Loafing shed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loafing shed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навес для отдыха коров при беспривязном содержании
Translate

- loafing [verb]

adjective: бездельничающий, слоняющийся баз дела

  • social loafing - Социальная леность

  • loafing around - бездельничающий вокруг

  • loafing shed - навес для отдыха коров при беспривязном содержании

  • Синонимы к loafing: idleness, idling, laze, lounge, bum around, hang around, loll, futz around, idle, waste time

    Антонимы к loafing: barreling, bolting, breakneck, breathless, brisk, careering, dizzy, fast, fleet, flying

    Значение loafing: idle one’s time away, typically by aimless wandering or loitering.

- shed [noun]

noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал

verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.

adjective: пролитый, сбросивший покров

  • goods shed - сарай товаров

  • throw/shed light on - бросить / пролить свет на

  • commuter shed - пригородный сарай

  • shed blood like water - проливать море кровь

  • shelter shed - навес

  • shed with - сарай с

  • shed light on the fact - пролить свет на то,

  • to shed light on - чтобы пролить свет на

  • i have shed - я пролил

  • we shed light - мы пролили свет

  • Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter

    Антонимы к shed: grow, persistent

    Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.



Their coats shed somewhat during the year, but are known to shed profusely twice a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их шерсть несколько линяет в течение года, но известно, что она обильно линяет дважды в год.

He had a bunker under his shed in the backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был бункер на заднем дворе под сараем.

The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки.

If you examine this shed skin, you can see that the eye scales have been shed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотрите слинявшую кожу, и вы убедитесь, что глазные пленки тоже слиняли.

I got up, brought the lamp, and went into a shed to look at some kegs I had seen there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал, взял лампу и пошел в сарай осмотреть несколько бочонков, которые там видел.

Everyone wants to live, so we shed our civilised veneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск.

I hope it is not self-indulgent to shed these tears as I think of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я не потворствую своим слабостям, если, вспоминая об этом, плачу.

The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать.

It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок.

Hey, ladies, be prepared to shed your preconceived notions about your limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, дамы, готовьтесь расстаться с внушёнными стереотипами о ваших ограничениях.

If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом.

Every second he got... he was back there in that tool shed with his little decoy ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любую свободную секунду он был там, в сарае с инструментами со своими маленькими утками-приманками.

You poisonous snake who didn't shed a single tear at the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На похоронах ты и слезинки не проронил.

So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной.

Now, shed your tears into the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, пролей свои слезы в озеро.

Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею.

Norman, it's the shed, from the pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норман, это хижина с рисунка.

Three fires... garden shed, abandoned house, closed business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие.

Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае

And Craig, you saw him, he's not the sharpest tool in the shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Крег, вы видели его, он не семи пядей во лбу.

We thought she might be able to shed some light on Henry's finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри.

Tell them you can shed some light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что можете дать по нему пояснения.

Can you shed some light on what might have happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, как такое могло произойти?

None of this shed any light on the man, it only made things more mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всего этого не яснее стало, а только темней.

Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода.

There's a little flight of steps down the side of the shed, down to the pit. The doctor goes down there to look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто нелепо. Вниз в яму ведет несколько ступенек - для врача; он спускается и смотрит.

Then why don't you go hang out in the shed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему бы тебе не пойти оттянуться в убежище?

A well-aimed hit broke the padlock, and he wheeled the motorcycle out of the shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильным ударом он сшиб замок и вывел мотоцикл из сарая.

And dad doesn't shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отец не пролил ни слезинки.

You loved that dog, you didn't shed a tear, and I want to know why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты любил ее, но не пролил ни слезинки, и я хочу знать почему?

Whitney's taking care of him as we speak, with or without the bomb, and nobody is gonna shed a tear if we blow Whitney Frost to kingdom come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни им занимается, пока мы болтаем, с бомбой или без, никто не будет горевать, если мы сотрем Уитни Фрост с лица земли.

I took out my own appendix with a wet wipe, dental floss and a rusty spoon and I never shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырезал себе аппендикс мокрой тряпкой, зубной щёткой и заржавленной ложкой без единой слезинки.

On his departure from the galleys it had been nineteen years since he had shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда Жан Вальжан уходил с каторги, исполнилось девятнадцать лет, как он пролил последнюю слезу.

You would shed blood, risk other mens' lives, some of you your own, yet you dare not reform the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из вас не проливал свою кровь. Не рисковал жизнями других людей и своей собственной.

We were together in the Crimea, I shed my blood for you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вместе с вами ходил на Крым, кровь проливал, жил с вами.

To shed the King's blood as he shed Stefan's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проливать кровь короля, как он пролил кровь Стефана

A man should shed blood, not tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него течёт кровь, а не слёзы.

Blood hath been shed here now, in the olden time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь проливали в стародавний век.

There were other figures worthy of attention in the shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были еще в сарае фигуры, достойные внимания.

She was already far away and very small standing alone in front of the shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была далеко, она стояла одна перед складом и казалась совсем маленькой.

I'll shed tears about you in something worthy, abiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выплачу слезы о тебе в чем-нибудь достойном, остающемся.

Silent moon, cast your amiable eye on me, While my dreamy eyes shed tears for you, girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна, смотри на меня, как безмолвный задушевный друг, пока на мечтательных глазах моей милой не появятся слёзы.

It was an immense shed, with large clear windows, and a flat ceiling, showing the beams supported on cast-iron pillars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был огромный сарай с широкими окнами. Выступавшие балки потолка поддерживались чугунными столбами.

The tall pines moaned, the dark heads of the cedars were bowed, the larches shed their needles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально шумели высокие сосны, гнулись темные вершины кедров, облетали лиственницы.

Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной.

Meet me at the utility shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречаемся у сарая.

He looked into the barn shed, deserted, a little ground straw on the floor, and at the mule stall in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заглянул в сарай, - там было пусто, осталась только соломенная подстилка на полу; заглянул в стойло для мулов.

She put on a fur coat and left for the engine-shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она накинула меховое пальто и вышла из депо.

You will never be closer than with those who you shed your blood with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не будет никого ближе тех, с кем вы проливали кровь.

Facing the alley in back were stables, a cow shed, coalhouse, and other necessary out-door facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем дворе, обращенном к переулку, находились конюшни, коровник, угольный склад и другие необходимые помещения.

However, the danger of a revolt over unification soon passed, and on 29 April the troops earmarked for Shed were reduced to 24 hours' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако опасность восстания из-за объединения вскоре миновала, и 29 апреля войска, предназначенные для Шеда, были сокращены до 24 часов.

Forty years after the first marshmallow test studies, neuroimaging data has shed light on the neural correlates of delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через сорок лет после первых исследований с использованием теста маршмеллоу данные нейровизуализации пролили свет на нейронные корреляты отсроченного удовлетворения.

The only difference is that the Sanchi figures have shed some of their weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница в том, что фигуры Санчи потеряли часть своего веса.

Entire genomes may also be compared, which can shed light on the evolutionary history of particular organism and permit the examination of complex evolutionary events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также сравнивать целые геномы, что может пролить свет на эволюционную историю конкретного организма и позволить исследовать сложные эволюционные события.

They surrounded the hay shed and waited for daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они окружили сарай и стали ждать рассвета.

If what remains after the outer atmosphere has been shed is less than 1.4 M☉, it shrinks to a relatively tiny object about the size of Earth, known as a white dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если то, что остается после сброса внешней атмосферы, составляет менее 1,4 м☉, оно сжимается до относительно крошечного объекта размером с Землю, известного как белый карлик.

After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск.

Trees shed their leaves to avoid loss of moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья сбрасывают листья, чтобы избежать потери влаги.

No nuclide heavier than lead-208 is stable; these heavier elements have to shed mass to achieve stability, most usually as alpha decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нуклид тяжелее свинца-208 не является стабильным; эти более тяжелые элементы должны сбрасывать массу для достижения стабильности, чаще всего в виде альфа-распада.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loafing shed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loafing shed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loafing, shed , а также произношение и транскрипцию к «loafing shed». Также, к фразе «loafing shed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information