Live each moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live in wretched conditions - живут в ужасающих условиях
live in luxury - жить в роскоши
live at most - жить в самых
join us live - присоединиться к нам жить
legends live - легенды живут
live below the international poverty line - живут ниже международной черты бедности
you have to learn to live - Вы должны научиться жить
live according to the principle - жить по принципу
used to live there - используется, чтобы жить там
do you live together - Вы живете вместе
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
at each visit - при каждом посещении
each other's safety - безопасность друг друга
is up to each - до каждого
reflections of each other - отражениями друг друга
obstructing each other - препятствование друг друга
are set for each - устанавливаются для каждого
each row - каждый ряд
each name - каждое имя
each consultation - каждая консультация
have gotten to know each other - получили узнать друг друга
Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each
Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back
Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).
at any moment of - в любой момент
sagging bending moment - изгибающий момент при оседании
moment by moment - мгновение за мгновением
at the moment he is - на данный момент он
at the very last moment - в самый последний момент
not even for a moment - даже на мгновение
at the moment i - в данный момент я
the most important moment - самый важный момент
the moment of impact - момент удара
never for a moment - ни на минуту
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
And then, the next moment, it's like someone tied a live wire to his body. |
И потом, будто кто-то привязал провода к его телу. |
Does Martin McGuinness live in Ireland at the moment? |
Мартин Макгиннесс сейчас живет в Ирландии? |
At this moment her heart is as warm towards me as mine is towards her, she would live with me here in this humble cottage for the asking! |
Сейчас сердце ее тянется ко мне, как и мое к ней, - стоило сказать ей слово, и она согласилась бы жить у меня в этой лачужке! |
And we are live outside of Lompoc State Prison, where, any moment now, these gates will open, and out will walk Thane Woodson. |
Мы находимся прямо перед тюрьмой Ломпок, где в любой момент откроются ворота и на свободу выйдет Тан Вудсон. |
They bade me to live as I pleased, to forget the passing time and make the most of each moment. |
Они позволяли мне жить в свое удовольствие, забывать о времени и наслаждаться каждым моментом вполне. |
Священник мог и умереть в любую минуту и прожить еще несколько месяцев. |
|
Vassilissa Igorofna never ceased talking for a moment, and overwhelmed me with questions. Who were my parents, were they alive, where did they live, and what was their income? |
Василиса Егоровна не умолкала ни на минуту и осыпала меня вопросами: кто мои родители, живы ли они, где живут и каково их состояние? |
To live in terror every moment of every day because your son is heir to the throne |
Я жила в ужасе, каждый день, каждую минуту, потому что мой сын - наследник престола. |
You would like, you told me, at a chosen moment to live the past again. |
Вам бы хотелось, сказали вы, вновь пережить тот или иной момент. |
We don’t live in an ideal world, but let’s think for a moment about the ideal reaction and how it might play out. |
Мы живем не в идеальном мире, но давайте немного поразмышляем об идеальной реакции и о том, каким мог бы стать ее результат. |
We live in the present, which we recognize as the product of all the past and not of one long-gone moment of time that we hug to our chests. |
Мы живем настоящим. Мы воспринимаем это настоящее, как результат всего прошлого опыта поколений. Разумеется, мы понимаем умом ваши чувства. |
Its use is also assigned to the most significant story of the moment or a story that is being covered live. |
Его использование также относится к наиболее значимой истории на данный момент или истории, которая освещается в прямом эфире. |
I could live with both, but this might be the good moment to express this a tad more clearly. |
Я мог бы жить и с тем, и с другим, но сейчас, пожалуй, самый подходящий момент, чтобы выразить это немного яснее. |
She performed the song live at the 74th Academy Awards ceremony with an orchestra in March 2002, and later cited the moment as a career highlight. |
Она исполнила песню вживую на 74-й церемонии вручения премии Оскар с оркестром в марте 2002 года, а позже назвала этот момент самым ярким в своей карьере. |
Live for the moment, say I. An' be damned of the consequence! |
Живи сегодняшним днем, и к черту последствия! |
Young girl, mercy! a truce for a moment! a few ashes on these live coals! |
Девушка, сжалься! Дай мне передохнуть! Немного пепла на этот пылающий уголь! |
I have to plan in advance how to prove that I live in the moment. |
Приходится загодя планировать, как доказать, что я живу моментом. |
He had yearned for death for two thousand years, but at that moment he desperately wanted to live. |
Две тысячи лет он нетерпеливо ждал смерти, а сейчас вдруг ему очень захотелось жить. |
We're back live with murderer Larry Henderson for the moment of truth. |
Мы снова в прямом эфире с убийцей Ларри Хендерсоном, и настал момент истины. |
Try to imagine all the businesses, industries, technologies, transformations of the way we live that have their beginnings in that ecstatic moment in Michael Faraday's laboratory. |
Представьте себе все эти компании, виды промышленности, технологии, изменения нашего образа жизни, - все имеющие начало в этом восторженном моменте в лаборатории Майкла Фарадея. |
И я хочу прожить свою жизнь так, как будто каждый миг может стать последним. |
|
Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment. |
Да, но покупка квартиры усложняет жизнь настоящим. |
The East Africans live very much in the moment, so it's not a guarantee of smooth sailing forever. |
На востоке Африки люди живут практически одним днём, так что это не гарантия вечного беззаботного плавания. |
Я не был уверен, что мы выживем, чтобы разделить это мгновение. |
|
Putting aside for the moment the fact that a paraplegic can live a very full life, there is also a conventional therapy that could restore much of his mobility. |
Исключая тот факт, что страдающие параличом ног могут жить весьма полной жизнью, существует ведь конвенционная терапия, которая может восстановить его подвижность в большей степени. |
The siren will go off any moment now and... we live at the other end of town. |
Но сирень завоют в любой момент, а мь живем на другом конце города. |
At this moment, as we see, la Pouraille, one of Jacques Collin's creditors, had but ninety days to live. |
В то время Чистюльке, одному из заимодавцев Жака Коллена, оставалось жить, как известно, всего лишь три месяца. |
You mustn't live a moment longer without making his acquaintance. |
Этого нельзя себе позволить. |
Find Mr Strange, and stay with Mr Strange, or you will live a very long time, sir, and every moment of your life, you will regret that you did not do as I asked. |
Найдите мистера Стренджа и оставайтесь с ним, иначе вы рискуете прожить очень долгую жизнь,сэр, в которой каждую секунду, будете сожалеть, что не сделали того,о чем я просил. |
That moment when a patient decides, despite everything, to live. |
О том моменте, когда пациент решает жить вопреки всему. |
Она задержалась на минуту под дубами. |
|
I think we should all look at every moment of every day from now on as borrowed time, and people should live the lives that they want to live before it's over. |
Я думаю, что все мы должны жить каждый миг этого неспокойного времени, люди должны жить той жизнью, которую они выбирают, пока она не закончится. |
Вся эта панк-рокерская жизнь здесь и сейчас. |
|
We have a duty to live every moment the best we can. |
Наш долг - проживать каждый момент нашей жизни. |
He ponders a moment, then loads a live round, but is discovered at the last second by a guard, and the shot goes wild. |
Он задумывается на мгновение, затем заряжает боевой патрон, но в последнюю секунду его обнаруживает охранник, и выстрел выходит из-под контроля. |
Then, madam, cries his lordship, I must make the best use of this moment; for I cannot live, nor will I live without you. -What do you mean, my lord? said Sophia; |
В таком случае, сударыня, я не должен терять ни одного мгновения, потому что не могу и не хочу жить без вас... - Что это значит, милорд? |
How you live your life from this moment onwards is what really matters. |
Как вы распорядитесь своей жизнью с этого момента, это и будет иметь значение. |
His generosity shamed them for the moment; they even tentatively invited him to come and live with them, but this he would not do. |
Такое великодушие с его стороны пристыдило их, и они даже заикнулись о том, что, может, и он стал бы жить с ними, но Г ерхардт наотрез отказался. |
A moment or two more, and you will be the first live Earth people ever to enter a celestial ship. |
Еще мгновение и вы станете первыми живыми землянами, которые войдут в наш корабль. |
We just choose to live in this moment to create some illusion of continuity. |
Мы сами выбираем - жить в этот момент чтобы создать иллюзию продолжительности. |
Greatspirit, we call upon you in this moment of need. They live on within you. |
великий дух мы призываем тебя в момент острой нужды они живут внутри тебя |
She looked at him a moment, the live fish in her extended hands, her eyes keying to the situation. |
С минуту она смотрела на него, держа рыбку в вытянутых руках. |
If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us? |
Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами? |
Never has there been a better moment for President Trump to live up to his twitter handle, @realDonaldTrump. |
Никогда еще не было лучше момента для президента Трампа для того, чтобы продемонстрировать соответствие своей странице в Twitter — @realDonaldTrump. |
Think about Jane for a moment, she doesn't live in Palo Alto, nor does she live in Beverly Hills. |
Например, Джейн живёт не в Пало-Альто и не в Беверли-Хиллз. |
From that moment on, I came to live within an insulated part of myself. |
С этого момента я стал жить в изолированной части самого себя. |
And how do you live, Charley? Oh! Charley, said my guardian, turning his face away for a moment, how do you live? |
Чем же вы все живете, Чарли? - спросил опекун, отворачиваясь на мгновенье. - Эх, Чарли, чем же вы живете? |
Я должен был прожить каждый момент по полной. |
|
So I've been trying to live in the moment, but it's really hard because a lot of my moments aren't that interesting. |
Я пытаюсь жить настоящим моментом, но как оказалось, это довольно непросто, потому что в моих моментах, нет ничего интересного. |
They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment. |
Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения. |
There was this moment of confusion. |
Возник момент замешательства. |
In a moment, the award for Outstanding Sext Message. |
Сейчас мы перейдём к награде за Выдающийся секс по переписке. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
Буду жить в деревне, курить травку, слушать рок. |
|
I considered for a moment and then shook my head decisively. |
Я на минуту задумалась, потом решительно тряхнула головой. |
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. |
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. |
He said he wants to live with me. |
Он сказал мне, что хочет, чтобы я жила с ним. |
Would you excuse me for one moment while I liaise with my client. |
Извините меня на минуту, я поговорю со своим клиентом. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live each moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live each moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, each, moment , а также произношение и транскрипцию к «live each moment». Также, к фразе «live each moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.