Meddling in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meddling in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вмешиваются в
Translate

- meddling [verb]

adjective: навязчивый, надоедливый

  • political meddling - политическое вмешательство

  • meddling in - вмешиваются в

  • meddling kids - вмешиваются дети

  • meddling with - вмешиваясь

  • stop meddling - прекратить вмешательство

  • foreign meddling - иностранное вмешательство

  • Синонимы к meddling: tampering, officious, interfering, busy, meddlesome, pry into, intrude on/into, stick one’s oar in, kibitz in, poke one’s nose in

    Антонимы к meddling: ignoring, neglecting, dodging, avoiding

    Значение meddling: interfere in or busy oneself unduly with something that is not one’s concern.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



Well, if I ain't meddling, everybody else is gonna be meddling, because everybody's gonna be wanting a piece of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не буду влезать, то все остальные будут влезать, потому что всем остальным хочется урвать с тебя кусок.

The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства.

If we don't want Foundation meddling, we need to start taking this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не хотим, чтобы Фонд вмешивался, мы должны начать относиться к этому серьезно.

Why don't you find someone for yourself Instead of meddling in our affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, найдете кого-нибудь себе самому, вместо того, чтобы вмешиваться в наши дела?

They saw me as a meddling outsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали меня навязчивым аутсайдером.

Next time, perhaps you'll be a little bit more careful about meddling in family business, Mr. Ross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, возможно, вы будете более осторожны, Вмешиваясь в семейный бизнес, мистер Росс.

Napoleon then turned his hand to meddling in the Western Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Наполеон решил вмешаться в дела Западного полушария.

He will pass up a hundred chances to do good for one chance to meddle where meddling is not wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто случаев сделать добро упустит ради одного случая встрять, куда его встревать не просят.

I said it was meddling and manipulative, but Kevin insisted we butt in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, что это вмешательство и манипуляция, но Кевин настоял на нашем вмешательстве.

When did that include meddling in my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это стало включать вмешательство в мою жизнь?

And one day you will bitterly regret your meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однажды вы горько пожалеете о своём вмешательстве

Why are you meddling in things that are none of your business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего вы лезете в то, что вас не касается?

Harry was halfway toward it before he remembered what he'd promised himself about not meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри уже почти дошел до нее, когда вспомнил свое обещание не лезть, куда не следует.

We can't have her meddling in affairs that could determine the future of the realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем допустить, чтобы она вмешивалась в дела, которые возможно определят будущее королевства.

But my boss doesn't like people meddling in her affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой босс не любит, когда люди вмешиваются в ее дела.

A woman can have a touch of backache, can't she, without some meddling girl spying on her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может женщина немного помучиться поясницей, а, без того, чтоб какая-нибудь девчонка шпионила за нею?

It would have been a quiet night, too, if it hadn't been for those meddling kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь прошла бы спокойно, если бы не эти надоедливые дети.

As chairman he is likely to encourage equally misguided military meddling elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став председателем, Коркер наверняка будет способствовать такому непродуманному военному вмешательству и в других местах.

Foreign meddling in campaigns may be the new normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранное вмешательство в предвыборные кампании может стать новой нормой.

And once I'm Her Serene Highness of Monaco, all meddling will be prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в будущем я Её Светлость Монако, любое вмешательство будет предотвращено.

Since Komori is my sworn brother, I'm planning to mediate, and I don'twantyou meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как Комори мой названный брат, я собираюсь стать посредником, и я не хочу, чтобы ты вмешивался.

The essentials of this affair lay deep under the surface, beyond my reach, and beyond my power of meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть дела скрыта под поверхностью, недоступна мне, и мое вмешательство ничего не изменит.

Indeed? cried Scarlett, indignant both at the man's rudeness and Melly's meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как?! - воскликнула Скарлетт, возмущенная грубостью этого человека и тем, что Мелани вмешивается в ее дела.

Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане.

I... thought you didn't want us meddling in the affairs of the afterlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а я .... а я думал, что не хочешь, чтобы мы совали свой нос в потустороннии дела.

But this ridiculous, muddle-headed meddling just about

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это нелепое, тупое желание вмешиваться в каждую...

I suppose I must regard what you did as an effort to save my life, Dr. Turner... and whether or not I regard you as a meddling trespasser, I suppose I must thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мне стоит расценивать это, как попытку спасти мою жизнь, доктор Тернер. И независимо от того, что я считаю вас назойливым незваным гостем, полагаю, что должен поблагодарить Вас.

Meddling with the future is arguably more dangerous than changing the past, because it is still in flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешиваться в будущее опаснее, чем изменять прошлое, потому что оно всё ещё подвижно.

This is about meddling in the affairs of the United States government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вмешательство в дела правительства США.

The Queen seems intent on meddling in my love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, королева намерена разрушить мою личную жизнь.

This is the result of your meddling!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат твоего вмешательства.

''Bout your brains if you use them for meddling with my business; with your brains if you can keep them to your own.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразмыслите, как следует: если вы будете вмешиваться в мои дела, можете убираться вместе со своим умом.

that in meddling with English weather, we meddled with England, and in meddling with England we risked destroying the very foundations of English magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что, вмешиваясь в английскую погоду, мы затрагиваем сущность Англии и рискуем подорвать основы английской магии.

We're meddling with things that we're only beginning to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вмешиваемся в вещи, которые только начинаем понимать.

You're meddling with forces unseen and more powerful than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы играете с силами невидимыми и, которые сильнее чем Вы.

I was wrong for meddling with your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам виноват, что лез не в своё дело.

You're always meddling with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно ты лезешь в чужие дела.

Now he's meddling with our dearest girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он решил совратить нашу дорогую девочку.

There's a passage in here that warns of the perils of meddling in someone else's affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней есть отрывок, который предупреждает об опасности вмешательства в чужие дела.

Well, last night, Athena was explaining to me how inappropriate it is for my therapist to be meddling in a patient's personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, прошлой ночью Афина объяснила мне неуместность вмешательства моего терапевта в личную жизнь пациента.

You deny meddling in the election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отрицаете вмешательство в выборы?

And your wife's all right with you meddling in Russia's legal affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоя жена не против твоего вмешательства в российские правовые дела?

I was so mad at you for meddling in my life, and I should've just said thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так рассержена, что ты вмешался в мою жизнь, и я должна была тебя поблагодарить.

You shouldn't be meddling in things that don't concern you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо совать нос в дела, которые тебя не касаются.

You're meddling in things that ought not to be meddled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вмешались в дела, в которые не стоило вмешиваться.

I don't need you meddling in my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо тебе влезать в мои дела.

You're meddling in my business again didn't you get enough of that last summer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опять в мои дела суешься. Мало тебе того что было прошлым летом

Your whole family has been meddling in my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся твоя семья была помехой моему бизнесу.

You shouldn't go meddling in its matrix when you don't know what you're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны были трогать матрицу, если не знаете, что вы делаете.

Through serendipity, an explosion he caused while meddling in Tri-Klops' lab fulfilled his dream of joining Skeletor's organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря счастливой случайности, взрыв, который он вызвал, вмешиваясь в лабораторию три-Клопса, осуществил его мечту о вступлении в организацию Скелетора.

Despite political meddling in church life, local and national leaders sought to restore and renew Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на политическое вмешательство в церковную жизнь, местные и национальные лидеры стремились восстановить и обновить христианство.

Orbán and Fidesz campaigned primarily on the issues of immigration and foreign meddling, and the election was seen as a victory for right-wing populism in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбан и Фидес вели кампанию в основном по вопросам иммиграции и иностранного вмешательства, и выборы рассматривались как победа правого популизма в Европе.

As a result of Opal meddling with her mind, Angeline Fowl learns of Artemis' contact with the People, and she asks Artemis to tell her the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вмешательства опал в ее сознание Ангелина Фаул узнает о контакте Артемиды с людьми, и она просит Артемиду рассказать ей правду.

However, thanks to the meddling of the Succubus Queen Malcanthet, the Maures were eventually laid low and Yeenoghu counted Malcanthet as one of his most hated enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, благодаря вмешательству суккуба королевы Малкантет, Моры в конечном счете были повержены, и Йиногу считал Малкантет одним из своих самых ненавистных врагов.

Matt and Kitty become a couple, but when Kitty learns about Mae's meddling and her plans to maneuver a commitment-averse Matt into proposing, she ends their friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт и Китти становятся парой, но когда Китти узнает о вмешательстве Мэй и ее планах заставить Мэтта отказаться от обязательств, она прекращает их дружбу.

This new version of digg reeks of VC meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая версия digg пахнет вмешательством VC.

China condemned foreign meddling in Russia's internal affairs and has voiced support for the Russian government maintaining law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай осудил иностранное вмешательство во внутренние дела России и выразил поддержку российскому правительству в поддержании правопорядка.

This is to prevent political meddling by the Congress or the Administration in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы предотвратить политическое вмешательство Конгресса или администрации, находящейся у власти.

For the Syrians, the annexation of Alexandretta became national wound and a symbol of increasing Turkish meddling of Syrian affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сирийцев аннексия Александретты стала национальной раной и символом растущего турецкого вмешательства в сирийские дела.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meddling in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meddling in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meddling, in , а также произношение и транскрипцию к «meddling in». Также, к фразе «meddling in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information