Loss or damage suffered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heavy loss of life - значительные человеческие жертвы
causes a loss - приводит к потере
loss of sleep - потеря сна
loss of focus - потеря фокуса
fluid loss - потеря мощности
loss seller - потери продавца
date of loss - дата потери
mud loss - потери бурового раствора
no loss of consciousness - нет потери сознания
protected from loss - защищены от потери
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
or not - или нет
or aggregate - или агрегировать
apprenticeship or traineeship - ученичество или стажировка
or 30 years - или 30 лет
court or - суд или
time or - время или
or stuff - или вещи
row or column - строка или столбец
gasoline or diesel - бензин или дизельное топливо
few or no - не мало или нет
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
permanent brain damage - необратимое повреждение мозга
disc damage - повреждение диска
repair of damage - ремонт повреждений
functional damage - функциональное повреждение
report a damage - сообщить ущерб
damage caused - Ущерб, причиненный
massive damage - огромный ущерб
in case of any damage - в случае каких-либо повреждений
malfunction or damage - неисправность или повреждение
insurance for damage - страхование ущерба
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять
i suffered from - я страдал от
suffered the consequences - страдают от последствий
sales suffered - продажи пострадали
advisory opinion on reparation for injuries suffered - Консультативное заключение о возмещении за причиненный ущерб
has suffered and continues to suffer - пострадала и продолжает страдать
suffered from low standards of living - страдал от низкого уровня жизни
any person who has suffered - любой человек, который пострадал
for the harm suffered - за нанесенный ущерб
who suffered the most - который больше всего пострадал
i have suffered from - я страдал от
Синонимы к suffered: feel pain, be upset, be in pain, be in distress, be miserable, hurt, ache, be afflicted by/with, be troubled with, be affected by
Антонимы к suffered: banned, enjoined, forbade, forbad, prohibited, proscribed, vetoed
Значение suffered: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).
The submarine suffered extensive damage during this attack, which prevented her learning the fate of her targets. |
Подводная лодка получила значительные повреждения во время этой атаки, что помешало ей узнать судьбу своих целей. |
Budapest suffered major damage caused by the attacking Soviet and Romanian troops and the defending German and Hungarian troops. |
Будапешту был нанесен серьезный урон наступающими советскими и румынскими войсками, а также обороняющимися немецкими и венгерскими войсками. |
But we ran a CAT scan in order to determine if he suffered any brain damage. |
Но мы провели компьютерную томографию. чтобы определить пострадал ли головной мозг |
On 26 December 2004, Phuket and other nearby areas on Thailand's west coast suffered damage when they were struck by a tsunami caused by the Indian Ocean earthquake. |
26 декабря 2004 года Пхукет и другие близлежащие районы на западном побережье Таиланда пострадали от цунами, вызванного землетрясением в Индийском океане. |
They think so, but Madam President, they're saying that even if he regains consciousness, he's probably suffered severe brain damage. |
Они говорят, что да, но, Госпожа Президент, даже если он придет в сознание, его мозг может быть необратимо поврежден. |
Жертва пострадала от огромного повреждения органов. |
|
Elderly women aged 65 or over account for approximately 55 % of total number of female victims who have suffered some form of consumer damage. |
Пожилые женщины в возрасте от 65 лет и выше составляют примерно 55 процентов от общего числа женщин, пострадавших от той или иной формы мошенничества в сфере торговли. |
In tests at Reculver in the middle of April 1943, it was found that Highball's spherical casing suffered similar damage to that of Upkeep. |
В ходе испытаний в Рекульвере в середине апреля 1943 года было установлено, что сферический корпус Хайболла получил такие же повреждения, как и корпус Апкипа. |
We too have suffered damage, Gerak, but the battle is not yet over. |
Мы тоже пострадали, Герак, но битва еще не окончена. |
All 17 of the city's hospitals and health centers suffered damage. |
Все 17 городских больниц и медицинских центров получили повреждения. |
He suffered severe damage to his exobraces, with feedback damage to his own neural system. |
Корсаж Девиса получил серьезные повреждения, что, в свою очередь, пагубно отразилось на его нервной системе. |
I'm afraid Lieutenant Paris suffered greater neurological damage than my initial scan revealed. |
Боюсь, лейтенант Перис получил более серьезную неврологическую травму, чем показал начальный осмотр. |
The unrefined Vertigo overdose he suffered caused damage to the caudal portion of his anterior cingulate. |
Он пострадал от передозировки неочищенным вертиго Повреждена хвостовая часть его передней части поясной извилины |
Your runabout has suffered damage. |
Ваш катер сильно пострадал. |
She suffered catastrophic damage to the frontal lobe of her brain. |
Передняя лобная доля ее мозга пострадала сильнее всего. |
A patient at Croydon Health Services NHS Trust's emergency department suffered severe brain damage having been given misleading information by staff at reception. |
Пациент в отделении неотложной помощи Кройдонской медицинской службы NHS Trust получил серьезное повреждение головного мозга, получив вводящую в заблуждение информацию от персонала на стойке регистрации. |
Beira's main hospital suffered extensive damage, rendering six of its seven operating theaters unusable. |
Главный госпиталь бейры сильно пострадал, в результате чего шесть из семи операционных были выведены из строя. |
New York suffered the bulk of the economic damage and largest loss of human life in the aftermath of the September 11, 2001 attacks. |
После терактов 11 сентября 2001 года Нью-Йорк понес наибольший экономический ущерб и наибольшие человеческие жертвы. |
Он сам страдал от повреждения временной доли. |
|
Обычное судно было бы серьезно повреждено. |
|
У неё небольшое повреждение мозга. |
|
The car suffered further damage on the voyage back to the UK. They piled many tonnes of bagged rice on top of it which bent the chassis. |
Автомобиль получил дополнительные повреждения на обратном пути в Великобританию. Они навалили на него много тонн риса в мешках, что согнуло шасси. |
A typical human cell contains about 150,000 bases that have suffered oxidative damage. |
Типичная человеческая клетка содержит около 150 000 оснований, которые подверглись окислительному повреждению. |
These are Neil Stockton's MRIs, which confirm the extent of damage he suffered bilaterally on the rotator cuffs. |
Это МРТ Нила Стоктона, которое подтверждает двустороннее повреждение вращающейся манжеты плеча. |
The Register is mandated to receive claims from all natural or legal persons who have suffered material damage as a result of the construction of the wall. |
Администрация Реестра наделена полномочиями на получение претензий от всех физических или юридических лиц, которые понесли материальный ущерб в результате строительства стены. |
Starting in 526, Yǒngníngsì suffered damage from a series of events, ultimately leading to its destruction in 534. |
Начиная с 526 года, Ygnngníngsì пострадал от ряда событий, в конечном счете приведших к его разрушению в 534 году. |
In the Japanese attack on Pearl Harbor of 7 December 1941, one of her men was wounded, but the submarine suffered no damage. |
При нападении японцев на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года один из ее людей был ранен, но подводная лодка не пострадала. |
Cara Fillmore suffered permanent kidney damage from the drug she tested. |
У Кары Филмор болезнь почек из-за лекарств. |
Только вот он выжил, но пережил мозговую травму. |
|
Though he suffered most of the damage and was always defeated, his spirit remained unsubdued. |
Он терпел поражение за поражением, но не смирялся. |
The private sector, particularly the manufacturing industry, has suffered irreparable damage. |
Частный сектор, в особенности обрабатывающая промышленность, понес непоправимый ущерб. |
Вероятно, Если у нее было обширное поражение головного мозга. |
|
A previously submitted medical report states that Mr. Johnson has suffered diffuse brain damage. |
Из ранее представленного медицинского заключения следует, что мистер Джонсон страдает диффузным поражением мозга. |
Most of the casualties and property damage were suffered by black Chicagoans. |
Большую часть жертв и материального ущерба понесли чернокожие чикагцы. |
Confused by the fierce resistance, and having suffered significant damage, the Japanese fleet eventually withdrew from the battle. |
Сбитый с толку ожесточенным сопротивлением и понеся значительный урон, японский флот в конце концов вышел из боя. |
We would have sustained greater damage and suffered greater casualties. |
Мы понесли бы куда больший ущерб и сами пострадали бы больше. |
I'm afraid your heart has suffered a lot of damage, Mr. Fry, and my cleavage isn't helping. |
Боюсь, ваше сердце сильно пострадало, мистер Фрай. И даже моё декольте не поможет. |
According to the estimates of the Palestinian Ministry of Agriculture, Palestinian farmers had suffered damage amounting to several million NIS as a result. |
По оценкам палестинского министра сельского хозяйства, палестинским фермерам в результате этого был нанесен ущерб на сумму в несколько миллионов новых шекелей. |
In 1559, during the Scottish Reformation, the abbey suffered further damage when a mob destroyed the altars and looted the rest of the church. |
В 1559 году, во время шотландской Реформации, аббатство понесло еще больший ущерб, когда толпа разрушила алтари и разграбила остальную часть церкви. |
Though the station suffered heavy damage during the Klingon attack repairs are well ahead of schedule and life on the station is beginning to return to normal |
Хотя станция серьезно пострадала от нападения клингонов, ремонт был закончен раньше сроков, и жизнь на станции возвращается в норму. |
According to the ECLAC/UNDP report, the existing port facilities suffered significant damage in the hurricane with the total impact estimated at C$ 3 million. |
Согласно докладу ЭКЛАК/ПРООН, ураган причинил значительный ущерб существующим портовым сооружениям, который оценивается в З млн. долл. Каймановых островов27. |
But I've suffered damage to my reputation |
Но моей репутации был нанесён ущерб. |
But the pound had already suffered irreparable damage. |
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб. |
– У неё повреждена медиальная височная доля. |
|
Most infamously, the final prototype suffered damage in a series of explosions from contact between trace amounts of diethylzinc and water vapor in the chamber. |
Наиболее печально, что окончательный прототип получил повреждения в серии взрывов от контакта между следовыми количествами диэтилцинка и водяного пара в камере. |
You've suffered brain damage and now we're asking people to trust your perceptions. |
Ты пережил сотрясение мозга и сейчас люди снова начинают доверять тебе |
Coastal whaling communities suffered significant damage as a result of the earthquake and tsunami disaster in March 2011. |
Прибрежные китобойные сообщества понесли значительный ущерб в результате землетрясения и цунами в марте 2011 года. |
Given that the conflict was fought exclusively on Korean soil, Korea ultimately suffered the most damage of the three participants. |
Учитывая, что конфликт велся исключительно на корейской земле, Корея в конечном счете понесла наибольший ущерб из трех участников. |
The other was Samuel Wesley but he banged his head and suffered from mild brain damage for the rest of his life. |
Другим был Самуэль Уэсли, но он ударился головой и страдал от повреждения мозга до конца своих дней. |
Although it suffered only minor damage, it remained closed for nearly two months. |
Хотя он получил лишь незначительные повреждения, он оставался закрытым в течение почти двух месяцев. |
The damage her people can do is enormous- far beyond the scope of one anti-terror operation. |
Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. |
These openings allow water to enter the structure, causing further damage. |
Через щели вода попадает внутрь, вызывая новые разрушения. |
Engineering is recommending a vis-check for component damage. |
Техотдел рекомендует визуальную проверку компонентов на повреждения. |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
Пусть аварийная команда встретит меня внизу. |
|
Can you estimate damage assessment? |
Вы можете оценить ущерб? |
There's no sign of neurological damage,nothing. |
Никаких признаков нервных потрясений, ничего. |
Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped. |
Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась. |
Catherine suffered a stroke on 17 November 1796, and died without regaining consciousness. |
17 ноября 1796 года Екатерина перенесла инсульт и умерла, не приходя в сознание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loss or damage suffered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loss or damage suffered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loss, or, damage, suffered , а также произношение и транскрипцию к «loss or damage suffered». Также, к фразе «loss or damage suffered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.