Malignant pus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
malignant tissue - ткань, пораженная раком,
malignant ulcer - злокачественная язва
treatment of malignant tumors - лечение злокачественных опухолей
malignant melanoma - злокачественная меланома
malignant change - злокачественные изменения
malignant hypertension - злокачественная гипертония
malignant conditions - злокачественные условия
non-malignant growth - доброкачественная рост
to malignant - к злокачественным
malignant melancholia - злокачественная меланхолия
Синонимы к malignant: uncontrollable, dangerous, fatal, very infectious, deadly, invasive, life-threatening, incurable, virulent, cancerous
Антонимы к malignant: benevolent, benign, benignant, loving, unmalicious
Значение malignant: (of a disease) very virulent or infectious.
form pus - форма гноя
blue pus - синий гной
curdy pus - казеозный гной с хлопьями
drainage of pus - дренирование гнойников
flow of pus - гноетечение
ichorous pus - гнилостный гной
sanious pus - кровянисто-гнилостный гной
yellow pus - желтый гной
pus up - гной вверх
malignant pus - злокачественный гной
Синонимы к pus: suppuration, secretion, matter, discharge, festering, sanies, purulence, ichor
Антонимы к pus: cleanliness, cleanness, dignity, goodness, hand sanitizer, hand sauce, honor, morality, purity, show stopper
Значение pus: a thick yellowish or greenish opaque liquid produced in infected tissue, consisting of dead white blood cells and bacteria with tissue debris and serum.
Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. |
Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. |
Это была злокачественная или доброкачественная опухоль? |
|
This act would not be a little patch on the face of his reputation to embellish it, but a very malignant ulcer to disfigure it. |
Это была бы не мушка, украшающая лицо его славы, а злокачественная безобразная язва. |
Progress was Mother Earth's ultimate malignancy. |
Прогресс, по ее мнению, был той раковой опухолью, которая угрожала самому существованию матери Земли. |
On the left hand sat Nevyedovsky with his youthful, stubborn, and malignant face. |
По левую руку сидел Неведовский со своим юным, непоколебимым и ядовитым лицом. |
Carlos Hernandez from Miami knew of seven of his Dyloft Group One plaintiffs who were now suffering from malignant kidney tumors. |
Из клиентов первой очереди Карлоса Эрнандеса из Майами семеро уже страдали злокачественными опухолями почек. |
Maybe his brain wasn't even his brain anymore, but a giant malignant mass of constantly dividing cells. |
Может, мозг его уже и не мозг, а громадная злокачественная масса постоянно делящихся клеток. |
I never would have gone to malignant hyperthermia as the cause. |
Я бы никогда не додумалась, что причиной была злокачественная гипертермия. |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
He did not have the feeling that the imagined observer was in any way hostile or malignant. |
У Джерри не создалось впечатления, что воображаемый наблюдатель имеет злобные намерения или настроен враждебно. |
It turned out that the Jeroboam had a malignant epidemic on board, and that Mayhew, her captain, was fearful of infecting the Pequod's company. |
Оказалось, что на борту Иеровоама свирепствует эпидемия, и капитан Мэйхью боится принести заразу на Пекод. |
Your question is clever and malignant, but I mean to surprise you too; I fancy I do know why I got married then, and why I am resolved on such a punishment now, as you express it. |
Ваш вопрос умен и язвителен, но я вас тоже намерен удивить: да, я почти знаю, для чего я тогда женился и для чего решаюсь на такую кару теперь, как вы выразились. |
The lump is cancerous, but it's not malignant. |
Опухоль опасная, но не смертельная. |
Executive Manager Hiruma's daughter was brought in with caudate lobe metastasis of malignant melanoma. |
Дочь директора Хирумы... госпитализирована с метастазами меланомы в хвостатой доле печени. |
It's the mental or emotional disparities that prove to be much more malignant especially when these disparities are internalized. |
Это душевное или эмоциональное неравенство, которое оказывается гораздо более злокачественным, особенно тогда, когда эти различия загнаны внутрь. |
Every time she thought of that malignant black face peering at her from the shadows of the twilight forest road, she fell to trembling. |
Стоило ей вспомнить об этом чернокожем, который, осклабясь, глазел на нее из сумеречного леса, как ее пробирала дрожь. |
Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy. |
Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла. |
Well, we're not actually sure what it'll do, but the intention is to train your immune system to recognize and kill cells bearing the same malignant signature while leaving healthy cells alone. |
Мы не совсем уверены, чем это поможет, но в идеале ваш иммунитет должен научиться распознавать и уничтожать клетки со злокачественной сигнатурой, не трогая при этом здоровые клетки. |
He's got malignant hypothermia. |
У него злокачественные переохлаждения |
Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры. |
|
Malignant hyperthermia from anesthetic can be fatal. |
Злокачественная гипертермия от анестезии бывает смертельной. |
The woman walking by his side with her malignant lying positively horrified him. |
Женщина, которая шла с ним рядом и изливала потоки злобной клеветы, вызывала в нем ужас. |
Thank God! he exclaimed, that if anything malignant did come near you last night, it was only the veil that was harmed. |
Он порывисто обнял меня. - Слава богу! -воскликнул он. - Если какое-то злое существо было подле тебя в прошлую ночь, то пострадала только вуаль. |
I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him. |
Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека. |
Well, she was a crafty, malignant woman, but we won't rake up all that. . . . |
А была она калашница и злой души баба, не тем будь помянута... |
Он засмеялся злым и холодным смехом. |
|
I mean, after my dermatologist said it wasn't malignant. |
Ну, после того как мой дерматолог сказал, что это не опасно. |
Он также опасен, как любой шпион, который вращается в нашем обществе. |
|
is a condition known as malignant hyperthermia. |
является состоянием, известным как острая гипертермия. |
True or false, doctor... you knew total organ failure, also known as malignant hyperthermia, was a possibility with the anesthetic you used. |
Правда или ложь, доктор... вы знали, что полный отказ органов, также известный как острая гипертермия, может быть вызван наркозом, который вы использовали. |
Well, it's not malignant, but I'm still glad they took it out. My granddaughter had her bat mitzvah last weekend. |
Не злокачественная, но всё равно хорошо, что удалили У моей внучки в прошлые выходные была бат-мицва. |
One cannot, you see, treat some malignant disease while absent, without seeing the sufferer in person. |
Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжкую болезнь заочно, не видавши самого больного. |
He's about two years post a second craniotomy for a malignant brain tumor. |
Два года назад перенес повторную трепанацию для удаления раковой опухоли. |
My son was born with a malignant sense of self-righteousness. |
Мой сын родился с ужасающим чувством справедливости. |
The type of cancer you have is malignant and inoperable. |
У вас не осталось шансов. Опухоль неоперабельная. |
I mean, someone once said that every seed, even malignant ones... They won't grow unless they get water from someplace. |
Как говорится, любое семя, даже испорченное, не прорастет без воды. |
Monsieur is taking Collin's part she said, with a questioning, malignant glance at the law student; it is not difficult to guess why. |
Г осподин де Растиньяк, конечно, на стороне Коллена, - ответила она, испытующе и ядовито глядя на студента, - нетрудно догадаться почему. |
It was not like our soft English rain that drops gently on the earth; it was unmerciful and somehow terrible; you felt in it the malignancy of the primitive powers of nature. |
Он не был похож на английский дождик, который мягко шелестит по траве: он был беспощаден и страшен, в нем чувствовалась злоба первобытных сил природы. |
He hit it without hope but with resolution and complete malignancy. |
Он ударил в него, ни на что не надеясь, но с решимостью и яростной злобой. |
But if there is a malignancy, then we'll move forward with surgeries right away, just like you've planned. |
Если у тебя раковая опухоль, то мы сделаем тебе операцию не медля, так как ты планировала. |
With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing! |
С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал! |
I'm disappointed that you can't reciprocate my feelings... ... butcontinuingto suppressthem would have been much more malignant. |
что ты не можешь ответить на мои чувства но продолжать подавлять их было бы гораздо хуже. |
полная злокачественная непроходимость толстой кишки. |
|
His first act was to elevate his torch to a level with my face, squint malignantly, project his under-lip, and turn away. |
Прежде всего он поднес свой огарок к моему лицу, неодобрительно сощурил глаз, выпятил нижнюю губу и отвернулся. |
W-was it malignant hypertension? |
Это злокачественная гипертензия? |
You're not a girl, Stepan Trofimovitch. Only girls are given in marriage. You are taking a wife, Varvara Petrovna hissed malignantly. |
Вы не девица, Степан Трофимович; только девиц выдают, а вы сами женитесь, - ядовито прошипела Варвара Петровна. |
У него была злокачественная опухоль мозга. |
|
It's, like, malignant tumors, usually, like bone or muscle, or fat... |
Это злокачественная опухоль костей, мышц или... |
Aude died from a malignant tumor. |
Аудур умерла от злокачественной опухоли. |
У него там печень со злокачественной опухолью. |
|
You said you had a malignant tumor. |
Ты сказала, она злокачественная. |
On very rare occasions, it might be indicative of a malignant melanoma of the iris. |
Иногда это может быть симптомом злокачественной меланомы радужки. |
I certainly shall not, under any circumstances, answered the malignant gentleman. |
Уж я-то ни в каком случае, - ответил ядовитый господин. |
It was diagnosed as not malignant. |
Они диагностировали, что она не злокачественная. |
Malignant transformation is the process by which cells acquire the properties of cancer. |
Злокачественная трансформация - это процесс, посредством которого клетки приобретают свойства рака. |
Oligodendrogliomas are incurable but slowly progressive malignant brain tumors. |
Олигодендроглиомы-это неизлечимые, но медленно прогрессирующие злокачественные опухоли головного мозга. |
Notably, overexpression of many centromere genes have been linked to cancer malignant phenotypes. |
Примечательно, что чрезмерная экспрессия многих генов центромера была связана со злокачественными фенотипами рака. |
In its malignant form, metastasis to the lungs, liver, brain, and extremities may occur. |
При его злокачественной форме могут возникать метастазы в легкие, печень, мозг и конечности. |
It may also help differentiate between malignant and benign lesions. |
Он также может помочь дифференцировать злокачественные и доброкачественные поражения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «malignant pus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «malignant pus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: malignant, pus , а также произношение и транскрипцию к «malignant pus». Также, к фразе «malignant pus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.