Lisbo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro. |
Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро. |
Vega, Lisbon's car has just pulled out. |
Вега, машина Лисбон начала движение. |
To keep him safe from women like Lisbon. |
Чтобы защитить его от женщин, подобных Лисбон. |
His brother Bartolomeo worked in a cartography workshop in Lisbon for at least part of his adulthood. |
Его брат Бартоломео работал в картографической мастерской в Лиссабоне, по крайней мере, часть своей взрослой жизни. |
Saying it doesn't is - well, like some of the claims being made by Declan Ganley and UKIP about Lisbon II. . |
Сказать, что это не так, - это ... ну, как некоторые заявления, сделанные Декланом Гэнли и UKIP о Лиссабоне II. . |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
In March 27–29, Mazur placed 22nd in the all-around at the 2015 Lisboa World Cup. |
27-29 марта Мазур занял 22-е место в многоборье на чемпионате мира 2015 года в Лиссабоне. |
Four years later, a more progressive administration appointed by Lisbon abolished slavery altogether. |
Четыре года спустя более прогрессивная администрация, назначенная Лиссабоном, полностью отменила рабство. |
Pangloss is cured of his illness by Jacques, losing one eye and one ear in the process, and the three set sail to Lisbon. |
Панглосс излечился от своей болезни благодаря Жаку, потеряв при этом один глаз и одно ухо, и все трое отплыли в Лиссабон. |
Well, you tread a little heavier than Lisbon, and Rigby's car isn't in the lot. |
У тебя шаги немного тяжелее, чем у Лисбон, а автомобиля Ригсби нет на парковке. |
Under the Lisbon Treaty, this system was formalised and Juncker was confirmed for another term. |
По Лиссабонскому договору эта система была формализована, и Юнкер был утвержден на другой срок. |
It was removed from the Lisbon Treaty in a token attempt to appease the Dutch votors who voted strongly against the Constitution. |
Он был исключен из Лиссабонского договора в символической попытке успокоить голландских избирателей, которые голосовали решительно против Конституции. |
Еще один шторм заставил его войти в Лиссабонский порт. |
|
After he fled to Portugal, Batista lived in Madeira, then later in Estoril, outside Lisbon. |
После того как он бежал в Португалию, Батиста жил на Мадейре, а затем в Эшториле, недалеко от Лиссабона. |
The best approach to Lisbon is by sea. |
Лучше всего добираться до Лиссабона по морю. |
He's left a trail of bodies from Macau to Istanbul to Lisbon. |
За ним тянется след из трупов от Макао с Истамбулом до Лиссабона. |
In Lisbon on an American passport at the outbreak of the Second World War, he returned to England. |
В Лиссабоне по американскому паспорту в начале Второй мировой войны он вернулся в Англию. |
We're in 1932 and my ship stops over in Lisbon in a few days |
Сейчас мы - в 1932 году, и мой корабль на несколько дней бросил якорь в Лиссабоне. |
Fillippo Sassetti saw some Chinese and Japanese slaves in Lisbon among the large slave community in 1578, although most of the slaves were black. |
В 1578 году филлиппо Сассетти видел в Лиссабоне нескольких китайских и японских рабов, хотя большинство рабов были чернокожими. |
Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter. |
Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона. |
The ruling noted that the details offered by Guedes about the Aveiro and Lisbon murders were largely inaccurate. |
В постановлении отмечалось, что детали, предложенные Гедесом об убийствах в Авейру и Лиссабоне, были в значительной степени неточными. |
Two days after the incident in France, Tokio Hotel cancelled a show in Lisbon, Portugal moments before it was to commence. |
Через два дня после инцидента во Франции отель Tokio отменил шоу в Лиссабоне, Португалия, за несколько минут до его начала. |
Don't be wistful, Lisbon. |
Не грусти, Лисбон. |
A king's expedition arrived in and pillaged Lisbon in 798, probably concerted with the Carolingians. |
В 798 году в Лиссабон прибыла королевская экспедиция и разграбила его, вероятно, совместно с Каролингами. |
According to Harmetz, the usual route out of Germany, at least for people in the film industry, was not via Morocco and Lisbon but via Vienna, Prague, Paris and England. |
По словам Хармеца, обычный маршрут из Германии, по крайней мере для людей киноиндустрии, был не через Марокко и Лиссабон, а через Вену, Прагу, Париж и Англию. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
In March 1704, Archduke Charles arrived in Lisbon to begin a land campaign, while the British capture of Gibraltar was a significant blow to Bourbon prestige. |
В марте 1704 года эрцгерцог Карл прибыл в Лиссабон, чтобы начать сухопутную кампанию, в то время как захват англичанами Гибралтара был значительным ударом по престижу Бурбонов. |
On 1 December 2009, the Treaty of Lisbon entered into force, ECB according to the article 13 of TEU, gained official status of an EU institution. |
1 декабря 2009 года вступил в силу Лиссабонский договор, ЕЦБ в соответствии со статьей 13 Теу получил официальный статус института ЕС. |
Лисбон, у нас ещё одно сообщение от Джо Кью. Паблик. |
|
The Treaty of Lisbon introduced many changes to the treaties of the Union. |
Лиссабонский договор внес много изменений в договоры Союза. |
Полиция среагировала, мы нашли одного мёртвого белого парня и Лисбон в отключке. |
|
Presently, the largest university in Portugal is the University of Lisbon. |
В настоящее время самым крупным университетом Португалии является Лиссабонский университет. |
Not finding King John II of Portugal in Lisbon, Columbus wrote a letter to him and waited for the king's reply. |
Не найдя в Лиссабоне короля Португалии Иоанна II, Колумб написал ему письмо и стал ждать ответа короля. |
Before Tomás leaves for Tehran, however, the American cultural attaché in Lisbon invites him for a meeting at the US Embassy. |
Однако перед отъездом Томаса в Тегеран американский атташе по культуре в Лиссабоне приглашает его на встречу в посольство США. |
Lisbon, why don't you check out this Il Tavolo Bianco? |
Лисбон, почему бы тебе не проверить Белый стол? |
As of 2017, they reside in Lisbon, Portugal. |
По состоянию на 2017 год, они проживают в Лиссабоне, Португалия. |
By the early 1940s, there were thousands of Jews arriving in Lisbon and leaving weeks later to other countries. |
К началу 1940-х годов тысячи евреев прибывали в Лиссабон и неделями позже уезжали в другие страны. |
He renamed the ship Marie Celeste, the captain's name was J. W. Tibbs, the fatal voyage took place in 1873, and it was from Boston to Lisbon. |
Он переименовал корабль в Марию Селесту, капитана звали Дж.У. Тиббс, роковое плавание произошло в 1873 году, и шел он из Бостона в Лиссабон. |
The buildings and big squares of the Pombaline City Centre still remain as one of Lisbon's tourist attractions. |
Здания и большие площади в центре города Помбалин до сих пор остаются одной из туристических достопримечательностей Лиссабона. |
Когда прямые рейсы на Лиссабон? |
|
In late 1961, the Indian government decided to attack the Portuguese colony of Goa after years of disagreement between New Delhi and Lisbon. |
В конце 1961 года индийское правительство решило напасть на португальскую колонию Гоа после многолетних разногласий между Нью-Дели и Лиссабоном. |
Ketchum himself was born in Lisbon, Ohio on November 11, 1878, to Saunders C. Ketchum and Bertha Bennett, and was the oldest of 7 children. |
Сам Кетчум родился в Лиссабоне, штат Огайо, 11 ноября 1878 года в семье Сондерса К. Кетчума и Берты Беннетт и был самым старшим из 7 детей. |
In 1857, an outbreak of the plague lead his father to permanently move the family to the country, where they lived until coming back to Lisbon in 1865. |
В 1857 году вспышка чумы заставила отца надолго переселить семью в деревню, где они жили до возвращения в Лиссабон в 1865 году. |
Trains to all parts of the country are available at Gare do Oriente station, the main train station in Lisbon. |
Поезда до всех уголков страны курсируют на главном железнодорожном вокзале Лиссабона-станции Гар-ду-Ориенте. |
In a global city competitiveness ranking by EIU, Budapest stands before Tel Aviv, Lisbon, Moscow and Johannesburg among others. |
В глобальном рейтинге конкурентоспособности городов, составленном EIU, Будапешт стоит впереди Тель-Авива, Лиссабона, Москвы и Йоханнесбурга. |
The UK remains a member of the EU for the time being, but invoked Article 50 of the Lisbon Treaty on 29 March 2017. |
Великобритания пока остается членом ЕС, но 29 марта 2017 года сослалась на статью 50 Лиссабонского договора. |
Portugal were 16–15 winners over Romania in Lisbon and installed themselves at the top of the 2003–04 table. |
Португалия была 16-15 победителями над Румынией в Лиссабоне и заняла первое место в таблице 2003-04 годов. |
But I feared the English were preparing to embark for home from Lisbon, leaving us alone with the Jacobins hard on our heels... |
Но боялся, что англичане уплывут домой из Лиссабона, оставив нас наедине с якобинцами. |
Muse performed at Rock in Rio Lisboa on 6 June 2008, alongside bands including Kaiser Chiefs, The Offspring and Linkin Park. |
6 июня 2008 года Muse выступала на рок-концерте в Рио-Лисбоа вместе с такими группами, как Kaiser Chiefs, The Offspring и Linkin Park. |
As a reward, he had been made governor of the small island of Porto Santo, a nearly waterless place of little value except for the prestige it gave him back in Lisbon. |
В награду его назначили губернатором небольшого островка Порто-Санто, почти безводного клочка земли. |
Arsénio de Carpo was forced to move to Lisbon where, backed up by Septembrist left wing press and freemasonry, he had the chance to maintain his standard of living. |
Арсенио де Карпо был вынужден переехать в Лиссабон, где при поддержке Септембристской левой прессы и масонства у него появился шанс сохранить свой уровень жизни. |
When Germany invaded the north of France in May 1940, the Duke and Duchess fled to Lisbon. |
Когда Германия вторглась на север Франции в мае 1940 года, герцог и герцогиня бежали в Лиссабон. |
That's a little uncharitable, Lisbon. |
Немного придирчиво, Лисбон. |
At the beginning of the Peninsular War French Napoleonic troops under the command of General Jean-Andoche Junot reached the limits of Lisbon on November 30, 1807. |
В начале войны на полуострове французские наполеоновские войска под командованием генерала Жана-Андоша Жюно достигли пределов Лиссабона 30 ноября 1807 года. |
Traditional boutique hotel, prestigiously situated directly on the Rossio, Lisbon's main square, facing the castle of St. George and the historic Alfama district. |
Расположенный рядом с площадью Маркиза де Помбала, в сердце Лиссабона, Turin Europa является новым 4-трёхзвёздочным отелем. |
I can't soldier on like you, Lisbon. |
Я не могу быть в строю, как ты, Лисбон. |
They're stuck about ten blocks from here at Beretenia and Lisbon. |
Они застряли в 10 кварталах отсюда, на Бретении и Лисбон. |
He also won competitions to erect monuments abroad, e.g., the statue of Pedro IV in Lisbon. |
Он также выигрывал конкурсы на возведение памятников за рубежом, например, статуи Педру IV в Лиссабоне. |
- nova lisboa - Нова-Лижбоа
- lisbon agenda - Лиссабонской
- lisbon goals - цели лиссабон
- in the lisbon strategy - в Лиссабонской стратегии
- lisbon convention - Лиссабонская конвенция
- lisbon agreement - лиссабон соглашение
- lisbon summit - Лиссабонский саммит
- university of lisbon - Лиссабонский университет
- 2010 lisbon and stockholm target - 2010 лиссабон и целевой стокгольм
- the region of lisbon - область Лиссабонский
- treaty of lisbon - Лиссабонский договор
- universidade nova de lisboa - Университет Нова-де-Лиссабон
- implementation of the lisbon treaty - осуществление Лиссабонского договора
- 2009 lisbon treaty - 2009 Лиссабонский договор
- the provisions of the lisbon treaty - положения Лиссабонского договора
- lisbon airport - лиссабон аэропорт
- lisbon declaration - Лиссабонская декларация
- in the center of lisbon - в центре Лиссабона
- in the heart of lisbon - в центре Лиссабона
- the lisbon declaration on - Лиссабонская декларация о
- the center of lisbon - центр Лиссабонский
- the heart of lisbon - сердце Lisbon
- under the lisbon treaty - по договору лиссабона
- the city of lisbon - город Лиссабон
- take place in lisbon - пройдет в Лиссабоне
- the lisbon process - процесс лиссабон
- LORD Wellington is not in Lisbon - Лорда Веллингтона нет в Лиссабоне
- The capital of Portugal is Lisbon - Столица Португалии – Лиссабон
- Don't be wistful, Lisbon - Не грусти, Лисбон
- Lisbon, I had a horrible dream - Лиссабон, мне приснился ужасный сон