Loafing shed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
social loafing - Социальная леность
loafing around - бездельничающий вокруг
loafing shed - навес для отдыха коров при беспривязном содержании
Синонимы к loafing: idleness, idling, laze, lounge, bum around, hang around, loll, futz around, idle, waste time
Антонимы к loafing: barreling, bolting, breakneck, breathless, brisk, careering, dizzy, fast, fleet, flying
Значение loafing: idle one’s time away, typically by aimless wandering or loitering.
noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал
verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.
adjective: пролитый, сбросивший покров
goods shed - сарай товаров
throw/shed light on - бросить / пролить свет на
commuter shed - пригородный сарай
shed blood like water - проливать море кровь
shelter shed - навес
shed with - сарай с
shed light on the fact - пролить свет на то,
to shed light on - чтобы пролить свет на
i have shed - я пролил
we shed light - мы пролили свет
Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter
Антонимы к shed: grow, persistent
Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.
Their coats shed somewhat during the year, but are known to shed profusely twice a year. |
Их шерсть несколько линяет в течение года, но известно, что она обильно линяет дважды в год. |
У него был бункер на заднем дворе под сараем. |
|
The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools. |
Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки. |
If you examine this shed skin, you can see that the eye scales have been shed as well. |
Осмотрите слинявшую кожу, и вы убедитесь, что глазные пленки тоже слиняли. |
I got up, brought the lamp, and went into a shed to look at some kegs I had seen there. |
Я встал, взял лампу и пошел в сарай осмотреть несколько бочонков, которые там видел. |
Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск. |
|
I hope it is not self-indulgent to shed these tears as I think of it. |
Надеюсь, я не потворствую своим слабостям, если, вспоминая об этом, плачу. |
The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them. |
В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать. |
It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves. |
Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок. |
Hey, ladies, be prepared to shed your preconceived notions about your limitations. |
Эй, дамы, готовьтесь расстаться с внушёнными стереотипами о ваших ограничениях. |
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables. |
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом. |
Every second he got... he was back there in that tool shed with his little decoy ducks. |
В любую свободную секунду он был там, в сарае с инструментами со своими маленькими утками-приманками. |
You poisonous snake who didn't shed a single tear at the funeral. |
На похоронах ты и слезинки не проронил. |
So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house. |
Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной. |
Now, shed your tears into the lake. |
А теперь, пролей свои слезы в озеро. |
Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it? |
Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею. |
Norman, it's the shed, from the pictures. |
Норман, это хижина с рисунка. |
Three fires... garden shed, abandoned house, closed business. |
Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие. |
Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed. |
Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае |
And Craig, you saw him, he's not the sharpest tool in the shed. |
А Крег, вы видели его, он не семи пядей во лбу. |
We thought she might be able to shed some light on Henry's finances. |
Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри. |
Tell them you can shed some light on it. |
Скажите, что можете дать по нему пояснения. |
Вы не знаете, как такое могло произойти? |
|
None of this shed any light on the man, it only made things more mysterious. |
От всего этого не яснее стало, а только темней. |
Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions. |
Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода. |
There's a little flight of steps down the side of the shed, down to the pit. The doctor goes down there to look. |
Это просто нелепо. Вниз в яму ведет несколько ступенек - для врача; он спускается и смотрит. |
Then why don't you go hang out in the shed? |
Тогда почему бы тебе не пойти оттянуться в убежище? |
A well-aimed hit broke the padlock, and he wheeled the motorcycle out of the shed. |
Сильным ударом он сшиб замок и вывел мотоцикл из сарая. |
And dad doesn't shed a tear. |
И отец не пролил ни слезинки. |
You loved that dog, you didn't shed a tear, and I want to know why. |
Ты любил ее, но не пролил ни слезинки, и я хочу знать почему? |
Whitney's taking care of him as we speak, with or without the bomb, and nobody is gonna shed a tear if we blow Whitney Frost to kingdom come. |
Уитни им занимается, пока мы болтаем, с бомбой или без, никто не будет горевать, если мы сотрем Уитни Фрост с лица земли. |
I took out my own appendix with a wet wipe, dental floss and a rusty spoon and I never shed a tear. |
Я вырезал себе аппендикс мокрой тряпкой, зубной щёткой и заржавленной ложкой без единой слезинки. |
On his departure from the galleys it had been nineteen years since he had shed a tear. |
К тому времени, когда Жан Вальжан уходил с каторги, исполнилось девятнадцать лет, как он пролил последнюю слезу. |
You would shed blood, risk other mens' lives, some of you your own, yet you dare not reform the king. |
Никто из вас не проливал свою кровь. Не рисковал жизнями других людей и своей собственной. |
Я вместе с вами ходил на Крым, кровь проливал, жил с вами. |
|
To shed the King's blood as he shed Stefan's. |
Проливать кровь короля, как он пролил кровь Стефана |
Из него течёт кровь, а не слёзы. |
|
Blood hath been shed here now, in the olden time. |
Кровь проливали в стародавний век. |
Были еще в сарае фигуры, достойные внимания. |
|
She was already far away and very small standing alone in front of the shed. |
Она была далеко, она стояла одна перед складом и казалась совсем маленькой. |
Я выплачу слезы о тебе в чем-нибудь достойном, остающемся. |
|
Silent moon, cast your amiable eye on me, While my dreamy eyes shed tears for you, girl. |
Луна, смотри на меня, как безмолвный задушевный друг, пока на мечтательных глазах моей милой не появятся слёзы. |
It was an immense shed, with large clear windows, and a flat ceiling, showing the beams supported on cast-iron pillars. |
Это был огромный сарай с широкими окнами. Выступавшие балки потолка поддерживались чугунными столбами. |
The tall pines moaned, the dark heads of the cedars were bowed, the larches shed their needles. |
Печально шумели высокие сосны, гнулись темные вершины кедров, облетали лиственницы. |
Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room. |
Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной. |
Meet me at the utility shed. |
Встречаемся у сарая. |
He looked into the barn shed, deserted, a little ground straw on the floor, and at the mule stall in the corner. |
Он заглянул в сарай, - там было пусто, осталась только соломенная подстилка на полу; заглянул в стойло для мулов. |
She put on a fur coat and left for the engine-shed. |
Она накинула меховое пальто и вышла из депо. |
You will never be closer than with those who you shed your blood with. |
У вас не будет никого ближе тех, с кем вы проливали кровь. |
Facing the alley in back were stables, a cow shed, coalhouse, and other necessary out-door facilities. |
На заднем дворе, обращенном к переулку, находились конюшни, коровник, угольный склад и другие необходимые помещения. |
However, the danger of a revolt over unification soon passed, and on 29 April the troops earmarked for Shed were reduced to 24 hours' notice. |
Однако опасность восстания из-за объединения вскоре миновала, и 29 апреля войска, предназначенные для Шеда, были сокращены до 24 часов. |
Forty years after the first marshmallow test studies, neuroimaging data has shed light on the neural correlates of delayed gratification. |
Через сорок лет после первых исследований с использованием теста маршмеллоу данные нейровизуализации пролили свет на нейронные корреляты отсроченного удовлетворения. |
The only difference is that the Sanchi figures have shed some of their weight. |
Единственная разница в том, что фигуры Санчи потеряли часть своего веса. |
Entire genomes may also be compared, which can shed light on the evolutionary history of particular organism and permit the examination of complex evolutionary events. |
Можно также сравнивать целые геномы, что может пролить свет на эволюционную историю конкретного организма и позволить исследовать сложные эволюционные события. |
They surrounded the hay shed and waited for daylight. |
Они окружили сарай и стали ждать рассвета. |
If what remains after the outer atmosphere has been shed is less than 1.4 M☉, it shrinks to a relatively tiny object about the size of Earth, known as a white dwarf. |
Если то, что остается после сброса внешней атмосферы, составляет менее 1,4 м☉, оно сжимается до относительно крошечного объекта размером с Землю, известного как белый карлик. |
After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search. |
После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск. |
Деревья сбрасывают листья, чтобы избежать потери влаги. |
|
No nuclide heavier than lead-208 is stable; these heavier elements have to shed mass to achieve stability, most usually as alpha decay. |
Ни один нуклид тяжелее свинца-208 не является стабильным; эти более тяжелые элементы должны сбрасывать массу для достижения стабильности, чаще всего в виде альфа-распада. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loafing shed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loafing shed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loafing, shed , а также произношение и транскрипцию к «loafing shed». Также, к фразе «loafing shed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.