London government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

London government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство лондон
Translate

- london [noun]

noun: Лондон

  • london dungeon - Лондонский Донжон

  • just outside london - только за пределами Лондона

  • for london - для лондона

  • london cab - лондон такси

  • london court of international arbitration - Лондонский суд международного арбитража

  • in the city of london - в городе Лондон

  • with the london group - с Лондонской группой

  • from edinburgh to london - от Эдинбургского лондона

  • be back in london - вернуться в Лондон

  • area of london - Площадь лондона

  • Синонимы к london: greater london, British capital, capital of the United Kingdom, jack london, John Griffith Chaney

    Значение london: the capital of the United Kingdom, in southeastern England on the Thames River; population 7,619,800 (est. 2008). London, called Londinium, was settled as a river port and trading center shortly after the Roman invasion of ad 43 and has been a flourishing center since the Middle Ages. It is divided administratively into the City of London, which is the country’s financial center, and 32 boroughs.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government minister - министр правительства

  • government health - здоровье правительства

  • government's remit - сфера компетенции правительства

  • corporate government - корпоративное правительство

  • government excellence - правительство совершенство

  • government plan - план правительства

  • government authorisation - правительственное разрешение

  • government distribution - распределение правительства

  • state and government - государства и правительства

  • government or other - правительство или другие

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.



By 1930 the promoters of World Government had split into 2 interlocking camps: - the Fabian Socialists centered in London and the Fascists based in Italy and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1930-му вдохновители идеи Мирового Правительства раскололись на 2 взаимосвязанных лагеря: Фабианские Социалисты в Лондоне, и Фашисты - в Италии и Германии.

The government took its share through duties and taxes, with the remainder going to merchants in London and other British ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство получало свою долю через пошлины и налоги, а остальная часть шла купцам в Лондоне и других британских портах.

Robert Thompson, counterinsurgency expert and head of the British Advisory Mission to South Vietnam, wrote to his government in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Томпсон, эксперт по борьбе с повстанцами и глава британской Консультативной миссии в Южном Вьетнаме, написал письмо своему правительству в Лондон.

It see-sawed back and forth until a more peace-minded government came to power in London and the treaties of Utrecht and Rastadt in 1713–1714 ended the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пилил и пилил до тех пор, пока более миролюбивое правительство не пришло к власти в Лондоне, а Утрехтский и Растадтский договоры 1713-1714 годов не положили конец войне.

King Haakon and the Norwegian government escaped to Rotherhithe in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Хаакон и норвежское правительство бежали в Лондон, в Ротерхит.

Speaking to an open government conference in London via video link, Mr Kerry said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая по видеосвязи на открытой правительственной конференции в Лондоне, г-н Керри сказал.

The Chetniks led by the Serbian chetnik Colonel Draža Mihailović was loyal to the royal government in exile based in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что тот факт, что впервые весь текст был воспроизведен с помощью многоразовых символов, заслуживает записи.

Late 1854 the South Australian Government sought help from the Colonial Office in London to find a suitable superintendent of telegraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1854 года правительство Южной Австралии обратилось за помощью к Министерству по делам колоний в Лондоне, чтобы найти подходящего управляющего телеграфом.

The British government, especially following the 7 July 2005 London bombings, has favoured Sufi groups in its battle against Muslim extremist currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство, особенно после взрывов в Лондоне 7 июля 2005 года, оказывало поддержку суфийским группам в их борьбе против мусульманских экстремистских течений.

Other leaders escaped to France, and later to London, where the Polish government-in-exile was set up by General Sikorski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие лидеры бежали во Францию, а затем в Лондон, где польское правительство в изгнании было создано генералом Сикорским.

Over time, a number of definitions have been used to define the scope of Central London for statistics, urban planning and local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем для определения сферы охвата центрального Лондона в области статистики, городского планирования и местного самоуправления был использован ряд определений.

The borough was formed by the London Government Act 1899 from the civil parishes of Lee from the Lee District and Lewisham from the Lewisham District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округ был образован в соответствии с лондонским правительственным актом 1899 года из гражданских приходов ли из округа Ли и Люишем из округа Люишем.

The city of London rose against his government, and on 2 October the King left London, taking the Despensers with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский Сити восстал против его правительства, и 2 октября король покинул Лондон, взяв с собой Деспенсеров.

The Japanese government approached the London and Paris families for funding during the Russo-Japanese War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство обратилось к лондонским и Парижским семьям за финансированием во время Русско-Японской войны.

I could also have told you about the initiatives in parks in London and throughout Britain, involving the same company, promoting exercise, or indeed of the British government creating voluntary pledges in partnership with industry instead of regulating industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы также рассказать о мероприятиях, проводимых в парках Лондона и повсюду в Великобритании, с участием той же самой компании, или о создании Британским правительством добровольных обязательств в рамках партнерства с промышленностью вместо регулирования этой отрасли.

Whitehall is a street in central London running from Trafalgar Square to the Houses of Parliament and containing many important buildings and government offices, such as the Treasury, Admiralty and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтхолл - улица в центре Лондона, пролегающая от Трафальгарской площади до здания парламента и содержащая много важных зданий и государственных учреждений, таких как Казначейство, Адмиралтейство и другие.

However the civilian leadership of Neville Chamberlain's government in London drew back and postponed invasion plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако гражданское руководство правительства Невилла Чемберлена в Лондоне отступило и отложило планы вторжения.

The Polish government in exile published a Statistical Handbook in London 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польское правительство в изгнании опубликовало статистический справочник в Лондоне в 1941 году.

Almost 50 men then marched to London to present their petitions at the British government in Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем почти 50 человек отправились в Лондон, чтобы представить свои петиции британскому правительству в Уайтхолле.

The Allies did not like Leopold's repudiation of the treaties concluded by the Belgian government-in-exile in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзникам не понравился отказ Леопольда от договоров, заключенных бельгийским правительством в изгнании в Лондоне.

A government in exile based in London supported the Allies, sending a small group of volunteers who participated in the Normandy invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство в изгнании, базирующееся в Лондоне, поддержало союзников, направив небольшую группу добровольцев, участвовавших во вторжении в Нормандию.

So in the 18th century, if Scotland wanted - and the Scots wanted several times - to break out of the control of London, the reaction of the government in London was to send an army up north to burn down Edinburgh and massacre the highland tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в XVIII веке Шотландия захотела бы — а шотландцы не раз этого хотели — выйти из-под контроля Лондона, реакцией правительства в Лондоне была бы отправка армии на север с приказом сжечь Эдинбург дотла и вырезать племена Шотландского нагорья.

In May 1890, he travelled to London to conduct an appeal on behalf of the Government of Tasmania before the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1890 года он отправился в Лондон, чтобы выступить с обращением от имени правительства Тасмании перед тайным советом.

It was planned by the government in London and designed as a replacement for the lost American colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был запланирован правительством в Лондоне и задуман как замена утраченных американских колоний.

My guess is that if, in 2018, the Scots vote for independence, the London government will not send an army up north to burn down Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов предположить, что если в 2018 году шотландцы проголосуют на независимость, лондонское правительство не пошлёт армию на север, чтобы сжечь Эдинбург дотла.

Auderly, Miss Grant, is a Government owned country house about fifty miles north of London where the conference is due to be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудерли, мисс Грант, это загородный дом, принадлежащий государству, около 50 миль к северу от Лондона, где должны состояться встреча.

The British government waived all claims to the ship upon learning of its arrival in New London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство отказалось от всех претензий на корабль, узнав о его прибытии в Нью-Лондон.

Britain welcomed governments in exile to set up their headquarters in London whilst others were set up in neutral or other allied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия приветствовала создание правительствами в изгнании своих штаб-квартир в Лондоне, в то время как другие были созданы на нейтральной или другой союзнической территории.

In London, the Czechoslovak government-in-exile resolved to kill Heydrich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне чехословацкое правительство в изгнании решило убить Гейдриха.

Waverley is the largest of 11 local government districts in the county of Surrey—a small inland county south of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэверли-самый крупный из 11 округов местного самоуправления в графстве Суррей-небольшом внутреннем графстве к югу от Лондона.

Back in London there is high drama, the Government loses the vote on Syria and President Barrack Obama rows back from his commitment to bomb Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Лондоне разыгралась драма, правительство проиграло на голосовании, и президент Обама отказался от обязательства бомбить Асада.

The RLM at first planned to use a radio control system with the V-1 for precision attacks, but the government decided instead to use the missile against London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала РЛМ планировало использовать систему радиоуправления с Фау-1 для высокоточных атак, но правительство решило вместо этого использовать ракету против Лондона.

According to the London Development Agency, the site did not meet the Government's Decent Homes Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Агентству по развитию Лондона, этот комплекс не отвечал правительственному Стандарту достойного жилища.

Apparently, May’s government expects Citibank to operate in London without American staff, Nissan without Japanese managers, and global companies without their diverse talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, правительство Мэй рассчитывает, что Citibank будет работать в Лондоне без американского персонала, Nissan без японских менеджеров, а глобальные компании без своих талантливых сотрудников, набранных из разных стран.

In Scotland, Wales, Northern Ireland and London there are also regional assemblies and Parliaments, similar to state or provincial governments in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии, Уэльсе, Северной Ирландии и Лондоне существуют также региональные ассамблеи и парламенты, аналогичные правительствам штатов или провинций в других странах.

A constitutional conference was held in London in July 1965, to discuss constitutional changes with a view to introducing responsible government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1965 года в Лондоне состоялась конституционная конференция, на которой обсуждались конституционные изменения с целью введения ответственного правительства.

The Second Gerbrandy cabinet, also called the Third London cabinet was the Dutch government-in-exile from 27 July 1941 until 23 February 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй кабинет Гербранди, также называемый третьим лондонским кабинетом, был голландским правительством в изгнании с 27 июля 1941 года по 23 февраля 1945 года.

Government officials became involved because they saw the scheme as a useful tool to remove the black poor from the streets of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с ОРС могут испытывать трудности с концентрацией внимания на данной задаче или в определенных ситуациях из-за навязчивых мыслей, связанных с запахом тела.

Peter Wykeham suggested that the government in London was more to blame than any of the British commanders in the Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе уничтожили тысячи советских самолетов, но полностью уничтожить Красную авиацию им не удалось.

Back in London, Churchill was angered by the Labour government's decisionbacked by the Conservative Shadow Cabinet—to grant Dominion status to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Лондон, Черчилль был возмущен решением лейбористского правительства—поддержанного консервативным теневым кабинетом—предоставить Индии статус доминиона.

Scottish aristocrats and other place seekers made their way to London, to compete for high positions in government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские аристократы и другие искатели мест пробирались в Лондон, чтобы побороться за высокие посты в правительстве.

Free France was the insurgent French government based in London and the overseas French colonies and led by charismatic general Charles de Gaulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная Франция была мятежным французским правительством, базирующимся в Лондоне и заморских французских колониях и возглавляемым харизматичным генералом Шарлем де Голлем.

Following the outbreak of World War II, he formed a Czechoslovak government-in-exile in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала Второй мировой войны он сформировал чехословацкое правительство в изгнании в Лондоне.

Polish Children's Camp was financed by the government of New Zealand, with help from Polish Government in Exile, based in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польский детский лагерь финансировался правительством Новой Зеландии при содействии польского правительства в изгнании, базирующегося в Лондоне.

Members of the mission met with representatives of Local Peace Committees, non-governmental organizations, ANC and PAC at East London and Port Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены миссии встречались с представителями местных комитетов по национальному примирению, неправительственных организаций, АНК и ПАК в Ист-Лондоне и Порт-Элизабете.

From 1940, a government-in-exile in London under former Czechoslovak President Edvard Beneš was recognized as an Allied power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1940 года правительство в изгнании в Лондоне под руководством бывшего президента Чехословакии Эдварда Бенеша было признано союзной державой.

So, if I'm following you, you think four people connected to Eli Kotite's trial in London, including Mr. Kotite himself, have been murdered by a government agency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, как я понимаю, вы думаете, четыре человека, связанные с делом Илая Котайта в Лондоне, включая самого м-ра Котайта, были убиты правительственным агентством?

By 2019 they had spread to all 33 London boroughs, and the Government had spent £37 million trying to control them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2019 году они распространились на все 33 района Лондона, и правительство потратило 37 миллионов фунтов стерлингов, пытаясь контролировать их.

London's County Council was acknowledged as the most progressive metropolitan government in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский окружной совет был признан самым прогрессивным столичным правительством в мире.

The IRA launched homemade mortar shells at 10 Downing Street, London, the HQ of the Government of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ира выпустила самодельные минометные снаряды по адресу Даунинг-стрит, 10, Лондон, штаб-квартира правительства Соединенного Королевства.

I'm the Vermont delegate to the international General Assembly of the Unitarian and Free United Churches in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегат от штата Вермонт на международную ассамблею унитарных и свободных объединенных церквей, состоящуюся в Лондоне.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления.

She went either to London or to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уехала либо в Лондон, либо в Париж.

She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона.

What about the traffic situation in London?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет того, чтобы заняться городским транспортом в Лондоне?

I only hope that you find an occupation in London that makes the most of your intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь только, вы найдёте в Лондоне занятие, всячески достойное вашего ума.

Fang suspects that the weapon that London has reassembled will be used to destroy the Shield Wall, and warns League Governor Khan of MEDUSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанг подозревает, что оружие, которое собрал Лондон, будет использовано для разрушения стены щитов, и предупреждает губернатора Лиги Хана медузы.

Parnell, although close to advanced nationalists and land reform, carefully retained his constitutional credentials in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парнелл, хотя и был близок к передовым националистам и земельной реформе, тщательно сохранил свои конституционные полномочия в Лондоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «london government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «london government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: london, government , а также произношение и транскрипцию к «london government». Также, к фразе «london government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information