Lime clarification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: известь, лайм, известка, липа, лимон, птичий клей, окись кальция, лимон зеленый
adjective: известковый, липовый
verb: известковать, удобрять известью, намазывать птичьим клеем, скреплять известью, белить известью, поймать
lime chute - течка для подачи извести
lime-soda softening - известково-содовое умягчение
defecation with dry lime - сухая дефекация известью
lime light - центр внимания
lime butter - лайм масло
lime plant - известковый завод
and lime - и известь
lime garnet - известковый гранат
lime blossom extract - экстракт из цветов липы
soft-burnt lime - мягкообожжённая известь
Синонимы к lime: calcined lime, calx, quicklime, burnt lime, calcium oxide, lime tree, linden tree, basswood, linden, calcium hydroxide
Антонимы к lime: experienced, case, right, deplete, expert, ignore, lay bare, mead, old, skilled
Значение lime: a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, obtained by heating limestone.
still need for clarification - по-прежнему нуждаются в разъяснении
clarification must be obtained - разъяснение должно быть получено
some clarification - некоторые разъяснения
requesting clarification - с просьбой разъяснения
until clarification - до выяснения
clarification given - разъяснение дается
asked for clarification - попросили разъяснений
sought clarification from - запросил разъяснения от
clarification of information - уточнение информации
elements of clarification - элементы разъяснений
Синонимы к clarification: illumination, elucidation, clearing
Антонимы к clarification: cloud, misunderstanding, muddle, complication, obscurity
Значение clarification: the action of making a statement or situation less confused and more comprehensible.
Martin Lime, Captain of a salvage ship. |
Мартин Лайм, капитан поисково-подъемного судна. |
I'll have a white rum with diet ginger ale and a splash of lime. |
Мне белый ром с диетическим джинджер элем и ломтиком лайма. |
Species such as crab-apple, beech, walnut, oaks, maples, sycamore, horse-chestnut, willows and lime are prone to developing frost crack given the right conditions. |
Такие виды, как краб-яблоня, Бук, грецкий орех, дубы, клены, сикоморы, конский каштан, ивы и липы, склонны к образованию морозных трещин при определенных условиях. |
I would not publish a picture of the university president stuffing his face with key lime pie at the drama club bake sale. |
Я не буду публиковать фотографию ректора, набивающего щеки лимонным пирогом на распродаже выпечки театрального кружка. |
Solly had rented a lime-colored, twin-mag Starlight for the flight to the Severin Valley. |
Солли для полета в долину Северина взял напрокат двухмагнитный старлайт лимонного цвета. |
В статье 5 есть много моментов, которые следовало бы уточнить. |
|
Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims. |
Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий. |
The concept of control required careful elaboration or clarification, bearing in mind the practices of transnational and multinational corporations. |
Концепция контроля нуждается в тщательной разработке или разъяснении с учетом практики транснациональных и многонациональных корпораций. |
Considering the above, the specific clause requires further clarification. |
Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении. |
Ms. Šimonović said that she would like clarification as to whether the husband's consent was needed for a woman to have an abortion. |
Г-жа Шимонович говорит, что хотела бы уточнить, должна ли женщина заручаться согласием мужа на аборт. |
Первая продукция выдана в 1932 году - известь. |
|
Украсьте ягодами, ананасом, апельсином и обязательно кожурой лайма. |
|
Сервируйте в бокале маргарита, украсьте колесиком лайма. |
|
I prefer to decrease of amount of lime juice for less sour cocktail. |
Морозную бурю ароматов текилы, тактично поддержанная цитрусовыми нотами эфирных масел лайма и куантро, можно сравнить по сложности и изяществу только с дорогим парфюмом. |
And easy on the lime there, Eraserhead. |
Безалкогольный дайкири и поменьше лайма, головастик. |
Somebody poured lime all over that tarp. |
Кто-то насыпал известь на брезент. |
I'll get a seltzer with lime, if you got it. |
А мне сельтерской с лаймом, если найдётся. |
With the way you talk into your chest the way you smother yourself in lime-green polyester. |
То, как вы говорите то, как вы задыхаетесь в своем зеленом полиэстере. |
Of bold children's secret meetings That near lime at brook began. |
Детей условленные встречи У старых лип, у ручейка; |
I trust this clarification allows us to return to boy-slash-friend-slash- girl-slash-friend status. |
Полагаю, это прояснение позволит нам вернуться к бой-дружественному статусу. |
У меня несколько дополнительных вопросов и уточнений. |
|
Please, God, not the lime juice! |
Господи, нет, только не лаймовый сок! |
She entered, as she used to, through the small park-gate. She reached the avenue bordered by a double row of dense lime-trees. |
Она, как прежде, вошла в парк через калитку, оттуда во двор, окаймленный двумя рядами раскидистых лип. |
She discovered that with the clarification of her complexion and the birth of pink cheeks her skin had grown more sensitive to the sun's rays. |
Видимо, она решила, что если лицо ее побелело, а на щеках появился румянец, значит, кожа стала более чувствительной к солнечным лучам. |
Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in. |
В раскрытые окна лился аромат цветущих лип. |
Another big salad crop from the forest garden are lime leaves. |
Другая большая салатная культура с садового леса - это листья липы. |
I'll go and lie down; and you can send me in some lime-flower tea. |
Пойду прилягу, а вы мне пришлите липового чаю. |
Arina Vlasyevna busied herself with the preparation of the lime-flower tea, while Vassily Ivanovich went into the next room and desperately clutched at his hair in silence. |
Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвету, а Василий Иванович вошел в соседнюю комнату и молча схватил себя за волосы. |
I put a lot of effort into the key lime pie. |
Я потратила много сил на этот лаймовый пирог. |
Оставь мой лимон в покое. |
|
Sometimes, asking for clarification is impossible. |
Иногда попросить разъяснений невозможно. |
It was made popular during the late nineteenth century, and had by 1930 became more popular than lime mortar as construction material. |
Он стал популярным в конце девятнадцатого века, а к 1930 году стал более популярным, чем известковый раствор в качестве строительного материала. |
It also covers a number of different areas which doesn't help for clarification. |
Он также охватывает ряд различных областей, которые не помогают прояснению. |
The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested. |
Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь. |
Вот мое предлагаемое разъяснение этого пункта. |
|
The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested. |
Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь. |
To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes. |
Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах. |
Tricalcium phosphate is produced commercially by treating hydroxyapatite with phosphoric acid and slaked lime. |
Трикальцийфосфат получают промышленным способом путем обработки гидроксиапатита фосфорной кислотой и гашеной известью. |
The original floor, paved with large blocks of shell stone, was covered with water-resistant lime, which may have helped protect the statue's ivory against humidity. |
Первоначальный пол, выложенный большими блоками ракушечного камня, был покрыт водостойкой известью, которая, возможно, помогла защитить слоновую кость статуи от влажности. |
A clarification to rule 5 is added in parentheses. |
В скобках приводится пояснение к правилу 5. |
The dolomite lime lining of the converter turned in time into calcium phosphate, which could be used as fertilizer, known as Thomas-phosphate. |
Доломитовая известь футеровки конвертера со временем превратилась в фосфат кальция, который можно было использовать в качестве удобрения, известного как Томас-фосфат. |
William Soper also used chlorinated lime to treat the sewage produced by typhoid patients in 1879. |
Уильям Сопер также использовал хлорированную известь для очистки сточных вод, производимых больными тифом в 1879 году. |
Microscope slides are usually made of optical quality glass, such as soda lime glass or borosilicate glass, but specialty plastics are also used. |
Предметные стекла микроскопов обычно изготавливаются из оптического качественного стекла, такого как натриевое известковое стекло или боросиликатное стекло, но также используются специальные пластмассы. |
In 1842, Bird became the first to describe oxaluria, sometimes called Bird's disease, which is sometimes caused by an excess of oxalate of lime in the urine. |
В 1842 году Берд впервые описал оксалурию, иногда называемую птичьей болезнью, которая иногда вызывается избытком оксалата извести в моче. |
Its houses were rectangular mud-bricked buildings that included a main square living room, whose walls were made up of lime plaster. |
Его дома представляли собой прямоугольные глинобитные здания, включавшие в себя главную квадратную гостиную, стены которой были покрыты известковой штукатуркой. |
The lime makes the render more workable and reduces cracking when the render dries. |
Известь делает рендер более работоспособным и уменьшает растрескивание, когда рендер высыхает. |
The limestone also produced a useful quarry industry, usually small, and softer, high-calcium seams were burned to produce industrial lime. |
Известняк также производил полезную индустрию карьера, обычно небольшую, и более мягкие, высококальциевые пласты сжигались для производства промышленной извести. |
I just added some clarification on German ranks, although I'm not sure it's completely accurate. |
Я только что добавил некоторые уточнения о немецких рядах, хотя и не уверен, что это полностью точно. |
Flavors available in Australia include cherry, cola, peach, strawberry, lime, pineapple, apple, orange, grape and watermelon. |
Ароматы, доступные в Австралии, включают вишню, колу, персик, клубнику, лайм, ананас, яблоко, апельсин, виноград и арбуз. |
Traditionally, the first mortar was made with lime and sand, which would make lime putty. |
Традиционно первый раствор изготавливали из извести и песка,которые должны были сделать известковую замазку. |
Sprite is a colorless, lemon and lime-flavored soft drink created by The Coca-Cola Company. |
Спрайт-это бесцветный безалкогольный напиток со вкусом лимона и лайма, созданный компанией Coca-Cola. |
Поэтому печи для обжига всегда производили 25-30 тонн извести в партии. |
|
A mechanical grate withdraws the lime at the bottom. |
Механическая решетка извлекает известь на дне. |
The electric power consumption of an efficient plant is around 20 kWh per tonne of lime. |
Потребление электроэнергии эффективной установкой составляет около 20 кВт * ч на тонну извести. |
Thus, total emission may be around 1 tonne of CO2 for every tonne of lime even in efficient industrial plants, but is typically 1.3 t/t. |
Таким образом, общий объем выбросов может составлять около 1 тонны CO2 на каждую тонну извести даже на эффективных промышленных предприятиях, но обычно составляет 1,3 т/т. |
Also, large lumps of lime were found in all five of the cores studied at Caesarea, which shows that the mixture was not mixed thoroughly. |
Кроме того, во всех пяти ядрах, исследованных в Кесарии, были обнаружены крупные куски извести, что свидетельствует о том, что смесь не была тщательно перемешана. |
Concrete-like blocks made with hemp and lime have been used as an insulating material for construction. |
В качестве изоляционного материала для строительства использовались бетоноподобные блоки, изготовленные из конопли и извести. |
The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence. |
Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики. |
Hard water contains calcium and magnesium ions, which react with the surfactant anion to give these metallic or lime soaps. |
Жесткая вода содержит ионы кальция и магния, которые вступают в реакцию с анионом поверхностно-активного вещества, образуя эти металлические или известковые мыла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lime clarification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lime clarification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lime, clarification , а также произношение и транскрипцию к «lime clarification». Также, к фразе «lime clarification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.