Level of reading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
allowed level - допустимый уровень
adjust level - Регулировка уровня
precision level - уровень точности
hemoglobin level - уровень гемоглобина
measure level - уровень измерения
soil level - Уровень почвы
use level - уровень использования
firm level - уровне фирмы
zone level - уровень зоны
senior policy level - старший уровень политики
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
sanctuary of our lady of lourdes - Святилище Богоматери в Лурде
stationing of troops on territories of foreign States - размещение войск на территории иностранных государств
cost of procurement of substitute goods - Стоимость закупки товаров-заменителей
countering the proliferation of weapons of mass - противодействие распространению оружия массового
advised of the possibility of such - предупреждена о возможности такого
principle of the separation of powers - принцип разделения властей
structure of the ministry of justice - Структура Министерства юстиции
part of a group of companies - входит в группу компаний
recognition of the role of women - признание роли женщин
number of heads of state - количество глав государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение
reading apparatus - считывающее устройство
direct pol reading - прямой отсчет по поляриметру
for your reading - для чтения
after reading this article - после прочтения этой статьи
happy reading - приятное чтение
from reading - от чтения
independent reading - независимое чтение
functional reading - функциональное чтение
we have been reading - мы начитались
reading food labels - чтение этикетки продуктов питания
Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning
Антонимы к reading: misunderstand, misread
Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.
reading ability, ability to read, playback capability
Reading comprehension is the level of understanding of a text/message. |
Понимание прочитанного - это уровень понимания текста / сообщения. |
So I started reading adult Level textbooks, mostly about Psychology, when I was about 8 and a half,... |
Поэтому я начал читать учебники для взрослых, в основном по психологии,когда мне было около 8 с половиной лет... |
And, you know, it doesn't cost anything more to put all of the materials at the level of fourth-grade reading, so that everybody can understand what's being said. |
И знаете, ничего не стóит написать все материалы простым языком, чтобы все могли понять, о чём идет речь. |
The length and level of detail seems to me to be about right, allowing smooth general reading while providing resources for further reading. |
Длина и уровень детализации кажутся мне примерно правильными, что позволяет гладко читать общее чтение, обеспечивая при этом ресурсы для дальнейшего чтения. |
The current MMPI-2 has 567 items, and usually takes between one and two hours to complete depending on reading level. |
Текущий MMPI-2 содержит 567 элементов и обычно занимает от одного до двух часов для завершения в зависимости от уровня чтения. |
Level-2 caches sometimes save power by reading the tags first, so that only one data element is read from the data SRAM. |
Кэши уровня 2 иногда экономят энергию, считывая сначала теги, так что только один элемент данных считывается из SRAM данных. |
Her last glucose-level reading was over 400. |
Ее последний зафиксированный уровень глюкозы был выше 400 единиц. |
Зато читал я как в 6-м классе. |
|
It is being compiled without standards or guidelines for article structure, content, or reading level. |
Он составляется без стандартов или руководящих принципов для структуры статьи, содержания или уровня чтения. |
A rotating disc and string device used to mark the page, column, and precise level in the text where a person left off reading in a text. |
Не истина, как вы ее видите, или как ее видит антагонист, или как ее видит христианский ученый, но как же ее видит история? |
All of the DX paper tape readers are adjustable-level, reading 5, 6, 7 or 8-level fully punched or chadless paper tape. |
Все устройства для чтения бумажной ленты DX имеют регулируемый уровень, читая 5, 6, 7 или 8-уровневую полностью перфорированную или бесцветную бумажную ленту. |
Sleep showing this kind of electroencephalogram reading depends from the level of the subject's tiredness. |
Такая запись биотоков мозга говорит нам об уровне усталости субъекта. |
Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination. |
Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен. |
In 1934, Ralph Ojemann investigated adult reading skills, factors that most directly affect reading ease, and causes of each level of difficulty. |
В 1934 году Ральф Ойеманн исследовал навыки чтения взрослых, факторы, которые наиболее непосредственно влияют на легкость чтения, и причины каждого уровня сложности. |
It's about a 16-year-old high school student with below-average cognitive abilities... a fourth-grade reading level. |
Речь идёт о 16-летнем школьнике с умственными способностями ниже среднего... с навыками чтения на уровне четвероклассника. |
Students are assessed and given a reading level and a range. |
Студенты оцениваются и получают уровень чтения и диапазон. |
The 16PF Fifth Edition contains 185 multiple-choice items which are written at a fifth-grade reading level. |
Пятое издание 16PF содержит 185 элементов с множественным выбором, которые написаны на уровне чтения пятого класса. |
The BRPE tape punches operate at 110 characters per second, with two adjustable-level versions for reading either 5 or 8-level paper tape or 6, 7 or 8-level paper tape. |
Пуансоны ленты BRPE работают со скоростью 110 символов в секунду, с двумя вариантами регулируемого уровня для чтения либо 5 или 8-уровневой бумажной ленты, либо 6, 7 или 8-уровневой бумажной ленты. |
People with mild ID are capable of learning reading and mathematics skills to approximately the level of a typical child aged nine to twelve. |
Люди с умеренным ИД способны обучаться чтению и математике примерно до уровня типичного ребенка в возрасте от девяти до двенадцати лет. |
Or babysit your little rug rat who's got a second grade reading level? |
Или твоего спиногрыза, которая читает как во втором классе? |
Although the PC/XT and AT used the same style of keyboard connector, the low-level protocol for reading the keyboard was different between these two series. |
Хотя PC / XT и AT использовали один и тот же стиль разъема клавиатуры, протокол низкого уровня для чтения клавиатуры отличался между этими двумя сериями. |
Don't worry, in deference to you, I've kept them on a high school graduate reading level. |
Не волнуйся, специально для тебя я упростил язык до школьного уровня. |
Through one-on-one tutoring, the organization works to help adult students reach at least the fifth-grade level in reading. |
Благодаря индивидуальному обучению организация работает над тем, чтобы помочь взрослым ученикам достичь уровня чтения по крайней мере в пятом классе. |
In 1975, in a project sponsored by the U.S. Navy, the Reading Ease formula was recalculated to give a grade-level score. |
В 1975 году в проекте, спонсируемом ВМС США, формула удобства чтения была пересчитана, чтобы дать оценку уровня класса. |
Normally, I ask you to keep your music at a reasonable level during my reading hours, but tonight feel free to enjoy it at whatever volume you wish. |
Обычно, я прошу тебя убавлять музыку, когда я читаю, но сегодня вечером не стесняйся и слушай на любой громкости. |
After reading the report, an outraged Hermann Göring demanded 'at the highest level' the transfer of the airmen to Luftwaffe control. |
После прочтения доклада возмущенный Герман Геринг потребовал на самом высоком уровне передать летчиков в управление Люфтваффе. |
For youth to fully participate and realize their presence on the Internet, a quality level of reading comprehension is required. |
Для того чтобы молодежь могла полноценно участвовать и осознавать свое присутствие в интернете, необходим качественный уровень понимания прочитанного. |
Phonics instruction, for example, focuses on reading at the level of the word. |
Обучение акустике, например, фокусируется на чтении на уровне слова. |
Он предназначен для того, чтобы требовать уровень чтения шестого класса. |
|
Based on the level of toxicity I'm reading it may only be a matter of hours. |
Исходя из уровня токсичности, который я регистрирую, катастрофа - дело нескольких часов. |
A more thorough description of each level, with criteria for listening, reading, speaking, and writing, is available on the Internet. |
Более подробное описание каждого уровня, с критериями для прослушивания, чтения, говорения и письма, доступно в Интернете. |
He was only reading this, but he was engaged in this on a different level and, er... and was thrilled to read this to... his child. |
Он всего лишь читал, но он был поглощен этим совершенно по-другому, и.. и был взволнован, читая это своему ребенку. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
One kind of afternoon when I was reading the, a foodie magazine in New Zealand, and it mentioned the Gordon Ramsay scholarship and we had to submit a menu kind of a three-course menu and talk about the food, talk about what you'd done, so I thought, 'Well, why not give that a go? |
Однажды днем, когда я читала журнал для гурманов в Новой Зеландии, в нем упоминалась стипендия Гордона Рамзи, и мы должны были представить меню из трех блюд и рассказать о еде, рассказать о том, что вы сделали, так что я подумала: Ну, почему бы не отправиться туда? |
Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading. |
Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие. |
Authority and society function on the basest, human level But we are different |
Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding. |
Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности. |
She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs. |
У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков. |
Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself. |
Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ. |
International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне. |
Entry to third level education is, for the most part, linked to the results achieved in the Leaving Certificate examination. |
Поступление в учебные заведения третьей ступени большей частью определяется результатами выпускных экзаменов в учебном заведении. |
Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved. |
Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет. |
Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level. |
Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
He thought of smoking a pipe and reading another chapter of the Forsyte Saga before going to bed. |
Поль собирался выкурить трубочку и прочитать на сон грядущий очередную главу Саги о Форсайтах. |
At present, sir, I am reading Love's Captive, by Mrs. Arabella Richardson. |
В настоящее время, сэр, я читаю роман Пленник любви миссис Арабеллы Ричардсон. |
In ancient Rome, a Haruspex was someone who could predict the future by reading the entrails of sacrificed sheep. |
В древнем Риме, гаруспиком называли человека, который предсказывал будущее по внутренностям принесенных в жертву овец. |
I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil. |
Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния. |
I'm tired of reading about the achievements of better men. |
Я устал читать о подвигах людей, которым я не ровня. |
Чтение - дело хорошее, но куда оно нас заводит. |
|
The light threw a circle on the reading table and only diffused dimly through the gray room. |
Лампа бросала яркий кружок света на стол, но остальная комната едва освещалась. |
The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud. |
Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух. |
The use of reading glasses when doing close work may improve vision by reducing or eliminating the need to accommodate. |
Использование очков для чтения при выполнении близкой работы может улучшить зрение, уменьшая или устраняя необходимость приспосабливаться. |
On reading two newspapers and two magazines, he found that short sentence length and short word length were the best contributors to reading ease. |
Прочитав две газеты и два журнала, он обнаружил, что длина короткого предложения и длина короткого слова были лучшими вкладчиками в Легкость чтения. |
From what I'm reading here in this section, it seems we all agree that the marijuana traces and suspension should be included in the article. |
Из того, что я читаю здесь в этом разделе, кажется, мы все согласны с тем, что следы марихуаны и суспензия должны быть включены в статью. |
Okurigana are not considered to be part of the internal reading of the character, although they are part of the reading of the word. |
Окуригана не считается частью внутреннего чтения персонажа, хотя они являются частью чтения слова. |
I cant stand the way he is not reading what my actual edits are. |
Я не могу смириться с тем, что он не читает мои настоящие правки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of reading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of reading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, reading , а также произношение и транскрипцию к «level of reading». Также, к фразе «level of reading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.