Lisbon, I had a horrible dream - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lisbon, I had a horrible dream - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Лиссабон, мне приснился ужасный сон
Translate

- lisbon

Лиссабон

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- had

были

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- horrible [adjective]

adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас

noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов

- dream [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение



When Germany invaded the north of France in May 1940, the Duke and Duchess fled to Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Германия вторглась на север Франции в мае 1940 года, герцог и герцогиня бежали в Лиссабон.

You've got like horrible, scratchy skin, scratchy, oh, scratchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя ужасно зудит кожа, зудит, ох, зудит.

This fresh blow coming swiftly upon my masquerade of the night before was ironic, and rather horrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый удар сразу же за моим вчерашним маскарадом казался издевкой, даже глумлением.

But a horrible abyss lay between it and the plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь между ним и плато лежит страшная пропасть!

Just horrible, awful people who hate each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жуткие, ужасные люди, которые ненавидят друг друга.

Vega, Lisbon's car has just pulled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вега, машина Лисбон начала движение.

One week in a coma, with this horrible respirator...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю в коме, с этим ужасным респиратором...

The best approach to Lisbon is by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.

The core elements of the Irish plan to rescue Lisbon have now emerged, and it is clear that a second referendum is central to this effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные элементы ирландского плана спасения Лиссабонского договора уже появились, и стало очевидно, что второй референдум будет играть ключевую роль в этом усилии.

Every time, busing that guy's table with that same horrible stench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, занимаясь столом того парня, с тем же самым чудовищным ароматом.

I look horrible in shoulder pads and a perm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно выгляжу в одежде с плечиками и с химической завивкой.

Not only had she vomited before a man-in itself as horrible a contretemps as could overtake a woman-but by doing so, the humiliating fact of her pregnancy must now be evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее не только вырвало перед мужчиной, - а худшей беды для женщины не придумаешь, - но теперь этот позор, ее беременность, уже не скроешь.

We're in 1932 and my ship stops over in Lisbon in a few days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы - в 1932 году, и мой корабль на несколько дней бросил якорь в Лиссабоне.

There was a horrible fascination in them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они таили в себе какую-то страшную притягательную силу.

By making me feel horrible about who my relatives were?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставляя меня ужасно относиться к моим родственникам?

It's just horrible parenting skills paying off in spades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взыграли эти ужасные родительские чувства.

This was horrible-something like a living tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это невыносимо - словно ты заживо погребен!

Then, without exception, they die a horrible death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом все без исключения погибают ужасной смертью.

Not many people worked for them for any length of time... .. without having to do some pretty horrible stuff themselves so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие люди, поработавшие на них хоть сколько-нибудь... .. смогли избежать какой-нибудь очаровательно-гнусной работенки, так что...

The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне.

Yes, the case of the horrible red-headed sad sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дело об ужасном рыжем растяпе.

The depth perception in this thing is horrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие глубины на этой фиговине отвратное.

When La Chantefleurie learned these horrible things, she did not weep, she moved her lips as though to speak, but could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шантфлери узнала про эти ужасы, она не заплакала, она только пошевелила губами, словно хотела сказать что-то, но не могла произнести ни слова.

It's so horrible, but I can't look away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так ужасно, что я не могу отвести глаз.

So I prayed that she'd catch a horrible skin disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я молилась, чтобы она заразилась ужасной болезнью кожи.

Not unless one of them wants to die a horrible, painful death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только один из них не хочет умереть ужасной, болезненной смертью.

And he died a slow and horrible death from cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он умер ужасной и медленной смертью от рака.

My friend Margaret Ravenscroft died a horrible death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подруга, Маргарет Рейвенскрофт, умерла страшной смертью.

It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства.

You know, you're turning me into a horrible, naggy bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сам заставляешь меня быть ужасной и ворчливой стервой.

Remember why you're here, because though the horrible reality exists that there will be another mass shooting, soon all of you will be able to do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, почему вы здесь, потому что, хоть и существует ужасная вероятность того, что будет еще один массовый расстрел, скоро все вы сможете как-то на это повлиять.

What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство.

And i love my brother- and if he doesn't get this message, something horrible's gonna happen to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я — брата. И если он... не получит это сообщение, с ним случится нечто ужасное.

When are the direct flights to Lisbon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прямые рейсы на Лиссабон?

I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой.

You have no idea how horrible that addiction is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понятия не имеете, насколько ужасна наркомания.

Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона.

Page through this huge, horrible book and find some colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролистай это огромную, ужасную книгу и найди себе колледж.

You've got... you have got to put this thing behind you, this horrible mistake that everybody knows about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пойми... . Ты должен оставить это все позади, эту ужасную ошибку, о которой все знают...

A digital edition of the Horrible Histories magazine was also launched on iOS for the iPhone and iPad, with each issue delivered via Apple’s Newsstand system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровое издание журнала Horrible Histories было также запущено на iOS для iPhone и iPad, причем каждый выпуск доставлялся через систему Apple Newsstand.

Fillippo Sassetti saw some Chinese and Japanese slaves in Lisbon among the large slave community in 1578, although most of the slaves were black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1578 году филлиппо Сассетти видел в Лиссабоне нескольких китайских и японских рабов, хотя большинство рабов были чернокожими.

By the early 1940s, there were thousands of Jews arriving in Lisbon and leaving weeks later to other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1940-х годов тысячи евреев прибывали в Лиссабон и неделями позже уезжали в другие страны.

Amy Hoff's theatre company, Cult Classic, produced the only United Kingdom performance of Dr. Horrible's Sing-Along Blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми Хофф театре, культовым, выпустил только Соединенного Королевства Доктора Ужасного Синг-наряду блог.

It is hard to imagine the horrible scene that greeted the first Americans to stand here on the morning of July 27, 1816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно представить себе ту ужасную сцену, которая встретила первых американцев, стоявших здесь утром 27 июля 1816 года.

Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники.

In 1857, an outbreak of the plague lead his father to permanently move the family to the country, where they lived until coming back to Lisbon in 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1857 году вспышка чумы заставила отца надолго переселить семью в деревню, где они жили до возвращения в Лиссабон в 1865 году.

This was serious problem with no money, horrible soldiers, lousy training, etc. etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была серьезная проблема - отсутствие денег, ужасные солдаты, плохая подготовка и т. д. и т.д.

It is based on the Horrible Histories book Vile Victorians, written by Terry Deary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на книге ужасных историй Vile Victorians, написанной Терри Дири.

He renamed the ship Marie Celeste, the captain's name was J. W. Tibbs, the fatal voyage took place in 1873, and it was from Boston to Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переименовал корабль в Марию Селесту, капитана звали Дж.У. Тиббс, роковое плавание произошло в 1873 году, и шел он из Бостона в Лиссабон.

The buildings and big squares of the Pombaline City Centre still remain as one of Lisbon's tourist attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания и большие площади в центре города Помбалин до сих пор остаются одной из туристических достопримечательностей Лиссабона.

The ruling noted that the details offered by Guedes about the Aveiro and Lisbon murders were largely inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении отмечалось, что детали, предложенные Гедесом об убийствах в Авейру и Лиссабоне, были в значительной степени неточными.

I get very dizzy and get horrible headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам очень сильно кружилась голова и получить ужасные головные боли.

He subsequently moved from Madeira to Alcochete, near Lisbon, to join Sporting's other youth players at the club's football academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что репетиторство со сверстниками является наиболее эффективной и бесплатной формой обучения.

One link ran between Companhia Portuguesa Radio Marconi in Lisbon and the Vatican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно звено связывало радиостанцию Companhia Portuguesa Radio Marconi в Лиссабоне с Ватиканом.

Portugal were 16–15 winners over Romania in Lisbon and installed themselves at the top of the 2003–04 table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия была 16-15 победителями над Румынией в Лиссабоне и заняла первое место в таблице 2003-04 годов.

They include the Latin Patriarch of Jerusalem, the Patriarch of Venice, the Patriarch of Lisbon, and the Patriarch of the East Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя латинского патриарха Иерусалима, Патриарха Венеции, Патриарха Лиссабона и Патриарха Ост-Индии.

Then again, the US went into a war for the horrible attack of 9/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем снова США вступили в войну из-за ужасного нападения 11 сентября.

In Lisbon on an American passport at the outbreak of the Second World War, he returned to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лиссабоне по американскому паспорту в начале Второй мировой войны он вернулся в Англию.

In late 1961, the Indian government decided to attack the Portuguese colony of Goa after years of disagreement between New Delhi and Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1961 года индийское правительство решило напасть на португальскую колонию Гоа после многолетних разногласий между Нью-Дели и Лиссабоном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Lisbon, I had a horrible dream». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Lisbon, I had a horrible dream» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Lisbon,, I, had, a, horrible, dream , а также произношение и транскрипцию к «Lisbon, I had a horrible dream». Также, к фразе «Lisbon, I had a horrible dream» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information