Loss or deprivation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loss or deprivation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потеря или лишение
Translate

- loss [noun]

noun: потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар

  • nutritive loss - потеря питательных веществ

  • soil loss equation - уравнение потери почвы

  • loss damage misuse - неправильное повреждение потери

  • optical loss - оптические потери

  • other comprehensive income or loss - прочий совокупный доход или убыток

  • my loss - моя потеря

  • language loss - потеря языка

  • loss or damage suffered - потери или ущерб, понесенный

  • loss of political rights - потеря политических прав

  • to take a loss - принять потерю

  • Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture

    Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win

    Значение loss: the fact or process of losing something or someone.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or simply - или просто

  • muriate or soda - или соды хлористый

  • or were - или были

  • or receipt - или получение

  • or home - или дома

  • president or - президент или

  • or them - или их

  • or representing - или представляющих

  • courts or other - суды или другие

  • agreeing or disagreeing - соглашаться или не соглашаться

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- deprivation [noun]

noun: лишение, потеря, отнятие, лишение бенефиция



In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти.

Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы.

Sleep deprivation may represent a final common pathway in the genesis of mania, and sleep loss is both a precipitating and reinforcing factor for the manic state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение сна может представлять собой последний общий путь в генезе мании, и потеря сна является одновременно ускоряющим и усиливающим фактором для маниакального состояния.

The brain mostly uses glucose for energy, and deprivation of glucose, as can happen in hypoglycemia, can result in loss of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг в основном использует глюкозу для получения энергии, и лишение глюкозы, как это бывает при гипогликемии, может привести к потере сознания.

The Supreme Court of Canada has held that deprivation is satisfied on proof of detriment, prejudice or risk of prejudice; it is not essential that there be actual loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд Канады постановил, что лишение прав удовлетворяется на основании доказательств причинения ущерба, предубеждения или риска предубеждения; не имеет существенного значения фактический ущерб.

Nearly every Russian family — Vladimir Putin’s included — experienced loss, deprivation, disease, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждая российская семья (Владимир Путин здесь не исключение) пережила горечь утрат, лишения, болезни и смерть близких.

Injury from falling is also a danger, as nitrous oxide may cause sudden loss of consciousness, an effect of oxygen deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма от падения также представляет опасность, так как закись азота может вызвать внезапную потерю сознания, эффект кислородного голодания.

All of these factors also affect the proportions of water loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы также влияют на пропорции потерь воды.

… the stop loss can be placed above the neckline when trading the rounded top and below the neckline when trading the rounded bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… при открытии позиции по фигуре закругленная вершина стоп-лосс можно устанавливать над линией шеи, а при открытии позиции по закругленному дну – под этой линией.

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения.

Crash damage and power loss make it impossible for me to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные разрушения и потеря мощности не дают возможности мне продолжить.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

Climate change was leading to floods in heavily populated coastal areas, the loss of freshwater, failed crops and other consequences of saltwater intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата приводит к наводнениям в густонаселенных прибрежных районах, утрате источников питьевой воды, гибели посевов и другим последствиям, связанным с проникновением морской воды.

Within 3 days after loss of the card you should send a confirmation in writing that the handset was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Твой телефон недоступен, происходит переадресация на специальный номер системы, где все номера хранятся, пока Твой телефон не будет доступен.

This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage, yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ногу этому мужчине почти отрезало куском фюзеляжа, и при этом фактически нет признаков кровопотери на его брюках.

But, from the photos, she reckons blood loss, wounds probably self-inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по фото, она рассчитала кровопотерю, и нанесла раны сама себе.

Crash or data loss for when using Chinese Input Method Editors [INVESTIGATING]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании редакторов метода ввода на китайском языке происходит аварийное завершение работы или потеря данных [ИССЛЕДОВАНИЕ]

In theory, staff or system error could cause loss in three situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически сбои в работе системы или ошибки по вине персонала могут произойти в трех случаях.

Profit — show profit/loss as points, as term currency, or as deposit currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль — показывать прибыль/убыток в пипсах, в валюте ордера или в валюте депозита.

If that is the case, it will be a loss for all athletes and their fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так и будет, это станет потерей как для атлетов, так и для их поклонников.

Stop Loss and Take Profit orders can only be executed for an open position, but not for pending orders;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп Лосс и Тейк Профит исполняются только для открытой позиции и не исполняется для отложенных ордеров;

In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной.

He asserts, “For Russians, the loss of Ukraine would be even more serious than if China were to lose Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает: «Для россиян потеря Украины будет еще серьезнее, чем если бы Китай потерял Тайвань.

Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.

The right arm has been severed above the elbow with massive tissue loss in the upper musculature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука отсечена выше локтя. Значительные потери мышечной ткани в области предплечья.

Give him from the business he conducts for you a third of the profits, but let him also be liable for the same amount of the losses, when there is a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему в делах, которые он ведет для тебя, долю. Пусть получает третью часть барыша, но пусть в такой же степени участвует и в убытках, если таковые будут.

So, really quick look at Facebook and a tiny bit of You Tube, and then I'll get a CV off to the loss adjusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, быстренько зайгляну на Facebook, и одним глазочком - на YouTube, а затем отправлю резюме урегулировщикам убытков.

I suppose it was the unexpected nature of my loss that maddened me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданная потеря довела меня почти до безумия.

Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор.

He was feeling slightly light-headed from the loss of blood and the brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова его тонко кружилась от потери крови и от коньяку.

They have a deprivation tank there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них там бак сенсорной изоляции.

Following your suggestion wouldn't help and would result in a loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей.

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

For a man whose profession relies on talk, talk, talk, you appear to be at a loss for words, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человека, чья профессия зависит от болтовни, вы потеряли дар речи, доктор.

I'm fifty-five years of age, and that little fact of itself accounts for any loss of strength.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже пятьдесят пять, и этот маленький факт является причиной потери сил.

My hope for this country is that even in the wake of terrible loss... loss that I and so many of you know too well... we do not lose heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что в этой стране, несмотря на ужасные потери... потери, что мне и вам так хорошо знакомы... мы не потеряем сердца.

If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.

'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира.

Well, it would be no great loss to give it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не велика потеря, если ее вернуть.

They tend to result in short-term weight loss, but afterwards, the weight is often regained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, приводят к кратковременной потере веса, но впоследствии вес часто восстанавливается.

But who, on the basis of this belief, would risk anything of great permanent worth, the loss of which would be irreparable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто, исходя из этого убеждения, станет рисковать чем-то очень ценным, утрата чего была бы непоправима?

The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился.

It is sometimes claimed that surgeons used to refuse to operate during the full Moon because of the increased risk of death of the patient through blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда утверждают, что хирурги отказывались оперировать во время полнолуния из-за повышенного риска смерти пациента от потери крови.

Because they use branch delay slots, fetched just one instruction per cycle, and execute in-order, there is no performance loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они используют слоты задержки ветвей, получают только одну инструкцию за цикл и выполняют по порядку, потери производительности не происходит.

Amyotropic lateral sclerosis likewise is associated with the selective loss of motor neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковой амиотропный склероз также связан с избирательной потерей двигательных нейронов.

The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии.

Both the northern and western crested shriketits suffer from habitat loss and fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как северные, так и западные хохлатые шрикетиты страдают от потери среды обитания и фрагментации.

Even macular edema, which can cause rapid vision loss, may not have any warning signs for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже макулярный отек, который может вызвать быструю потерю зрения, может некоторое время не иметь никаких предупреждающих признаков.

The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховое покрытие фокусируется на предполагаемом неисполнении обязательств со стороны страхователя, финансовых потерях, вызванных ошибкой или упущением в услуге или продукте, проданных страхователем.

It has been concluded that loss of turgor pressure within the leaves of Mimosa pudica is responsible for the reaction the plant has when touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано заключение, что потеря тургорного давления в листьях Mimosa pudica ответственна за реакцию растения при прикосновении.

His homer made a winner out of Félix Hernández, who was in line for the loss despite having allowed only one run in 9 innings pitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Гомер сделал победителем Феликса Эрнандеса, который был в очереди на проигрыш, несмотря на то, что допустил только один прогон в 9 подачах.

As an example, they cite Reibman and Poole, who found that MSE outperformed SSIM on a database containing packet-loss–impaired video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера они приводят Рейбмана и пула, которые обнаружили, что MSE превосходит SSIM в базе данных, содержащей видео с нарушениями потери пакетов.

Many French intellectuals welcomed the war to avenge the humiliation of defeat and loss of territory to Germany following the Franco-Prussian War of 1871.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие французские интеллектуалы приветствовали войну, чтобы отомстить за унижение поражения и потерю территории Германии после франко-прусской войны 1871 года.

Michael Rutter made a significant contribution to the controversial issue of Bowlby's maternal deprivation hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Раттер внес значительный вклад в дискуссию о гипотезе материнской депривации Боулби.

Sleep deprivation was one of the five techniques used by the British government in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение сна было одним из пяти методов, используемых британским правительством в 1970-х годах.

Deprivation of social contact and the isolation of inmates have some unintended positive and negative effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение социальных контактов и изоляция заключенных имеют некоторые непреднамеренные положительные и отрицательные последствия.

As a result, 14,000 people is said to have died on the way from hunger and deprivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 14 000 человек, как говорят, умерли в пути от голода и лишений.

‘Violence’ here refers to the deprivation of independence by means of confinement, drugs or other comparable means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под насилием здесь понимается лишение независимости с помощью тюремного заключения, наркотиков или других аналогичных средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loss or deprivation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loss or deprivation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loss, or, deprivation , а также произношение и транскрипцию к «loss or deprivation». Также, к фразе «loss or deprivation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information