Macroeconomic balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Macroeconomic balance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
макроэкономический баланс
Translate

- macroeconomic

макроэкономический

- balance [noun]

noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

adjective: балансовый



My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

Full or large compliance has been reached in various fields of macroeconomic statistics, business statistics, and balance of payments statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное или значительное соответствие обеспечено в различных областях макроэкономической статистики, статистики предпринимательства и статистики платежного баланса.

In view of the insufficient balance-sheet corrections in the private sector and inadequate structural reforms, macroeconomic demand-management tools will not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду недостаточных поправок баланса в частном секторе и неадекватных структурных реформ, инструменты макроэкономического управления спросом не сработают.

Moreover, capital-importing developing countries faced a dilemma owing to macroeconomic constraints, especially balance-of-payments difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, развивающиеся страны - импортеры капитала сталкиваются с дилеммой в связи с макроэкономическими трудностями, в первую очередь в связи с проблемой платежного баланса.

All designed to keep us off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все для того, чтобы вывести нас из игры.

I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо.

The end-year fund balance is thus projected as eroding in 2006-2007, but beginning to climb again in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в 2006 - 2007 годах прогнозируется уменьшение остатка средств на конец года, но в 2008 году он опять начнет увеличиваться.

I will teach men to respect the spirits So that balance will be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научу людей уважать духов - только так можно поддержать равновесие.

Imbricated 3-pass design provides optimum thermal balance. effective heat transfer and low operating costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более долгий срок службы котла, благодаря наличию постоянной тяги на трёх проходах и сбалансированному охлаждению дымовых газов.

Competition law and policy should not be isolated from other macroeconomic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство и политику в области конкуренции не следует отделять от других направлений макроэкономической политики.

Sound macroeconomic policies remain an essential ingredient to prevent volatility, but speculative capital movements can threaten the stability of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная макроэкономическая политика остается одним из важнейших рычагов для предотвращения нестабильности, однако угрозу стабильности в странах могут создавать потоки спекулятивного капитала.

The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей.

This is applicable to you irrespective of the initial or the current account balance in your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности счета не зависят от суммы депозита или текущего баланса.

The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование.

Worse, these impending macroeconomic challenges may well be dwarfed by those arising from the coming Brexit negotiations, though perhaps not for the reason one might expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего то, что эти надвигающиеся макроэкономические трудности могут стать незначительными по сравнению с возникающими вопросами на предстоящих переговорах по условиям выхода Великобритании из ЕС, хотя, вероятно, и не по той причине, которую следует ожидать.

But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland's budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления.

He is at pains to demonstrate his grasp of the most minute budget and macroeconomic numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изо всех сил старался продемонстрировать свое знание подробностей бюджета и макроэкономических показателей.

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

д.

For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.

I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают.

Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства.

So for that split second she's off the ground, she'll be off-balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на это короткое мгновение она теряет равновесие.

That it would be nice if this here... my third leg popped out, to help me balance myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было бы здорово, если бы... моя третья нога вытянулась чтобы поддерживать равновесие

I think this should balance it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это исправит ее.

The balance of your father's mind was, well, unstable... but you have no such excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец потерял рассудок... но у вас нет подобного оправдания.

Besides, at this point, they would have to be especially careful to keep her in a good mood, just when everything was hanging in the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у него сейчас, можно сказать, все висит на волоске, и поэтому особенно важно сохранить добрые отношения с Эйлин.

On the balance of probabilities, I'd say you could be right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При балансе вероятностей, я бы сказала, ты можешь быть прав.

Like the carpet fibres, on the balance of evidence I discounted it, in favour of the compelling evidence against Michael Farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и с ковровыми волокнами, взвесив его существенность, я исключила его как улику, отдав предпочтение убедительным доказательствам против Майкла Фармера.

The, uh, fate of the world is in the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба мира под угрозой.

We could upset the ecological balance of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв на реке нарушит экологическое равновесие.

Yes, also was I the great fighter, but somehow it seems to me as I sit here and evenly balance it all, that I was, more than aught else, the great lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я был и великим бойцом, но мне, когда я сижу здесь сейчас и все это продумываю, начинает казаться, что я был прежде всего и больше всего великим любовником.

To maintain your balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для равновесия.

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

In macroeconomic theory the 'wealth effect' may refer to the increase in aggregate consumption from an increase in national wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В макроэкономической теории эффект богатства может относиться к увеличению совокупного потребления в результате увеличения национального богатства.

Thomas I. Emerson expanded on this defence when he argued that freedom of speech helps to provide a balance between stability and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас И. Эмерсон расширил эту защиту, когда утверждал, что свобода слова помогает обеспечить баланс между стабильностью и переменами.

Academic Andrew Price-Smith has made the argument that the virus helped tip the balance of power in the latter days of the war towards the Allied cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академик Эндрю Прайс-Смит выдвинул аргумент, что вирус помог склонить баланс сил в последние дни войны в сторону союзников.

While the Concordat restored much power to the papacy, the balance of church-state relations tilted firmly in Napoleon's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как конкордат восстановил большую власть папства, баланс церковно-государственных отношений прочно склонился в пользу Наполеона.

I have never stated that this political connivance more than tipped the balance at 1933 , but it was conscious and of deepest consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не утверждал , что это политическое попустительство более чем нарушило равновесие в 1933 году, но оно было сознательным и имело глубочайшие последствия.

The kidneys can also generate dilute urine to balance sodium levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почки также могут генерировать разбавленную мочу, чтобы сбалансировать уровень натрия.

Too much phlegm in the body, for example, caused lung problems; and the body tried to cough up the phlegm to restore a balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много мокроты в организме, например, вызывало проблемы с легкими; и организм пытался откашлять мокроту, чтобы восстановить равновесие.

The Campbell Court recognized that the balance may not always be one-sided, as it was in Campbell itself and in Arriba Soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Кэмпбелла признал, что баланс не всегда может быть односторонним, как это было в самом Кэмпбелле и в Аррибе софт.

Reasons cited for the hiatus included a lack of directional focus and struggles to balance personal lives with a musical career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, по которым был объявлен перерыв, включали отсутствие направленного внимания и борьбу за баланс личной жизни с музыкальной карьерой.

The plate model assumes that the column can be divided into a certain number of sections, or plates and the mass balance can be calculated for each individual plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель пластины предполагает, что колонна может быть разделена на определенное число секций, или пластин, и баланс массы может быть рассчитан для каждой отдельной пластины.

The next day on balance beam, she finished third after falling off the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день на бревне она финишировала третьей после падения с аппарата.

Front brakes absorb most of the braking forces, while the rear brake serves mainly to balance the motorcycle during braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние тормоза поглощают большую часть тормозных сил, в то время как задний тормоз служит главным образом для балансировки мотоцикла во время торможения.

Mild symptoms include a decreased ability to think, headaches, nausea, and poor balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие симптомы включают снижение способности думать, головные боли, тошноту и плохое равновесие.

McCormick of ATSC has said that the devices were sold for £5,000 each, with the balance of the cost going on training and middlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакКормик из ATSC сказал, что устройства были проданы за 5000 фунтов стерлингов каждое, причем остаток стоимости шел на обучение и посредников.

The original music is passed through a particular filter to alter its frequency balance, followed by the channel or recording process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная музыка пропускается через определенный фильтр, чтобы изменить его частотный баланс, а затем канал или процесс записи.

This corrosion of balance sheets was a result of crony loans to the other banks and the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта коррозия балансов была результатом закадычных кредитов другим банкам и частному сектору.

Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний экономический рост был подпитан макроэкономической стабильностью, улучшением условий торговли и ростом инвестиций и потребления.

One theory suggests that sexual desire is controlled by a balance between inhibitory and excitatory factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий предполагает, что сексуальное желание контролируется балансом между тормозящими и возбуждающими факторами.

A reconcilation would be a balance between exhaustion and usage; this has to be done from article-by-article consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выверка будет представлять собой баланс между исчерпанием и использованием; это должно быть сделано на основе постатейного консенсуса.

Assertiveness training educates individuals in keeping balance between passivity and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренировка ассертивности воспитывает индивидуумов в поддержании баланса между пассивностью и агрессией.

The notes typically describe each item on the balance sheet, income statement and cash flow statement in further detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примечания обычно более подробно описывают каждую статью баланса, отчета о прибылях и убытках и отчета о движении денежных средств.

I have moved the orphan in order to balance the {{/Header}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил сироту, чтобы сбалансировать {{/заголовок}}.

Philip Kollar of Polygon favored using neon power, but praised the balance and variety between all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип Коллар из Polygon предпочитал использовать неоновую энергию, но высоко оценил баланс и разнообразие между ними всеми.

How Not To Do A Rail Slide - Eric loses his balance when he tries to land a rail slide and winds up in the hospital with a broken arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как не сделать рельсовую горку-Эрик теряет равновесие, когда пытается приземлиться на рельсовую горку и оказывается в больнице со сломанной рукой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «macroeconomic balance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «macroeconomic balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: macroeconomic, balance , а также произношение и транскрипцию к «macroeconomic balance». Также, к фразе «macroeconomic balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information