Likely situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вероятно
adjective: вероятный, возможный, подходящий, подающий надежды, красивый
hardly likely - едва ли вероятно
likely because - вероятно, потому что
likely to recommend - вероятно рекомендовать
most likely to accept - скорее всего, принять
they are likely - они, вероятно,
likely to be incurred - вероятно, будут понесены
or more likely - или более вероятно,
likely to differ - скорее всего будет отличаться
will likely receive - скорее всего, получит
perhaps more likely - возможно, более вероятно,
Синонимы к likely: plausible, foreseeable, to be expected, predictable, predicted, possible, probable, anticipated, imaginable, in the cards
Антонимы к likely: unlikely, improbable
Значение likely: such as well might happen or be true; probable.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
overall situation - общая ситуация
worst situation - наихудшая ситуация
youth situation - молодежи ситуация
situation calmed - ситуация успокоилась
meeting on the situation - совещание по ситуации
situation in the horn - ситуация в рупор
situation is far from - ситуация далека от
address the current situation - адрес текущей ситуации
current financial situation - текущее финансовое положение
by this situation - этой ситуации
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
The most exciting discoveries from New Horizons will likely be those we can’t predict. |
Скорее всего самыми поразительными открытиями New Horizons будут те, которые мы не можем предсказать. |
Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning. |
Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга. |
There's also a growing body of research showing that people who experience more discrimination are more likely to have poor health. |
Также растёт число исследований, согласно которым люди, часто подвергающиеся дискриминации, более предрасположены к проблемам со здоровьем. |
Кто из осуждённых скорее всего станет рецидивистом? |
|
In this case, differences in temperament made the situation worse than it had to be. |
В данном же случае все осложнялось разницей в характерах. |
Это только ощущение, и очень возможно, что я ошибаюсь. |
|
Its workload was likely to become even greater as a result of the Vienna and Beijing conferences. |
Его объем работы, похоже, еще больше возрос в связи с Венской и Пекинской конференциями. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Предварительно разорвав - вероятно, чтобы облегчить задачу. |
|
It is likely that BDE-47 has the potential to degrade very slowly under anaerobic conditions. |
Существует вероятность того, что БДЭ47 подвержен очень медленному разложению в анаэробных условиях. |
The attacks were repulsed the same morning and the situation was brought under control by RCD troops occupying the town. |
Нападения были отбиты утром того же дня, и ситуация была взята под контроль войсками КОД, занимающими этот город. |
It was likely that a single term would be decided on for all treaty bodies at the forthcoming Inter-Committee Meeting. |
Вполне вероятно, что на предстоящем Межкомитетском совещании будет принято решение по единой формулировке для всех договорных органов. |
He would appreciate a detailed explanation of the situation by the Namibian Government. |
Г-н Регми был бы признателен правительству Намибии за информацию по данному вопросу. |
But they are likely to be disappointed. |
Но они, вероятно, будут разочарованы. |
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation. |
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования. |
Criminalization of abortion results in women seeking clandestine, and likely unsafe, abortions. |
В результате криминализации аборта женщины обращаются за подпольными и, скорее всего, небезопасными услугами по прерыванию беременности. |
Velociraptors were most likely feathered, based on the quill knobs found by paleontologists. |
Велоцирапторы были скорее всего с оперением, судя по маховым бугоркам, обнаруженным палеонтологами. |
On top of all this, the political situation in Greece has deteriorated while there is no end in sight for the troubles in Ukraine or across the Middle East. |
Также политическая ситуация в Греции ухудшилась, тогда как на горизонте нет признаков завершения проблем Украины или на Ближнем Востоке. |
Given Clinton's strength, the U.S. is likely to delay that reckoning with greatness, as she changes the subject. |
Если учитывать силы Клинтон, то Соединенные Штаты, вероятно, отложат вопрос о «величии», поскольку она меняет тему. |
Virtually no business oligarch, including Tymoshenko, once known as the “gas princess,” likely is entirely clean. |
Фактически ни одного олигарха на Украине, включая Тимошенко, которую в прошлом называли «газовой принцессой», нельзя назвать абсолютно чистым. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
As a result, they are increasingly likely to feel like exiles both at home and abroad. |
В результате, они все чаще будут чувствовать себя изгнанниками, как дома, так и за рубежом. |
That is not the case for companies investing in new plants and equipment, which are less likely to change their behavior until announcements begin to be translated into real policies. |
Но так не могут поступить компании, которые инвестируют в новые заводы и оборудование. Они вряд ли захотят изменить своё поведение, не дождавшись, пока заявления не станут реальной политикой. |
The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities. |
Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности. |
This would create a refugee crisis at its border and a unified Korean peninsula would likely fall under US influence. |
Последний чреват миграционным кризисом у китайских границ, к тому же объединенный Корейский полуостров, вероятнее всего, попадет под влияние США. |
Russia most likely won't face membership competition from the EU along its southern borders, meaning that the battleground states will be in Eastern Europe and the Black Sea region. |
Россия, скорее всего, не столкнется с конкуренцией со стороны ЕС на своих южных границах, и это значит, что борьба будет вестись за страны Восточной Европы и Причерноморья. |
By then, Exxon will likely be back to its deal with Rosneft in Russia's Arctic Circle. |
К тому времени компания Exxon, скорее всего, возобновит свое участие в совместном с Роснефтью проекте по освоению месторождений в российской Арктике. |
In coming years, the German government is likely to be more vocal in European and global debates. |
В ближайшие годы правительство Германии, скорее всего, получит больше возможностей для высказывания своего мнения во время дебатов на европейском и мировом уровнях. |
In fact, Marcel and I were just chatting about your failed double agent status, and we've surmised that you're likely still in town and in the company of a friend... |
Вообще-то, мы с Марселем как раз обсуждали твой неудавшийся статус двойного агента, и мы пришли к тому, что ты, скорее всего, все еще в городе, в компании друга... |
They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is. |
Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца. |
How much more likely it is that the galaxy is throbbing and humming with advanced societies. |
Насколько более вероятно, что Галактика гудит и пульсирует от обилия высокоразвитых обществ. |
The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance. |
Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае. |
Unfortunately with the tension, comes scrutiny and we both know there's an element of Casey's situation which is... sensitive. |
К сожалению, внимание влечет наблюдение. И мы оба знаем, что в ситуации Кейси есть некий деликатный момент. |
OK, he's likely to keep a detailed journal of slights, real and imagined and he often turns out to be a functioning paranoiac... |
Хорошо, он вероятней всего ведет дневник своих обид, как имевших место, так и вымышленных, и в большинстве случаев он действует как параноик... |
Stay here, they're likely to experiment on you in the name of science. |
Оставайся здесь, они с радостью поэкспериментируют над тобой во имя науки. |
Do you suppose it likely that there's one of them would condescend to speak to the person you've named? |
Неужели вы думаете, что хотя бы одна из них снизошла бы до разговора с этим человеком? |
Most likely the rear differential. |
Скорее всего, задним дифференциал. |
I mean, it was quite likely that at any moment we might have to look into your antecedents. |
Ведь в любую минуту мы могли заинтересоваться вашим прошлым, верно? |
That is the likely possibility. |
Это весьма вероятно. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
A girl went into any affair hoping for marriage when the man was as attractive and hardworking as Luke, so a girl was as likely as not to lie her head off to please him. |
С таким красивым и трудолюбивым парнем, как Люк О'Нил, любая девушка сходится в надежде выйти за него замуж - и, понятно, будет врать напропалую, лишь бы ему угодить. |
It's not likely at this hour; unless it be the owner of a bad conscience who can't sleep. |
Вряд ли это вероятно в такой поздний час. Конечно, если кого-нибудь мучит нечистая совесть... |
I'm purging myself. You should ask My-Boots. He was looking for something yesterday. Wait a minute. My-Boots is most likely in there. |
Я загулял... Ты Сапогу скажи, он вчера искал работенки... Постой-ка, он, наверное, здесь. |
And after studying the disposal sites, we think it's likely that he is homeless. |
После изучения мест обнаружения тел, мы считаем, что он похож на бездомного. |
Most likely, he's calling to tell me I no longer have a job. |
И скорей всего, он хочет мне сообщить, что я у него больше не работаю. |
I found traces of coconut under his desk so it seems likely. |
Я нашел следы кокоса у него под столом, так что это вероятно. |
The Colt is gone and it seems pretty damn likely that the demon is behind all of this. |
Кольт пропал, и очень похоже, что за всем этим стоит демон. |
It seems far more likely that it is your own honor... yours and yours, sirs, that is at stake here. |
По-моему, более вероятно, что это ваша собственная честь... ваша и ваша, господа, стоит сейчас на кону. |
But you're here, ain't you, a-gassin' with me an' likely to grow up an' be the father of a fine large family in Californy. |
А ты здесь, не правда ли? Растабарываешь со мной и, наверное, вырастешь и будешь отцом славного большого семейства в Калифорнии. |
Or, more likely, she still counted on finding a husband in her own part of the world. |
А верней-то всего - в своём краю надеялась она ещё замуж выйти? |
Given our track record, it is statistically more likely that she would still be alive. |
Учитывая наш послужной список, статистически более вероятно, что она была бы жива. |
I realize you're likely unfamiliar with the work of B.F. Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective. |
Я понимаю, вы, вероятно, не знакомы с работой Скиннера, но позитивное подкрепление оказалось более эффективным. |
Most likely he'll watch it on tv. |
Вероятно, что он будет видеть это по телевизору. |
The Israelis aren't likely to ever sit down to the negotiation table with him again. |
Израильтяне вряд ли когда-нибудь снова сядут с ним за стол переговоров. |
It's either in Paris or much more likely still in the abandoned automotive lab. |
Он или в Париже, или, скорее всего... всё также находится в заброшенной автолабаратории. |
It would all be smashed, very likely, but at least, no one would have anything, and there would be that much gained! |
Все бы перебилось, наверно, зато по крайней мере ни у кого ничего не осталось бы, так-то лучше! |
The person is not likely to be coming, said Farfrae. It's a trick perhaps, and if so, it's a great pity to waste our time like this, and so much to be done. |
Этот человек, должно быть, не придет, - сказал Фарфрэ. - Может быть, все это просто шутка, а если так, очень жалко тратить время попусту, когда дел так много. |
Most likely a clot. |
Вероятнее всего сгусток крови. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «likely situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «likely situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: likely, situation , а также произношение и транскрипцию к «likely situation». Также, к фразе «likely situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.