Maintaining friendships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать, отстаивать, защищать, содержать в исправности, оказывать поддержку
maintaining a competitive edge - поддержание конкурентного преимущества
maintaining a normal body weight - поддержание нормального веса тела
maintaining a culture of - поддержание культуры
are maintaining - является поддержание
maintaining overall - сохраняя в целом
allows maintaining - позволяет поддерживать
maintaining comprehensive - поддержание всеобъемлющего
maintaining anonymity - сохраняя анонимность
maintaining work - поддержание работы
maintaining a profile - поддержания профиля
Синонимы к maintaining: conserve, carry on, keep, retain, sustain, perpetuate, preserve, keep going, prolong, keep up
Антонимы к maintaining: denying, gainsaying
Значение maintaining: cause or enable (a condition or state of affairs) to continue.
friendships between - дружба между
form friendships - форма дружбы
cultivate friendships - культивировать дружбу
long friendships - длинные дружеские
strengthen friendships - укрепление дружбы
many friendships - много друзей
lifelong friendships - на протяжении всей жизни дружба
my friendships - мои дружеские
maintaining friendships - поддержание дружеских отношений
make new friendships - сделать новые знакомства
Синонимы к friendships: fellowships, amity, familiarities, intimacies, relationship, associations, companionship, fellowship, friendship, love
Антонимы к friendships: animosities, antagonisms, hostilities, competitions, conflicts, contentions, detachments, distances, enmities, formalities
Значение friendships: Aptness to unite; conformity; affinity; harmony; correspondence.
After the series finale, Bishop maintained her friendship with Herrmann via e-mail. |
После финала сериала Бишоп поддерживала дружбу с Германом по электронной почте. |
Although they hadn't recorded together for some time prior to her death, Rogers and West maintained a close friendship. |
Хотя они не записывались вместе в течение некоторого времени до ее смерти, Роджерс и Уэст поддерживали тесную дружбу. |
That we can maintain the friendship by avoiding all the relationship pitfalls. |
Которые позволят нам сохранить дружбу, избегая подводных камней в отношениях. |
After the affair ended, Schiferli maintained a tender and close friendship with the grand duchess until his death. |
После того как роман закончился, Шиферли поддерживал нежную и близкую дружбу с великой княгиней до самой своей смерти. |
Hand regretted Frances' long absences and urged her to spend more time with him, but he maintained an enduring friendship with Dow. |
Упоминать о споре, не показывая, что он существует, или основывать дискуссию на ваших личных убеждениях-это оригинальное исследование. |
But friendship, in order to maintain it, has to have some minimum rules.” |
Но дружба, чтобы её поддерживать, должна соблюдать какой-то минимум правил». |
So you're saying that friendship contains within it an inherent obligation to maintain confidences? |
Ты утверждаешь, что дружба включает в себя неотьемлемое обязательство хранения секретов? |
Oh, thank you, God, for maintaining the integrity of my most beloved of friendships, and from now on, I promise only mostly the purest of mineral water will cross these lips. |
Ох, Слава Богу за сохранность моей самой любимой дружбы, и с этих пор, я клянусь, только минеральная вода пройдет через эти губы. |
He's retired from teaching but still maintains his special friendship with Hanna's favorite 1 1 th-grader. |
Он больше не тренирует, ...но по-прежнему поддерживает дружбу с любимым учеником 11-го класса, ...школы Ханна. |
She doesn't believe you girls are capable of maintaining a healthy friendship at the moment, so she's recommending that you spend some time apart. |
Она не верит, что вы, девушки, способны поддерживать крепкую дружбу и теперь, так что она рекомендует вам немного отдохнуть друг от друга. |
Much of what actually transpired between must be left to speculation, but the consensus is they maintained a relatively healthy friendship. |
Многое из того, что на самом деле произошло между ними, должно быть оставлено для размышлений, но консенсус заключается в том, что они поддерживали относительно здоровую дружбу. |
You represent a country with which France maintains long-standing and very close relations of friendship and cooperation. |
Вы представляете страну, с которой Франция имеет давние и очень тесные узы дружбы и сотрудничества. |
Adults may find it particularly difficult to maintain meaningful friendships in the workplace. |
Взрослым может быть особенно трудно поддерживать значимые дружеские отношения на рабочем месте. |
We have chosen to avoid political debate and instead engage in dialogue in order to maintain what we fondly call our bipartisan friendship. |
Мы решили избегать споров о политике и вместо этого вести диалог, чтобы поддерживать, как мы с любовью её называем, нашу двухпартийную дружбу. |
Although they were kept apart as much as possible, the two managed to maintain a friendship behind bars. |
Хотя их держали порознь, насколько это было возможно, им удалось сохранить дружбу за решеткой. |
She maintains a perfect intimacy with the lady of the Irish peer; and in acts of friendship to her repays all obligations she owes her husband. |
Она поддерживает самые короткие отношения с женой ирландского пэра и отплачивает ей дружескими услугами за все одолжения ее мужа. |
Yesenin and Klyuyev maintained close and intimate friendship which lasted several years. |
Есенин и Клюев поддерживали тесную и близкую дружбу, которая длилась несколько лет. |
He maintained an intimate friendship with Donald Phillip Verene. |
Он поддерживал тесную дружбу с Дональдом Филиппом Вереном. |
Ever since, the Nawabs of Oudh have maintained this friendship. When British campaigns needed money, the Nawabs opened their coffers. |
И с того дня по сию пору Навабы Авада поддерживают дружбу с англичанами и каждый раз, когда англичанам нужны деньги для какой-либо войны, казна Авада открывает свои сундуки. |
Abramović maintains a friendship with actor James Franco, who interviewed her for the Wall Street Journal in 2009. |
Абрамович поддерживает дружбу с актером Джеймсом Франко, который брал у нее интервью для The Wall Street Journal в 2009 году. |
His hippy attitude and grunge attire are a deep contrast to Jobs, but they seem to maintain a strong friendship anyway. |
Его хипповское отношение и гранжевая одежда-глубокий контраст с Джобсом, но они, похоже, все равно поддерживают крепкую дружбу. |
Despite her sometimes-acrimonious relationship with some of her bandmates, Khan and Maiden have maintained a friendship over the years. |
Несмотря на ее иногда язвительные отношения с некоторыми из ее коллег по группе, Хан и Мэйден поддерживали дружбу на протяжении многих лет. |
He worked with Dylan on various projects and maintained a friendship with him over many years. |
Он работал с Диланом над различными проектами и поддерживал с ним дружбу на протяжении многих лет. |
She depicts Anne and Will as maintaining a friendship despite the challenges inherent to their long separations and tragedies. |
Она изображает Энн и Уилла как людей, поддерживающих дружбу, несмотря на трудности, присущие их долгим разлукам и трагедиям. |
It was at Autocar, and at Clayton’s house, that Crosby met and maintained a lifelong friendship with Sammy Davis and Monty Tombs. |
Именно в автокаре и в доме Клейтона Кросби познакомился и поддерживал пожизненную дружбу с Сэмми Дэвисом и Монти Томбсом. |
During her exile, she grew closer to her husband, with whom she maintained an ambiguous friendship until his death in 1902. |
Во время своего изгнания она сблизилась с мужем, с которым поддерживала двусмысленную дружбу вплоть до его смерти в 1902 году. |
There are, however, some unconventional thinkers who would maintain that it can be done through unconscious, nonrational processes. |
Однако, есть нетрадиционно мыслящие люди, которые считают, что такое можно осуществить на подсознательном, эмоциональном уровне. |
Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period. |
Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода. |
Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority. |
И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности. |
Tripp Trapp's protective coating reduces scratches and makes your highchair easier to clean and maintain. |
Защитное покрытие стульчика Tripp Trapp снижает риск возникновения царапин, облегчает чистку и сохраняет его в хорошем состоянии. |
I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth. |
Я считаю, что для сохранения темпов развития Китаю необходимы политические реформы. |
What is astonishing about this “model” is that it has enabled China to maintain rapid growth within a relatively stable political environment for 30 years. |
Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет. |
I have a duty to maintain order here- an ironclad legal system that assures that no one goes independent with their grievances, as is so often the case in other prisons. |
Моя обязанность — поддерживать здесь порядок. Нерушимый свод правил гарантирует, что никто не решает конфликты самостоятельно... как часто бывает в других тюрьмах. |
So I warn you, I can maintain my resolve much longer than you can maintain that phony arrogance. |
Так что предупреждаю тебя, я могу сохранять свою решительность куда дольше, чем ты - свою напускную заносчивость. |
Grangier's connections with the underworld and the police were powerful enough for him to maintain his casino. |
Связи Грангье с темным миром и полицией являлись достаточно мощными, чтобы поддерживать казино. |
Where are my maharajas? Berlaga asked him, feeling he had to maintain his reputation. |
Где мои магараджи? - спросил его Берлага, чувствуя необходимость поддержать репутацию сумасшедшего. |
Everyone else, maintain your base of fire. |
Все остальные, продолжать огонь. |
It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on. |
Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество. |
Just maintain eye contact and keep a calm tone of voice, piece of cake. |
Просто помни о зрительном контакте и сохраняй спокойствие в голосе, будто ничего не происходит. |
How can you maintain the integrity of a period building... .. with plastic window frames? |
Как ты можешь поддерживать целостность старинного здания с окнами в пластиковых рамах? |
As these fish swim, their pectoral fins are positioned to create lift which allows the fish to maintain a certain depth. |
Когда эти рыбы плавают, их грудные плавники расположены так, чтобы создать подъемную силу, которая позволяет рыбе поддерживать определенную глубину. |
Concordia University Wisconsin, Cardinal Stritch University, National-Louis University, and Herzing University maintain campuses in Kenosha. |
Университет Конкордии Висконсин, университет кардинала Стрича, Национальный университет Луиса и Университет Херцинга поддерживают кампусы в Кеноше. |
NUSAS officially opposed apartheid, but it moderated its opposition in order to maintain the support of conservative white students. |
НУСАС официально выступала против апартеида, но она смягчила свою оппозицию, чтобы сохранить поддержку консервативных белых студентов. |
Pink roses imply a lesser affection, white roses suggest virtue and chastity, and yellow roses stand for friendship or devotion. |
Розовые розы подразумевают меньшую привязанность, белые-добродетель и целомудрие, а желтые-дружбу или преданность. |
Systems programmers, in contrast, write programs to maintain and control computer systems software, such as operating systems and database management systems. |
Системные программисты, напротив, пишут программы для обслуживания и управления программным обеспечением компьютерных систем, таких как операционные системы и системы управления базами данных. |
The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature. |
Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры. |
SS-Unterscharführer Oswald Kaduk stated that he did not consider those who maintain such a thing as normal people. |
Унтершарфюрер СС Освальд Кадук заявил, что он не считает тех, кто поддерживает такое понятие, нормальными людьми. |
Artificial adaptive systems include robots with control systems that utilize negative feedback to maintain desired states. |
Искусственные адаптивные системы включают в себя роботов с системами управления, которые используют отрицательную обратную связь для поддержания желаемых состояний. |
Once the Poles convinced the Tartars to switch sides, the Zaporozhian Cossacks needed military help to maintain their position. |
Как только поляки убедили Татар перейти на другую сторону, запорожским казакам понадобилась военная помощь, чтобы сохранить свои позиции. |
Another fleet expansion program kicked off in 2004, helping THY maintain one of the youngest fleets in Europe. |
Еще одна программа расширения флота стартовала в 2004 году, помогая вам поддерживать один из самых молодых флотов в Европе. |
To maintain rotation invariance, the orientation is measured at each point relative to the direction pointing outward from the center. |
Чтобы сохранить инвариантность вращения, ориентация измеряется в каждой точке относительно направления, указывающего наружу от центра. |
This allows the steel to maintain its hardness in high temperature or high friction applications. |
Это позволяет стали сохранять свою твердость в условиях высокой температуры или высокого трения. |
Dimetrodon may have angled its sail away from the sun to cool off or restricted blood flow to the sail to maintain heat at night. |
Возможно, диметродон повернул свой парус в сторону от солнца, чтобы остыть, или ограничил приток крови к парусу, чтобы поддерживать тепло ночью. |
The nozzle dimensions are calculated to maintain a design chamber pressure, while producing thrust from the exhaust gases. |
Размеры сопла рассчитаны таким образом, чтобы поддерживать расчетное давление в камере при одновременном создании тяги от выхлопных газов. |
Morag has a difficult relationship with her daughter Pique and her Métis lover Jules Tonnerre, and struggles to maintain her independence. |
Мораг имеет сложные отношения со своей дочерью Пике и ее любовником-метисом Жюлем Тоннером и изо всех сил пытается сохранить свою независимость. |
In order to maintain an optimized inventory and effective supply chain, accurate demand forecasts are imperative. |
Для поддержания оптимальных запасов и эффективной цепочки поставок необходимы точные прогнозы спроса. |
Despite conversion to Islam, they continued to maintain several Hindu customs and traditions. |
Несмотря на обращение в ислам, они продолжали сохранять некоторые индуистские обычаи и традиции. |
This loss of power stems from the people's lack of trust in the government to maintain law and order. |
Эта потеря власти проистекает из недоверия народа к правительству в деле поддержания законности и порядка. |
During this process ongoing updates, synchronization, and interaction between the two minds would maintain the twin minds as one. |
Во время этого процесса постоянные обновления, синхронизация и взаимодействие между двумя умами будут поддерживать два ума как одно целое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintaining friendships».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintaining friendships» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintaining, friendships , а также произношение и транскрипцию к «maintaining friendships». Также, к фразе «maintaining friendships» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.