Lifting tackle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lifting and conveying machine - подъемно-транспортное оборудование
beet lifting pump - свеклонасос
big lifting capacity - большая грузоподъемность
lifting appliance - подъемное устройство
lifting tiles - грузоподъемные плитки
lifting line - лифтинг линия
hydraulic lifting - гидравлический подъем
lifting immunity - лифтинг иммунитет
lifting people out of poverty - подъем людей из бедности
due to the lifting - в связи с подъемом
Синонимы к lifting: snatch up, upheave, winch up, lever up, jack up, elevate, raise up/aloft, pick up, raise, heft
Антонимы к lifting: receiving, giving, imposing, depressing, dispiriting, weakening, demoting, dropping, descending, lowering
Значение lifting: raise to a higher position or level.
noun: снасти, принадлежности, инструмент, тали, приспособление, снаряжение, такелаж, оборудование, полиспаст, сложный блок
verb: схватить, биться, энергично браться, хватать, отбирать, перехватывать, пытаться убедить, пытаться удержать, закреплять снастями
fleet tackle - разносить тали
lifting tackle - подъемные приспособления
tackle underlying issues - решать основные проблемы
systematically tackle - систематически решать
measures to tackle - меры по борьбе
tackle these challenges - решения этих проблем
helps tackle - помогает решать
tackle me - снасти меня
actions to tackle - действия для решения
does not tackle - не решает
Синонимы к tackle: things, paraphernalia, kit, equipage, apparatus, implements, gear, equipment, stuff, trappings
Антонимы к tackle: idle, avoid, hesitate, delay, dodge, neglect, forget, unharness
Значение tackle: the equipment required for a task or sport.
hoisting windlass, lifting harness, load lifting device
Water storage, irrigation and water lifting technologies can help tackle water shortages. |
Технологии хранения и подъема воды, а также ирригации могут способствовать решению проблем нехватки воды. |
I'm in charge of the tackle box |
А я главный по наживкам. |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers. |
Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры. |
Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently. |
Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер. |
The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago. |
Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад. |
The Task Force plans to tackle this aspect as one of its top priorities. |
Целевая группа планирует включить этот аспект в число своих главных приоритетов. |
Also, much could be done through regional cooperation to tackle such problems as the illegal trafficking in human beings. |
Кроме того, многого можно достичь путем регионального сотрудничества в решении таких проблем, как нелегальная торговля людьми. |
Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute. |
Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер. |
These difficult tasks will be left to tackle after Putin is gone. |
Эти задачи придется решать тем, кто придет к власти после Путина. |
Moscow and Washington still agree on a global agenda they can tackle in concert. |
Между Москвой и Вашингтоном по-прежнему существует согласие в международных вопросах, которые они решают во взаимодействии. |
Putin appointed a new prime minister and told him they must finally tackle Russia's biggest problem. |
Путин назначил нового премьер-министра и сказал ему, что они, наконец, должны решить самую большую российскую проблему. |
Вчера я видел, как ты поднимала тяжелые книги. |
|
They intrigued and slandered and hated each other only on that account-but as to effectually lifting a little finger-oh, no. |
Вот почему они интриговали, злословили и ненавидели друг друга, но никто не потрудился хотя бы пошевельнуть мизинцем. |
Задействовать аварийный подъемник, как-то спуститься и начать взламывать нижний шлюз? |
|
No! no! no! croaked the old man without lifting his eyes, and the senile tremble of his head became almost fierce with determination. |
Нет! Нет! Нет! - не поднимая глаз, прокаркал старик, и голова его старчески затряслась с какой-то свирепой решимостью. |
Я не сумею справиться с задачей без тебя... |
|
I don't think he'll be able to tackle this task, because its morphological correlation with the human body looks incidental. |
Мне трудно поверить, что он сможет выполнить это задание, потому что его внешняя схожесть со строением тела кажется случайной. |
By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers |
Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры. |
I find it hard enough to tackle facts, Holmes, without flying away after theories and fancies. |
Знаете ли, Холмс, если в дальнейшем так же орудовать фактами, можно очень легко удалиться от истины в мир догадок и фантазий. |
На мне почти вся грязная работа, подробности по делу. |
|
We're lifting a table, we're not doing kegel exercises, muffy. |
Мы стол поднимаем, а не упражнения Кегеля делаем, Маффи. |
He gets swallowed up by this huge, ugly nose tackle. |
Он просто съедает этого огромного уродливого дефенсив тэкла. |
That way we can tackle his upset tummy, and try and help him put on weight. |
Таким способом мы узнаем, что не так с его желудком, и поможем ему набрать вес. |
Don't dast tackle me so long as I got that club handy. |
Не посмеет броситься на меня, пока я с палкой. |
I'm all fingers and thumbs, which is not good when you're lifting prints. |
У меня руки-крюки, а это некстати, когда нужно снимать отпечатки. |
а я занимаюсь тяжелой работой. |
|
The fog was lifting, it was rising in little clouds to the sky above. |
Туман окучивался в легкие белые облачка, поднимался к небу. |
Второй за те выходные захват Лили. |
|
And every week, we tackle a new problem together and learn that, while we may be from different backgrounds, even planets, family dynamics are, in fact, universal. |
И каждую неделю мы вместе решаем очередную проблему и понимаем, что хотя все мы разные, даже с разных планет, семья - понятие универсальное! |
I was lifting pylons. |
Я поднимал пилоны. |
Indeed! said he, lifting his eyebrows with cautious surprise. (He was a stout husky man with a large ring on his fourth finger.) |
Вот как! - сказал он, с легким удивлением приподняв брови. Это был тучный, коренастый человек с массивным перстнем на безымянном пальце. |
Well, I can't pick up something this heavy without my lifting belt. |
Ну, они тяжелые, я не могу подобрать их, без моего моего предохранительного пояса. |
Let me just answer that, and then I'll help you tackle that Rachel problem you're having so much trouble with. |
Дай-ка я отвечу, а потом помогу тебе уладить проблему Рейчел, с которой ты так мучишься. |
The 1970s television program The Six Million Dollar Man used footage of a lifting body aircraft, culled from actual NASA exercises, in the show's title sequence. |
Телевизионная программа 1970-х годов the Six Million Dollar Man использовала кадры самолета с подъемным корпусом, отобранные из фактических учений НАСА,в названии сериала. |
In most reactor designs, as a safety measure, control rods are attached to the lifting machinery by electromagnets, rather than direct mechanical linkage. |
В большинстве реакторных конструкций, в качестве меры безопасности, стержни управления крепятся к подъемному механизму с помощью электромагнитов, а не прямого механического соединения. |
Since its launch, the Allen Institute for Brain Science has taken a Big Science and Open Science approach to tackle projects. |
С момента своего запуска институт науки о мозге Аллена использовал большой научный и открытый научный подход к решению проектов. |
The autogyro has an unpowered lifting rotor, relying on its forward airspeed to generate lift. |
Автожир имеет несущий Ротор без двигателя, рассчитывая на его переднюю скорость для создания подъемной силы. |
Elevators and pulleys raised and lowered scenery and props, as well as lifting caged animals to the surface for release. |
Лифты и шкивы поднимали и опускали декорации и реквизит, а также поднимали животных в клетках на поверхность для освобождения. |
Then we can tackle the exact problems and achieve consensus. |
Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса. |
Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels. |
Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни. |
The fast resetting action also helps produce a better job of ploughing since large areas of unploughed land are not left as when lifting a plough over a stone. |
Быстрое действие сброса также помогает производить лучшую работу по вспашке, так как большие площади непаханой земли не остаются, как при подъеме плуга над камнем. |
The shoulder must be mobile enough for the wide range actions of the arms and hands, but stable enough to allow for actions such as lifting, pushing, and pulling. |
Плечо должно быть достаточно подвижным для широкого диапазона действий рук и кистей, но достаточно устойчивым для выполнения таких действий, как подъем, толчок и вытягивание. |
The larger lifting surface reduces wing loading, hence further reducing the stalling speed. |
Большая подъемная поверхность снижает нагрузку на крыло, следовательно, еще больше снижает скорость торможения. |
The font has a tall, extravagant Perpendicular style canopy, with a lifting crane sprung from the ringing gallery. |
Купель имеет высокий, экстравагантный навес перпендикулярного стиля, с подъемным краном, спущенным с кольцевой галереи. |
Scarry began the 1944 season with the Rams at left tackle, but was shifted to center in September. |
Скарри начал сезон 1944 года с Баранов на левом подкате, но в сентябре был смещен в центр. |
The turn begins with a small step, springing onto the outside foot and lifting the inside foot forward. |
Поворот начинается с небольшого шага, подпрыгивая на внешней ноге и поднимая внутреннюю ногу вперед. |
In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas. |
В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов. |
If I had more time, I'd tackle that myself. |
Если бы у меня было больше времени, я бы занялся этим сам. |
According to James Hansen the single most important action needed to tackle the climate crisis is to reduce CO2 emissions from coal. |
По словам Джеймса Хансена, единственным наиболее важным действием, необходимым для преодоления климатического кризиса, является сокращение выбросов CO2 из угля. |
Also, I've been slowly but surely trying to fill out the history of multitouch section too if anyone wants to tackle that with me. |
Кроме того, я медленно, но верно пытался заполнить раздел История мультитач, если кто-то захочет заняться этим вместе со мной. |
Thrust increased to 8 tons during this preliminary stage, before increasing to 25 tons, lifting the 13.5 ton rocket. |
На этом предварительном этапе тяга увеличилась до 8 тонн, а затем увеличилась до 25 тонн, подняв ракету весом 13,5 тонны. |
Following the tackle, Witsel protested the red card, claiming that it was an accident without intent, before being sent off the pitch. |
После подката Витсель запротестовал против красной карточки, заявив, что это был несчастный случай без умысла, прежде чем его отправили с поля. |
And so on. Some input on this would be helpful before I tackle the problem myself. |
И так далее. Некоторые данные по этому вопросу были бы полезны, прежде чем я сам займусь этой проблемой. |
Analogies for the plane would be lifting a string up off the surface, or removing a dot from inside a circle. |
Аналогией для плоскости было бы поднятие струны с поверхности или удаление точки внутри круга. |
Although, she became to tired after finishing the tackle, and timed out at the Warped Wall. |
Хотя, она стала уставать после того, как закончила снасть, и тайм-аут у искореженной стены. |
He said the government decided to tackle the Naxalites head-on, and take back much of the lost areas. |
Он сказал, что правительство решило бороться с наксалитами лоб в лоб и вернуть большую часть потерянных территорий. |
I will come back when I have the time, but perhaps others can begin to tackle this. |
Я вернусь, когда у меня будет время, но, возможно, другие смогут начать заниматься этим. |
Im not saying that kind of curating isnt valuable it just seems a little disengenous to then criticise Zep for lifting a lyric or 10! |
Я не говорю, что такого рода кураторство не ценно, просто кажется немного непринужденным, чтобы потом критиковать Зепа за то, что он поднял лирику или 10! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lifting tackle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lifting tackle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lifting, tackle , а также произношение и транскрипцию к «lifting tackle». Также, к фразе «lifting tackle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.