам.

Moscow, though, may be showing signs of easing its punishment — at least in the more Russia-friendly parts of Moldova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Москва, судя по всему, сейчас ослабляет давление — по крайней мере, на наиболее пророссийские регионы Молдавии.

“Sharp monetary easing will be a negative sign for foreign investors, indicating there won’t be further cuts in the near future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Резкая кредитно-денежная либерализация станет негативным знаком для иностранных инвесторов, указывая на то, что в ближайшем будущем новых понижений не будет».

A formal shift to an easing bias, as seems likely to me, would probably weaken NZD, whereas maintaining the current neutral bias might cause it to strengthen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможное смещение ослабления может ослабить NZD, в то время как поддержание текущего нейтрального смещения может привести к укреплению.

It's the new wonder drug, especially suited to easing the symptoms of anxiety and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое чудодейственное лекарство. Особенно эффективно для смягчения симптомов тревоги и депрессии.

It's about easing pain and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в том, чтобы облегчить боль и страдания.

The good news is your symptoms are easing and your swollen tummy is coming down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие новости в том, что ваши симптомы ослабляются и опухший живот постепенно исчезает.

On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола.

Any serious suicide candidate knows to cut lengthwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой серьёзный кандидат в самоубийцы знает, что резать нужно вдоль.

When I got back, at about 2.30... the weather seemed to be easing up finally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулся, было около 14.30... и казалось, что непогода наконец-то отступит.

And you're trying to keep this whole thing a secret, and you're not even easing up on your work load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы пытаетесь держать всё это в тайне, вы даже не снижаете нагрузки.

Well, um, it's- it's easing up some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, эээ... Щас уже полегче.

Little things, Claudio. Your daughter is easing me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мелочи, Клаудио, меня научила замечать ваша дочь.

A good woman goes a long way to easing some of the obvious stresses of your daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая женщина сильно поможет облегчить вашу наполненную стрессами жизнь.

Protesters greet a delegation of Iranian finance ministers on a diplomatic mission to expedite the easing of sanctions under the controversial nuclear-arms treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие встречают иранскую делегацию министра финансов, прибывших с дипломатической миссией, чтобы смягчить санкции по спорному ядерному соглашению.

About easing the burden of your anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О преодолении своей злости.

The sky over the intersections, where it spread wider than over the streets drawn out lengthwise, had a wintry look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо над перекрестками, где оно простиралось шире, чем над вытянутыми в длину улицами, имело зимний вид.

I then placed the first bench lengthwise along the only clear space against the wall, leaving a little interval between, for my back to settle down in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я поставил свою лавку вдоль свободной стены, но не вплотную, а на некотором расстоянии, чтобы в промежутке поместить свою спину.

He watched a documentary this morning on quantitative easing, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел документальный фильм этим утром по смягчению кредитной политики, так что...

Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом.

The spread of Islam was a unifying force in the Middle East, easing trade routes across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ислама было объединяющей силой на Ближнем Востоке, облегчая торговые пути по всему региону.

It has a huge bill with lengthwise grooves running the length of the upper mandible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него огромный клюв с продольными бороздками, идущими по всей длине верхней челюсти.

Dead stems decay to leave a hollow wooden tube with a pattern of lengthwise slits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвые стебли распадаются, оставляя полую деревянную трубку с рисунком продольных щелей.

However, before 1992 scholars did not realize that the New Deal provided for a huge aggregate demand stimulus through a de facto easing of monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до 1992 года ученые не осознавали, что новый курс предусматривает огромное стимулирование совокупного спроса посредством фактического смягчения денежно-кредитной политики.

Tony delivered Haydu to Christopher Moltisanti as a part of his process of bonding Chris to him and slowly easing him up the family hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони передал Хайду Кристоферу Мольтисанти как часть процесса привязки Криса к нему и постепенного продвижения его вверх по семейной иерархии.

The Bank of Japan used quantitative easing to expand the country's money supply in order to raise expectations of inflation and spur economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Японии использовал количественное смягчение для расширения денежной массы страны, чтобы повысить ожидания инфляции и стимулировать экономический рост.

Article series are useful for easing navigation for very broad subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серии статей полезны для облегчения навигации по очень широким темам.

This easing of restrictions plus the ban on exports created about four months of relative price stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ослабление ограничений плюс запрет на экспорт создали около четырех месяцев относительной ценовой стабильности.

The simplest way to accomplish this is to cut the shoot lengthwise into halves and then remove the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый простой способ сделать это-разрезать побег вдоль на половинки, а затем удалить листья.

Critics frequently point to the redistributive effects of quantitative easing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь через несколько часов, чтобы проверить ответы.

However, the threat of the famine remains severe, and later independent sources denied the easing of blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако угроза голода остается серьезной, и позднее независимые источники отрицали ослабление блокады.

The mobile wallet transactions picked up immediately after the Demonetization followed by dip in mid-2017 due to easing cash shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции с мобильными кошельками активизировались сразу после демонетизации, за которой последовал спад в середине 2017 года из-за ослабления дефицита наличных денег.

They were heavily undercambered, and this plus the absence of lengthwise twist made them less efficient than the Wright propellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сильно подрезаны, и это плюс отсутствие продольного поворота делало их менее эффективными, чем пропеллеры Райта.

However, it provided less axial strength, i.e. lengthwise rigidity, and early longer wire-wound guns suffered from droop and inaccuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он обеспечивал меньшую осевую прочность, то есть продольную Жесткость, и ранние более длинные проволочные пушки страдали от провисания и неточности.

In early November 2010 the United States launched QE2, the second round of quantitative easing, which had been expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале ноября 2010 года Соединенные Штаты запустили QE2, второй раунд количественного смягчения, который был ожидаемым.

A €60bn per month quantitative easing programme was launched in January 2015 by the European Central Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа количественного смягчения в размере 60 млрд евро в месяц была запущена Европейским Центральным банком в январе 2015 года.

During the 1970s and 1980s, the I-440 beltline was constructed, easing traffic congestion and providing access to most major city roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1970-х и 1980-х годов была построена кольцевая линия I-440, которая облегчила дорожные заторы и обеспечила доступ к большинству крупных городских дорог.

Clean Willy Williams, easing down Tooley Street, one eye to the façade of London Bridge Station, was not sure he liked the fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистоплотный Вилли Уильямс, медленно спускавшийся по Тули-стрит, косясь одним глазом на фасад станции Лондон-Бридж, не был уверен, что ему нравится туман.

By rearranging and inverting the nut laps, the lengthwise errors of the nuts and shaft were averaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перестановке и инвертировании кругов гайки были усреднены продольные ошибки гаек и вала.

Like his father, Tahmuras was a great inventor of arts for easing the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец, Тахмурас был великим изобретателем искусств для облегчения человеческого состояния.

Israeli policy tied the easing of the blockade on success in reducing rocket fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская политика связывала ослабление блокады с успехом сокращения ракетных обстрелов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lengthwise easing relief». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lengthwise easing relief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lengthwise, easing, relief , а также произношение и транскрипцию к «lengthwise easing relief». Также, к фразе «lengthwise easing relief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information