Life of a particular - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Life of a particular - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жизнь конкретной
Translate

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет



It is not wise to question sinister situations to the last point, particularly when the indissoluble side of our life is fatally intermingled with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоразумно исследовать до дна обстоятельства, таящие угрозу против нас самих да еще связанные роковым образом с тем, что неотторжимо от нашей жизни.

Vronsky's life was particularly happy in that he had a code of principles, which defined with unfailing certitude what he ought and what he ought not to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Вронского тем была особенно счастлива, что у него был свод правил, несомненно определяющих все, что должно и не должно делать.

Imprinting is a kind of learning occurring at a particular life stage that is rapid and apparently independent of the consequences of behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импринтинг - это своего рода обучение, происходящее на определенном жизненном этапе быстро и, по-видимому, независимо от последствий поведения.

It seems to me, that if you want to be successful in your life it is necessary to work hard, because in fact, there is nothing in the world given for no particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, для того, чтобы твоя жизнь складывалась так, как хочется, нужно много работать, ведь ничего в мире не дается просто так.

In particular the plant alder, which grows along the rivers, is considered the symbol of life and that's why it is often present in the ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Ольха, растущая вдоль рек, считается символом жизни и поэтому часто присутствует в ритуале.

To provide the best account of human life, the identity that orients each of us towards particular kinds of activity and social understandings must be accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы наилучшим образом описать человеческую жизнь, необходимо учитывать ту индивидуальность, которая ориентирует каждого из нас на определенные виды деятельности и социальные представления.

Organic crop rotations frequently include weed-suppressive cover crops and crops with dissimilar life cycles to discourage weeds associated with a particular crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органические севообороты часто включают подавляющие сорняки покровные культуры и культуры с различными жизненными циклами, чтобы препятствовать сорнякам, связанным с конкретной культурой.

We spent our entire Life savings on this particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проведем целую жизнь с таким полом.

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

And in so doing, we captured a slice of life in a particular time and place that still resonates for members of our community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом мы захватили кусочек жизни в определенное время и в определенном месте, который все еще резонирует для членов нашего сообщества.

Henri Fantin-Latour was also a prolific painter of still life, particularly flowers including roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Фантен-Латур был также плодовитым художником натюрмортов, особенно цветов, включая розы.

In particular, the bombing campaign Operation Rolling Thunder destroyed significant amounts of infrastructure, making life more difficult for North Vietnamese citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, бомбардировочная кампания операции Rolling Thunder уничтожила значительные объемы инфраструктуры, что осложнило жизнь граждан Северного Вьетнама.

This essence of life can be illustrated by transcending the particular to express the universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту сущность жизни можно проиллюстрировать, выйдя за пределы частного, чтобы выразить всеобщее.

They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описывают такие мелкие детали повседневной жизни той или иной страны, которые очень интересны любопытному читателю.

General insurance or non-life insurance policies, including automobile and homeowners policies, provide payments depending on the loss from a particular financial event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие страховые полисы или полисы страхования жизни, включая полисы владельцев автомобилей и домов, предусматривают выплаты в зависимости от ущерба от конкретного финансового события.

The results indicate a pronounced increase in life expectancy and improvements in locomotive ability, particularly in old people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты свидетельствуют о явно выраженном увеличении ожидаемой продолжительности жизни и мобильности, в частности среди пожилого населения.

For example, being a landscape painter is completely insane, I could be going out the door with one painting under my arm to work on it and the weather could change and I'd be working on a different painting, or I could have plans with someone and suddenly change them, or drop the plans because the weather's right for a particular painting, and that's a real big sacrifice in terms of your social life and also, of course, finances, if, as I do, I tend to put painting before anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, быть пейзажистом - это полное безумие, я могу выйти за дверь с одной картиной под рукой, чтобы работать с ней, а погода может измениться и я буду работать с другой картиной, или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг их изменить, или отбросить планы, потому что погода подходит для той или иной картины, и это действительно большая жертва с точки зрения твоей социальной жизни а также, конечно, финансы, если, как я, я склонна ставить картины превыше всего остального.

Scuba diving is increasingly popular in Ireland with clear waters and large populations of sea life, particularly along the western seaboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводное плавание становится все более популярным в Ирландии с чистыми водами и большим количеством морских обитателей, особенно вдоль западного побережья.

Hillman suggests a reappraisal for each individual of their own childhood and present life to try to find their particular calling, the seed of their own acorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиллман предлагает каждому человеку заново оценить свое детство и нынешнюю жизнь, чтобы попытаться найти свое особое призвание, семя своего собственного желудя.

Changing the tidal flow in a coastal region, in particular by damming a bay or estuary, could result in a wide variety of impacts on aquatic life, most of which are poorly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение приливного течения в прибрежной области, в частности из-за сооружения плотины в заливе или эстуарии, может обернуться самыми разными последствиями для водных организмов, о большинстве которых известно очень мало.

Colton worked with young women all her life and was particularly concerned for the welfare of girls with no family home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колтон работала с молодыми женщинами всю свою жизнь и особенно заботилась о благополучии девочек, не имеющих семейного очага.

Autobiographical memorymemory for particular events within one's own life – is generally viewed as either equivalent to, or a subset of, episodic memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобиографическая память – память о конкретных событиях собственной жизни-обычно рассматривается либо как эквивалент, либо как подмножество эпизодической памяти.

The fact that Lambert edited Lifton's book shows that she had a particular conspiracy agenda at that point in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Ламберт редактировала книгу Лифтона, показывает, что в тот момент у нее была особая программа заговора.

Of particular interest is the room decorated with paintings by Cesare Dell’Acqua, portraying events in the life of Maximilian and the history of Miramare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляет комната, украшенная картинами Чезаре Дель Аква, изображающими события из жизни Максимилиана и историю Мирамаре.

Thus, proponents argue, an intelligent designer of life was needed to ensure that the requisite features were present to achieve that particular outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, утверждают сторонники, разумный конструктор жизни был необходим для того, чтобы обеспечить наличие необходимых характеристик для достижения этого конкретного результата.

His uncle had never betrayed any particular emotion in the affairs of life; and it was dreadful to see them now, for they signified a terror that was unspeakable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя никогда не проявлял своих чувств в житейских делах; страшно было видеть эти слезы, ибо они говорили о том, что старика мучит невыразимый ужас.

Art speaks to particularly perilous faculties of the mind, to imagination and sensitivity that can easily unhinge a person's balance and ruin a life without composure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство обращается к самым опасным сторонам нашей натуры - к воображению и чувствительности. Можно легко потерять равновесие, и хрупкая жизнь будет разрушена.

This burgeoning demand for energy creates shortages, particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь быстрый рост спроса на энергию чреват дефицитом, в первую очередь электроэнергии, и это сдерживает промышленный рост и снижает качество жизни.

Their books identified patterns in dreaming, and ways of analyzing dreams to explore life changes, with particular emphasis on moving toward healing and wholeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их книги выявили закономерности в сновидениях и способы анализа сновидений для изучения изменений в жизни, с особым акцентом на движении к исцелению и целостности.

Particulars of her first journey remain shrouded in secrecy; because other fugitive slaves used the routes, Tubman did not discuss them until later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности ее первого путешествия остаются окутанными тайной; поскольку другие беглые рабы пользовались этими маршрутами, Табмен не обсуждал их до конца своей жизни.

A primary goal when selecting the landing site was to identify a particular geologic environment, or set of environments, that would support microbial life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью при выборе места посадки было определение конкретной геологической среды или набора сред, которые поддерживали бы микробную жизнь.

No, I don't think acting is a glamorous life, particularly, well I guess in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не думаю, что актерская работа является гламурной жизнью, особенно, ну мне так кажется во всяком случае.

It was against the rules, as they were understood by everybody. Her father, for instance-his father-every one in this particular walk of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно противоречило раз и навсегда установленным нормам, как их понимали все вокруг - ее отец, например, или его родители, или любой представитель их среды.

The purpose of these interrogations is to better understand the Hostiles' way of life, their origins, and particularly their worship of an island deity they refer to as Jacob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих опросов - как можно лучше изучить образ жизни Врагов, их происхождение, и, в особенности, их поклонение божеству острова, которого они называют Джейкоб.

While the region supports an abundance of plant life, it is not particularly fertile due to leaching caused by the humid environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как регион поддерживает изобилие растительной жизни, он не особенно плодороден из-за выщелачивания, вызванного влажной окружающей средой.

Broad has been an influential figure in the art world since 1973 and has had a particular focus on the cultural life of Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брод был влиятельной фигурой в мире искусства с 1973 года и уделял особое внимание культурной жизни Лос-Анджелеса.

A fish hatchery is a place for artificial breeding, hatching, and rearing through the early life stages of animals—finfish and shellfish in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбоводный завод-это место для искусственного разведения, вылупления и выращивания на ранних стадиях жизни животных-в частности, плавников и моллюсков.

Each layer is a unique biotic community containing different plants and animals adapted for life in that particular strata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый слой представляет собой уникальное биотическое сообщество, содержащее различные растения и животных, приспособленных для жизни в этом конкретном слое.

We must all of us, on this train of life... remain in our allotted stations... we must each of us occupy... our preordained particulate positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все хотим быть на этом поезде жизни... оставаться на наших отведенных рабочих местах, каждый из нас должен занимать... наши предопределенные позиции.

A precipitous rise in the price of rice caused extreme economic hardship, particularly in rural areas where rice was the main staple of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный рост цен на рис вызвал чрезвычайные экономические трудности, особенно в сельских районах,где рис был основным продуктом питания.

The place has a special association with the life or work of a particular person, group or organisation of importance in Queensland's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место имеет особую связь с жизнью или работой конкретного человека, группы или организации, имеющих важное значение в истории Квинсленда.

Life is to be celebrated, particularly when good things happen to good people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь должа быть праздничной, особенно, когда хорошие вещи случаются с хорошими людьми.

I was particularly interested in moments of time that are examples of life changing the air, but also the air that can influence how life will evolve, like Carboniferous air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне особенно нравятся периоды времени, являющиеся примерами того, как жизнь изменяет состав воздуха и как сам воздух влияет на развитие жизни, как во время каменноугольного периода.

And you do not wish to see that particular influence enter the life of our boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам не хотелось бы, чтобы именно это влияние отразилось на жизни нашего босса.

I said that after a couple of shots of some kind of varnish remover at a particularly low point in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это сказал после пары стопок дешёвого виски, пребывая в нижней точке своей жизни.

Although particularly associated with recreation and play, fun may be encountered during work, social functions, and in daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это особенно связано с отдыхом и игрой, удовольствие можно встретить во время работы, социальных функций и в повседневной жизни.

On the pages of “MK” we also can find broad daylights of the political life of the country – this is another good tradition and positive particularity which is liked by its readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страницах “МК” мы также можем найти широкие обзоры политической жизни – это другая хорошая традиция и положительная черта, которая нравится (дословно – которая любима) его читателям.

Electronic databases can be used to study life and death situations, joseki, fuseki and games by a particular player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные базы данных могут быть использованы для изучения ситуаций жизни и смерти, joseki, fuseki и игр конкретного игрока.

Instead, Hillman suggests a reappraisal of each individual's childhood and present life to try to find the individual's particular calling, the acorn of the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Хиллман предлагает пересмотреть детство и нынешнюю жизнь каждого человека, чтобы попытаться найти его особое призвание, желудь души.

Recreation and leisure are an important ingredient of the quality of life, particularly at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация отдыха и досуга является важным элементом качества жизни, в особенности на местном уровне.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей.

They make our life more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают нашу жизнь более комфортной.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни.

But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life of a particular». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life of a particular» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, of, a, particular , а также произношение и транскрипцию к «life of a particular». Также, к фразе «life of a particular» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information