Look forward to the holidays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Look forward to the holidays - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с нетерпением ждем праздников
Translate

- look [noun]

noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность

verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать

  • make you look - заставить вас выглядеть

  • look expensive - выглядеть дорого

  • look mom - взгляд мама

  • look sane - взгляд вменяемым

  • suddenly look - вдруг смотрят

  • look away from me - отворачиваться от меня

  • as you look - как вы смотрите

  • it should look - она должна выглядеть

  • look almost like - выглядят почти как

  • look after ourselves - заботиться о себе

  • Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study

    Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge

    Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- holidays [noun]

noun: каникулы



In spite of her age she enjoys living in a colledge and always looks forward to going there after holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ее возраст она любит жить в colledge и всегда с нетерпением ждет идти туда после отпуска.

Maybe, my summer holidays weren’t very unusual, but I will remember them and look forward to the next ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мои летние каникулы не были очень необычными, но я запомню их и буду с нетерпением ждать следующих.

I always look forward to my summer holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда с нетерпением жду летних каникул.

Very often we are eagerly looking forward to weekends and holidays to enjoy ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто мы с нетерпением ждем выходных и праздников, чтобы как следует отдохнуть.

So, Thanksgiving is considered, perhaps, one of our favorite holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому День Благодарения считается, наверное, одним из наших самых любимых праздников.

Holidays are to be enjoyed, not wasted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздники даны не для того, чтобы их упускать, а чтобы развлекаться.

Every year I have winter holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год у меня есть зимние каникулы.

Winter holidays are shorter than summer ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимние каникулы короче, чем летние.

There are no holidays without songs and dances to music in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей семье ни один праздник не обходится без песен и танцев под музыку.

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

They are planned as holidays and there is a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запланированы как отпуск и есть шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время.

People like to travel during summer holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время летних отпусков людям нравится путешествовать.

Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres and museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым людям нравится проводить свои отпуска в городах, посещая театры и музеи.

Stephen didn't take holidays and he wouldn't travel for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен не брал отпуск и не ездил в командировки.

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре.

You know, parties with my friends and holidays with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй.

As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы.

That concludes the Easter holidays and after we return with more circuits vations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом мы завершаем пасхальных праздников и после того, как вернуться с более схемы новшества.

To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля.

Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни.

But others arrived, a dozen together, and then more, and they began to talk about their doings during the holidays, where they had been, and what wonderful cricket they had played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут появились другие мальчики; их стало уже больше десятка, все они затараторили о том, что делали во время каникул и как здорово играли в крикет.

Although, uh, with the holidays coming, maybe it'd be better to start fresh with the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, учитывая, ух, предстоящие праздничные дни, может было бы лучше начать с нового года, как думаешь?

Lift the thing on the side, the seat slides forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними эту штуку в сторону, сиденье скользнет вперед.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

During the years of his wandering he had looked forward to just this scene, and now that it had come he was disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование.

That said, I expect your work to be nothing short of exemplary moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я надеюсь, ваша работа будет не чем иным, как образцом самосовершенствования.

I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе.

Drink it down, baby, and look forward to being sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать.

He had his top-boots in his room, in which he used to hunt in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в комнате стояли сапоги с отворотами, в которых он охотился во время каникул.

Some customers blindly followed when Ken pushed forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые покупатели слепо последовали за побежавшим вперед Кеном

He pushed his ear forward with his hoof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он копытом повернул ухо вперед.

Rodolphe now and again bent forward and took her hand to kiss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родольф время от времени наклонялся и целовал ей руку.

But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место.

Seems more appropriate for the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется более соответствует этому празднику.

Trying to take advantage of her on the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаешься получить преимущество над ней в праздники?

Later they gave the slaves wages and later still holidays and home loans, but the principle remains the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они подарили рабам зарплату, а потом праздники и жилищные кредиты, но сам принцип остается неизменным.

When Tony was old enough to travel, Kate took him on busi-ness trips during his school holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тони достаточно подрос, чтобы путешествовать, Кейт начала брать его в деловые поездки.

By then I was already posted in the North-east ..and I would only come home during holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени меня определили на северо-восток, и я бывал дома только во время отпуска.

In Peninsular Malaysia and Labuan, employees whose employment is covered by the Employment Act 1955 are entitled to 11 paid public holidays a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуостровной Малайзии и Лабуане работники, на которых распространяется действие закона О занятости 1955 года, имеют право на 11 оплачиваемых государственных отпусков в год.

While many of these holidays are honoured and acknowledged nationwide, provincial and territorial legislation varies in regard to which are officially recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, провинциальное и территориальное законодательство различается в отношении того, какие из них признаются официально.

Judaism uses wine on Shabbat and some holidays for Kiddush as well as more extensively in the Passover ceremony and other religious ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудаизм использует вино в Шаббат и некоторые праздники для Киддуша, а также более широко в церемонии Пасхи и других религиозных церемониях.

Some are federally gazetted public holidays and some are observed by individual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются федеральными государственными праздниками, а некоторые отмечаются отдельными штатами.

In our experience, patients most often present complaining of islands of memory loss that become apparent when discussing holidays or family events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему опыту, пациенты чаще всего жалуются на островки потери памяти, которые становятся очевидными при обсуждении праздников или семейных событий.

Some national and Catholic holidays are usually celebrated in 3 or 4 days, like Easter, Corpus Christi and Carnival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые национальные и католические праздники обычно отмечаются через 3 или 4 дня, например Пасха, Корпус-Кристи и Карнавал.

Certain Holidays and mandated across the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные праздники и мандаты по всей стране.

Depending on the state, further holidays can be around Pentecost or in winter between the first and the second half of the school year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от штата, дальнейшие каникулы могут быть около Пятидесятницы или зимой между первой и второй половиной учебного года.

Summer holidays usually start in mid-July and end in late August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние каникулы обычно начинаются в середине июля и заканчиваются в конце августа.

In each part there are other Slovenian students who have holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой части есть другие словенские студенты, у которых есть каникулы.

Easter public holidays last four days from Friday to Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасхальные государственные праздники длятся четыре дня с пятницы по понедельник.

In actual fact it was to allow the middle classes to take longer holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это было сделано для того, чтобы позволить средним классам брать более продолжительные отпуска.

In October, there are one or two weeks off, which is the half-way point between Summer and Christmas holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре есть одна или две недели отпуска, что является промежуточной точкой между летними и рождественскими каникулами.

The service does not operate on Shabbat and Jewish holidays but on all other days it runs day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба не работает в Шаббат и еврейские праздники, но во все остальные дни она работает днем и ночью.

Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы.

Seasonal holidays are celebrated with local musicians, artists and performers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезонные праздники отмечаются с участием местных музыкантов, артистов и исполнителей.

The meetings of the collegiums were held daily, except Sunday and holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания коллегий проводились ежедневно, кроме воскресенья и праздничных дней.

It is possible that the Jews and Iranians of the time may have shared or adopted similar customs for these holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что евреи и иранцы того времени разделяли или переняли сходные обычаи для этих праздников.

During the Nowruz holidays, people are expected to make short visits to the homes of family, friends and neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время праздников Навруз ожидается, что люди будут совершать короткие визиты в дома родственников, друзей и соседей.

Many of the recipes were bound up in observance of traditional holidays and remained true to their origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рецепты были связаны с соблюдением традиционных праздников и оставались верны своему происхождению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «look forward to the holidays». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «look forward to the holidays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: look, forward, to, the, holidays , а также произношение и транскрипцию к «look forward to the holidays». Также, к фразе «look forward to the holidays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information