Magnificent property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: великолепный, прекрасный, величественный, изумительный, блистательный
magnificent collection - великолепное собрание
magnificent bouquet - пышный букет
magnificent art - великолепное искусство
magnificent edifices - великолепное сооружение
magnificent results - великолепные результаты
magnificent love - великолепная любовь
how magnificent - как великолепный
magnificent past - великолепное прошлое
it was magnificent - это было великолепно
magnificent panoramic view - великолепный панорамный вид
Синонимы к magnificent: impressive, splendid, awesome, superb, spectacular, breathtaking, glorious, majestic, awe-inspiring, striking
Антонимы к magnificent: uninspiring, bad, poor, offensive, ugly
Значение magnificent: impressively beautiful, elaborate, or extravagant; striking.
noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит
adjective: имущественный
boundary property - граничное свойство
regain property - вернуть имущество
third party industrial property - третья сторона промышленной собственности
remain our property - остаются нашей собственностью
owner-occupied property - занимаемые владельцы недвижимости
defence property - защита собственности
period property - период недвижимости
for personal injury and property damage - за причинение вреда здоровью и материальный ущерб
traditional property - традиционный отель
registration of intellectual property - регистрация интеллектуальной собственности
Синонимы к property: possessions, wealth, riches, capital, stuff, valuables, resources, effects, goods and chattels, movables
Антонимы к property: movable property, nonproperty
Значение property: a thing or things belonging to someone; possessions collectively.
The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. |
Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным. |
Он украл то, что принадлежало тебе и твоим братьям. |
|
Notably, in the case of embezzlement of public funds, the confiscated property would be returned to the State requesting it. |
В частности, в случае присвоения государственных средств конфискованное имущество должно возвращаться государству, которое потребовало их возврата. |
Мы будем на связи если, что нибудь узнаем насчет вашей собственности. |
|
Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions. |
Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками. |
In some cases, a line of credit secured by your property may be possible. |
В некоторых случаях возможно получение кредитной линии, обеспеченной вашей собственностью. |
He came to town to bid on a property and never made it to the auction. |
Он приехал в город, чтобы купить участок, но так и не попал на аукцион. |
Although the appraisal of the property is not obligatory, it can add value to the real estate if it is performed on the behalf of the reliable expert. |
не находится под ипотекой. Несмотря на то, что оценка недвижимости не обязательна, ее стоимость увеличивается, если оценена достоверным специалистом. |
Several minority groups have in the past been affected by violations of property rights. |
В прошлом нарушения имущественных прав затронули ряд групп меньшинств. |
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. |
Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя. |
This perspective extended to right of married women to own property while in marriage either in their individual capacity or joint ownership. |
Это касается также права замужних женщин на владение собственностью либо индивидуально, либо совместно. |
Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk. |
Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц. |
Forty-two people were killed and 10 were injured and every item of moveable property in the villages was looted. |
Сорок два человека были убиты, десять - ранены, и все движимое имущество в деревне разграблено. |
The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized. |
Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий. |
The Magistrate also has the power to order evictions from property in certain cases. |
Кроме того, в некоторых случаях магистрат уполномочен издавать распоряжения о выселении. |
His assets were auctioned off to pay off his debt... including the property at Third and Pico. |
Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на З-ю и Пико. Банкротство. |
Another had formed a nook and were protecting it against everyone that wanted to pass through as though it were their own property. |
Другое отгородило себе уголок и защищало его, как свою собственность, от каждого, кто хотел в него вторгнуться. |
Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless. |
Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной. |
Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby? |
Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби? |
As the marriage was taking place under the regime of community of property, the papers had been simple. |
Брачный договор предполагал общность имущества, и потому не требовалось никаких формальностей. |
Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent. |
И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив. |
The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name. |
По праву частной собственности - основе любой мало-мальски достойной цивилизации. |
A property grand piano placed near the footlights occupied half the stage. |
Занимая половину сцены, у рампы стоял бутафорский рояль. |
Destruction of property, public drunkenness. |
Порча имущества, пьянство в общественном месте. |
You are trespassing on US Government property! |
Вы вторглись в собственность правительства Соединённых Штатов! |
Он должен был отправить это клерку, до ухода. |
|
If you lose or destroy any property in your cell, you will receive a fine. |
При утере или порче любого имущества в камере вам влепят штраф. |
Nothing like a pile of bodies to bring down property values. |
Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов. |
The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation. |
История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея. |
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan. |
Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды. |
His assets were auctioned off to pay off his debt, including the property at 3rd and pico. |
Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на 3-ю и Пико. |
Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this. |
Сол занимается вопросом по границе участка, он не захотел вдаваться в подробности, но, похоже, он думает, есть ловкий способ решить все. |
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. |
|
Sir, I need all your personal property, belts, ties, phone, rings, wallet. |
Сэр, сдайте Ваши личные вещи: ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. |
Я подыскиваю себе нечто подобное. |
|
If... Money or property is of no allure to you... |
Если Вас не прельщают деньги или имущество... |
And that museum is property of the Government, so is the warehouse. |
А музей - это собственность правительства, как и этот пакгауз. |
Well, I can appreciate that the defendants are passing along their property in trust to the children's hospital. |
Я ценю, что обвиняемые передали свою собственность в управление детской больницы. |
It won't be good for property values, but you gotta admit, it's kind of cool. |
Это, вероятно, не будет слишком хорошо для цен на собственность, но ты должна признать, что это правда круто. |
Big case, a lot of seized property. |
Большое дело. Партия конфискованного имущества. |
Santa Clara Law features specialized curricular programs in High Tech and Intellectual Property law, International Law, and Public Interest and Social Justice law. |
Закон Санта-Клары включает специализированные учебные программы по праву высоких технологий и интеллектуальной собственности, международному праву, а также праву общественных интересов и социальной справедливости. |
With these resources, Sippy decided to become a builder and property developer. |
С этими ресурсами Сиппи решил стать строителем и застройщиком. |
The plaintiff had the peaceable and quiet possession of the property; and we deem this sufficient until the borough of Stamford shall make complaint. |
Истец мирно и спокойно владел собственностью, и мы считаем, что этого достаточно до тех пор, пока округ Стэмфорд не подаст жалобу. |
Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property. |
Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность. |
Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property.. |
В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества.. |
This plan transfers property tax revenue from wealthy school districts to poor ones. |
Этот план переводит доходы от налога на имущество из богатых школьных округов в бедные. |
In an act of civil disobedience, four citizen activists walked across a line marked with police tape designating National Coal Corporation's property. |
В акте гражданского неповиновения четыре гражданских активиста пересекли линию, отмеченную полицейской лентой, обозначающей собственность Национальной угольной корпорации. |
The Depression years of the 1930s were a quiet time for the area, which saw slight population growth and property values lower than during the 1920s. |
Годы депрессии 1930-х годов были спокойным временем для этого района, где наблюдался незначительный рост населения и стоимость собственности ниже, чем в 1920-е годы. |
Alcantata testified that Corona sold his Burgundy property to his daughter Carla Corona-Castillo. |
Алькантата показал, что корона продал свою Бургундскую собственность своей дочери Карле Корона-Кастильо. |
The adage has also been applied in the intellectual property realm, in reference to patent trolls. |
Эта пословица также применялась в сфере интеллектуальной собственности в отношении патентных троллей. |
Older solid aluminum wire also had some problems with a property called creep, which results in the wire permanently deforming or relaxing over time under load. |
Более старая твердая алюминиевая проволока также имела некоторые проблемы со свойством, называемым ползучестью, что приводит к тому, что проволока постоянно деформируется или расслабляется с течением времени под нагрузкой. |
All the money and property of these dispossessed Jews was confiscated. |
Все деньги и имущество этих обездоленных евреев были конфискованы. |
In cases where communities did not stay together and communal property was lost, individuals would receive compensation for donations made to those buildings. |
В тех случаях, когда общины не оставались вместе и общая собственность была утрачена, отдельные лица получали компенсацию за пожертвования, сделанные на эти здания. |
The Ayala Heights property, which cost 8 million pesos, was owned by Corona's wife, and was transferred to a certain Rodel Rivera and his wife. |
Недвижимость в Айала-Хайтс, которая стоила 8 миллионов песо, принадлежала жене короны и была передана некоему Роделю Ривере и его жене. |
There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property. |
Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности. |
Individual states and localities offer nonprofits exemptions from other taxes such as sales tax or property tax. |
Отдельные штаты и населенные пункты предлагают некоммерческим организациям освобождение от других налогов, таких как налог с продаж или налог на имущество. |
Prior the deportation, the Peoples Commissariat established operational groups who performed arrests, search and seizure of the property. |
Перед депортацией в Наркомате были созданы оперативные группы, которые производили аресты, обыски и выемку имущества. |
As of April 2014, the State of Texas took physical and legal possession of the property. |
По состоянию на апрель 2014 года, штат Техас вступил в физическое и юридическое владение собственностью. |
However, Crusaders often encountered refusal to hand over the property upon their return. |
Однако крестоносцы часто сталкивались с отказом сдать имущество по возвращении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magnificent property».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magnificent property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magnificent, property , а также произношение и транскрипцию к «magnificent property». Также, к фразе «magnificent property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.