Low social class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
tumble dry on low setting - сушить при низкой температуре
low roast - кофе светлого способа обжаривания
persons with low incomes - лица с низкими доходами
go low - низкоуровневым
low friction cylinder - низкий цилиндр трения
low process costs - низкие затраты на процесс
low fat cocoa - обезжиренный какао
a low burden - низкая нагрузка
low sensitivity - низкая чувствительность
low level of bureaucracy - низкий уровень бюрократии
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
universal social services - универсальные социальные услуги
minimum social assistance - минимальная социальная помощь
social outcome - социальный результат
internet and social networks - Интернет и социальные сети
social inclusion strategy - Стратегия социальной интеграции
social configuration - социальная конфигурация
the ministry of labour and social insurance - Министерство труда и социального страхования
social partners - социальные партнеры
social aid - социальная помощь
social guidance - социальное руководство
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
abstract class - абстрактный класс
int class constructor - конструктор класса int
class notation - класс обозначения
class service - класс обслуживания
class of beneficiaries - класс бенефициаров
class tariff - прейскурант классных тарифов
world-class faculty - мирового класса факультет
world-class wineries - мирового класса винодельни
in this class must be - в этом классе должны быть
in the same class - в том же классе
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
Ascribed status is the social status a person is given when he or she is born into a status from birth and assumes the class role later in life. |
Приписываемый статус-это социальный статус, который присваивается человеку, когда он рождается в статусе от рождения и принимает классовую роль позже в жизни. |
Today the Cagots no longer form a separate social class and have largely assimilated into the general population. |
Сегодня каготы больше не образуют отдельного социального класса и в значительной степени ассимилировались в общее население. |
But it doesn't have the economic and social preconditions, such as a stable middle class. |
Однако там для этого нет экономических и социальных предпосылок - например, в стране отсутствует устойчивый средний класс'. |
What is the class/social background of current British MPs? |
Каково классовое / социальное происхождение нынешних британских парламентариев? |
In the 21st century, social class in France is often measured by income and profession. |
В 21 веке социальный класс во Франции часто измеряется доходом и профессией. |
Some people argue that due to social mobility, class boundaries do not exist. |
Некоторые люди утверждают, что из-за социальной мобильности классовые границы не существуют. |
I'm the only one following my father's wish since his change of social class. |
Только я исполнила волю отца, когда изменился его соцкласс. |
A person's social class has a significant impact on their educational opportunities. |
Социальный класс человека оказывает значительное влияние на его образовательные возможности. |
Most often these groupings are by social class, race, gender, or ethnicity. |
Чаще всего эти группы группируются по социальному классу, расе, полу или этнической принадлежности. |
The term is often used in conjunction with terms like upper-middle class, middle class, and working class as part of a model of social stratification. |
Этот термин часто используется в сочетании с такими понятиями, как верхний средний класс, средний класс и рабочий класс, как часть модели социальной стратификации. |
He reminds him of his social position, and warns him never to interfere with the upper-class people. |
Он напоминает ему о его социальном положении и предупреждает, чтобы он никогда не вмешивался в дела высшего класса. |
Throughout history, hair has been a signifier of social class. |
На протяжении всей истории волосы были символом социального класса. |
In contemporary Western society, social class differences in food consumption follow a general pattern. |
В современном западном обществе социальные классовые различия в потреблении пищи следуют общей схеме. |
The concept can be also applied to a range of social, cultural and economic situations e. g. the influence of one social class over another. |
Этот термин также применяется в различных общественных, культурных и экономических контекстах: например, как подавление одного класса общества другим. |
The Professional-Managerial class was an influential New Class hypothesis in social science in the United States in the 1970s by John and Barbara Ehrenreich. |
Профессионально-управленческий класс был влиятельной новой классовой гипотезой в социальной науке в Соединенных Штатах в 1970-х годах Джоном и Барбарой Эренрайх. |
In French society, the main economic subgroup that is affected by obesity is the lower class so they perceive obesity as a problem related to social inequality. |
Во французском обществе основной экономической подгруппой, подверженной ожирению, является низший класс, поэтому они воспринимают ожирение как проблему, связанную с социальным неравенством. |
Multiple factors such as gender, age, ethnicity, education and social class are also shown to have association with prevalence of herbal remedies use. |
Многочисленные факторы, такие как пол, возраст, этническая принадлежность, образование и социальный класс, также имеют связь с распространенностью использования фитопрепаратов. |
Not intelligence, not strength, not social class or civil right. |
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право. |
In a social group setting, oppression may be based on many ideas, such as poverty, gender, class, race, or other categories. |
В условиях социальной группы угнетение может быть основано на многих идеях, таких как бедность, пол, класс, раса или другие категории. |
So, for example, for the babies you've got one for social class. |
Например, для малышей - один для социального класса. |
The social problems at the time of settlement houses included child labor, working class poverty, and housing. |
К социальным проблемам, стоявшим перед поселенческими домами, относились детский труд, бедность рабочего класса и жилищное строительство. |
Most concepts of American social class do not focus on race or ethnic as a characteristic within the stratification system, although these factors are closely related. |
Большинство концепций американского социального класса не фокусируются на расовой или этнической характеристике в рамках стратификационной системы, хотя эти факторы тесно взаимосвязаны. |
Having boots made of seal skin was most common for people in a higher social class. |
Сапоги из тюленьей кожи были наиболее распространены среди людей более высокого социального класса. |
Historically, social class and behavior were laid down in law. |
Исторически социальный класс и поведение были закреплены в законе. |
For instance, relationships between popular culture, political control, and social class were early and lasting concerns in the field. |
Например, отношения между массовой культурой, политическим контролем и социальным классом были ранними и прочными проблемами в этой области. |
Host an impromptu class, post the details on a few social-media sites, and call Ari, ask her to come... maybe even send flowers. |
Создай импровизированный класс запости детали на нескольких социальных сайтах, и позвони Ари,попроси прийти. можешь даже послать цветы. |
From political institutions, legal institutions, religious institutions. To institutions of social class, familiar values, and occupational specialization. |
От политических, юридических, религиозных учреждений до учреждений для социальных классов, семейных ценностей, и профессиональных специализаций. |
Social class is an important theme for historians of the United States for over decades. |
Социальный класс является важной темой для историков Соединенных Штатов на протяжении десятилетий. |
We're having a yard sale for our social studies class to raise money for UNICEF. |
Мы устраиваем дворовую распродажу. Нам это задали на уроке социологии, чтобы собрать денег для ЮНИСЕФ. |
Uh, you don't know me, but I'm in your fourth-period social studies class. |
Эм, ты не знаешь меня, но я в твоем классе общественных наук. |
If a man owns a factory, he is going to be in a higher social class than someone who works in the factory. |
Если человек владеет фабрикой, он будет принадлежать к более высокому социальному классу, чем тот, кто работает на фабрике. |
As social classes lack distinct boundaries the average American may have a status in the area where the lower middle and upper working class overlap. |
Поскольку социальные классы не имеют четких границ, средний американец может иметь статус в той области, где нижний средний и верхний рабочий класс пересекаются. |
Spread out everywhere, bureaucracy should be the invisible class for consciousness, so that all of social life becomes insane. |
Где бы ни появлялась бюрократия, везде она должна оставаться классом, невидимым для сознания, в результате этого, безумной становится вся общественная жизнь. |
Furthermore, it was believed that by focusing on the peasants in terms of a coherent social class rather than ethnicity the integration of society could be improved. |
Кроме того, считалось, что, сосредоточив внимание на крестьянах с точки зрения целостного социального класса, а не этнической принадлежности, можно было бы улучшить интеграцию общества. |
There have always been marked distinctions of social class in Colombia, although twentieth-century economic development has increased social mobility to some extent. |
В Колумбии всегда существовали заметные классовые различия, хотя экономическое развитие XX века в определенной степени повысило социальную мобильность. |
The fact that social class is a key predictor is often overlooked in discussions of this topic. |
Тот факт, что социальный класс является ключевым предиктором, часто упускается из виду при обсуждении этой темы. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
The upper class prominently displayed their social status in art and literature. |
Высший класс заметно демонстрировал свой социальный статус в искусстве и литературе. |
In the last quarter of the 20th century, Egyptian music was a way to communicate social and class issues. |
В последней четверти 20-го века египетская музыка была способом общения по социальным и классовым вопросам. |
Try not to be offensive or patronising, although I realise your age, education and social class make this virtually impossible. |
Попытайся никого не оскорблять и не будь снисходительным, хотя, как я понимаю, твой возраст, образование и социальное положение делают это практически невозможным. |
It's just a prejudice on the basis of probably an over-generalized social class distinction which is too simplistic to apply in reality. |
По сути это предубеждение, основанное на слишком обобщённых социально-классовых различий — оно слишком поверхностно, чтобы применять к жизни. |
The other is a forbidden love because of social class he is not like m e |
С другим запретная любовь из-за разного положения он не походит мне |
It's really hardly correlated in social class at all. |
Это действительно едва ли было связано с социальным классом вообще. |
A person's social status and class were determined matrilineally. |
Социальный статус и класс человека определялись матрилинейно. |
Although they attempted to emulate the lifestyle of the upper class, middle-class Haitians resented the social preeminence and the color prejudice of the elite. |
Хотя они пытались подражать образу жизни высшего класса, средний класс гаитян возмущался социальным превосходством и цветными предрассудками элиты. |
Some of these saburuko girls sold sexual services, while others with a better education made a living by entertaining at high-class social gatherings. |
Некоторые из этих девушек сабуруко продавали сексуальные услуги, в то время как другие с лучшим образованием зарабатывали на жизнь, развлекаясь на светских раутах высокого класса. |
Educational attainment is one of the primary indicators of social class in the United States. |
Уровень образования является одним из основных показателей социального класса в Соединенных Штатах. |
Sales and craft people are also included in this social class. |
Продавцы и ремесленники также входят в этот социальный класс. |
This study tried to control for all the confounding factors, so it looked at children who were equally intelligent and from the same social-class background, so it seemed as if it was the reading which really helped those children go on and score better on those school tests later in their lives. |
Учёные старались контролировать вмешивающиеся факторы, рассматривая одинаково умных детей из одного социального класса, и, кажется, именно чтение помогло детям справиться лучше и добиться большего и на тестах, и позже в жизни. |
We, as a social class, have not |
А нашему социальному классу - нет. |
The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty. |
Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области. |
Partnership or a new social contract between women and men is necessary. |
Между женщинами и мужчинами необходимо партнерство или новый социальный договор. |
Folks come to the stadium to feel a bit of human warmth, social cohesion. |
Люди приходят на матчи, чтобы почувствовать радость и сплоченность. |
You ought to get back into the social and financial world where you belong. |
Вы должны снова занять свое место и в деловом мире и в свете. |
Were the gods battling on the side of a to him unimportant social arrangement? |
Неужели боги стоят на страже законов общества, которыми он хотел пренебречь? |
Your social position and your warm heart tell me everything... |
Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне... |
Not middle-class rich, but unbelievably wealthy, |
Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения. |
Amadeu, the aristocrat, and George, the working class boy. |
Аристократ Амадеу и парень из рабочей семьи Жордж. |
It's only my, uhm, my third television class: I'm learning portraits. |
Это всего лишь мой третий телеурок по изучению живописи |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low social class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low social class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, social, class , а также произношение и транскрипцию к «low social class». Также, к фразе «low social class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.