Mere examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mere examples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
простые примеры
Translate

- mere [adjective]

adjective: простой, сущий, не более чем, чистый, явный

noun: озеро, пруд, водное пространство

  • mere dream - просто мечта

  • mere glance - простой взгляд

  • mere courtesy - простая вежливость

  • a mere quarter - лишь четверть

  • from a mere - от простой

  • mere existence - само существование

  • mere recital - просто концерт

  • just a mere - всего лишь

  • a mere man - простой человек

  • in mere minutes - в считанные минуты

  • Синонимы к mere: just, a piddling, an ordinary, a piffling, an insignificant, only, a paltry, no more than, a little, merely

    Антонимы к mere: powerful, foul, blighted, fancy, extreme, forcible, immodest, magic, great, large

    Значение mere: that is solely or no more or better than what is specified.

- examples [noun]

noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание

verb: служить примером



Some viral infections can also be latent, examples of latent viral infections are any of those from the Herpesviridae family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусные инфекции также могут быть латентными, примерами латентных вирусных инфекций являются любые из тех, что относятся к семейству Herpesviridae.

Your so-called universe is a mere point in a line, and a line is as nothing compared with ... ... the divine creative power of the all in One...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя так называемая - это просто точка в линии, а линия - ничто, по сравнению с божественная создающая сила всего в Одном...

Contenson was a mere pawn, said Jacques Collin scornfully; you may easily replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контансон был только пешкой! - возразил насмешливо Жак Коллен. - Его можно заменить.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

Lars's life was brief, to be sure, mere weeks, but it was calm and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Ларса была слишком короткой, всего лишь несколько недель, но она прошла в спокойствии и комфорте.

But let us look on some examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рассмотрим несколько примеров.

Why encourage Mrs Crawley when your fiance detests the mere idea of her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы обнадеживаете миссис Кроули, если ваш жених на дух ее не выносит?

And these are not mere little dots on the map, but they are vast archipelagos stretching hundreds of kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это уже не маленькие точки на карте, а громадные архипелаги, простирающиеся на сотни километров.

It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой.

Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумайтесь об этом, сама по себе ложь никакой власти не имеет, это не более чем пустые слова.

Honour! cryed Thwackum, with some warmth, mere stubbornness and obstinacy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чести?! - с жаром воскликнул Тваком. - Просто упрямство и непокорность!

Some of them were acquaintances of Rhett, some associated with him in those mysterious affairs which he referred to as mere business, my pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни знали Ретта, другие участвовали вместе с ним в каких-то таинственных аферах, о которых он говорил: дела, моя кошечка.

Mere soldiers like myself best not interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простым же воинам вроде меня лучше заниматься своими делами.

And the mere cry of Man overboard is a disagreeable, alarming and disturbing thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее беспокоило, выводило ее из себя, ей действовало на нервы, когда на палубе раздавался крик Человек за бортом!

You were brought here under the name John Doe, as a mere spectator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя привезли сюда под именем Хуан Пупкин, как случайного свидетеля.

I can't act on mere supposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу действовать, опираясь на предположения.

He had been cavalierly affronted by a man who, but a few short years before, he would have considered a mere underling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, на которого он еще недавно смотрел сверху вниз, позволил себе оскорбить его самым бесцеремонным образом.

As I'm naturally empathetic, the mere discussion of food... Not to mention the odor, the taste...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я по природе чуткая, простое обсуждение еды... не говоря уже о запахе и вкусе...

I mean, who would've imagined that a mere human like me could have overpowered you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать что простой смертный сможет подчинить вас своей воле?

This is far more than a mere glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного больше чем просто перчатка.

What are three pots? A mere mouthful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж три меры? только закусить.

I'm just a mere mortal compared to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь простая смертная, по сравнению с ним.

It was no longer a mere rumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это уже не было пустыми разговорами.

But I know nothing about it, I assure you; for I am a mere child, and I lay no claim to it, and I don't want it!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сам я понятия о ней не имею, уверяю вас, потому что я сущее дитя; и я ничуть не стремлюсь к ней и не жажду ее.

Yet, as always happens at such junctures, there were also present a score of brazen individuals who had succeeded in NOT losing their presence of mind, even though they constituted a mere sprinkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только.

It seemed clear that where there was a baby, things were right enough, and that error, in general, was a mere lack of that central poising force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто станет спорить, что там, где есть ребенок, все идет как положено, а заблуждения, как правило, возникают из-за отсутствия этого основного регулятора.

At that time he was a mere puppy, soft from the making, without form, ready for the thumb of circumstance to begin its work upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он был всего-навсего щенком, еще не сложившимся, готовым принять любую форму под руками жизни.

So when a mere mortal meddled with God's work, it was almost beyond rational comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому когда простой смертный вмешивался в дела божьи, это было за пределами понимания

To destroy a whole month of our undercover work in mere minutes takes genius-level stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить месяц работы за считанные минуты. Для этого нужна гениальная глупость.

No, one doesn't bother to look at a mere companion-help, said Miss Gilchrist. Her voice shook a little. A drudge, a domestic drudge! Almost a servant! But go on, M. Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На простую компаньонку - почти служанку, -закончила мисс Г илкрист слегка дрожащим голосом. - Но продолжайте, мсье Пуаро!

In most cases a mere formality. But it has to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это простая - однако необходимая - формальность.

Now she began to realize that there was something more than mere friendship here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже начала понимать, что отношение Фрэнка к ней нельзя назвать просто дружбой.

You couldn't afford to sink back into a mere shell-fish life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя вам жить, как улитке в своей раковине.

I never thought of it as mere personal ease, said poor Dorothea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считала, что он должен давать одни привилегии и удовольствия, - ответила бедняжка Доротея.

At the mere mention of me coming to windward, Grandfather almost had an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании, что я пойду в Уиндуорд... дедушка начал почти атаку.

It's the creative joy, and it's a higher joy than mere gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я называю радостью созидания, которой нет в азартной игре.

You are making up your mind - are you not? -whether I am a mere mountebank or the man you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь установить, шарлатан я или человек, в котором вы нуждаетесь.

Make them feel that the mere fact of a personal desire is evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь их почувствовать, что само личное желание - зло.

Examples of alternative splicing in immunoglobin gene transcripts in mammals were also observed in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры альтернативного сплайсинга в транскриптах генов иммуноглобулинов у млекопитающих также наблюдались в начале 1980-х годов.

In the time of globalization, it is easy to find examples of trade between two random countries but this is not the same as relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена глобализации легко найти примеры торговли между двумя случайными странами, но это не то же самое, что отношения.

Students that study animal behaviors have only identified intraspecific examples of gene-dependent behavioral phenotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, изучающие поведение животных, выявили только внутривидовые примеры генозависимых поведенческих фенотипов.

Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года.

More examples are listed in the table below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры приведены в таблице ниже.

The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц.

These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна.

Surviving examples of these prints are rather rare and command very high prices in the saleroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившиеся экземпляры этих гравюр довольно редки и пользуются очень высокими ценами в салонах.

Here are some examples of probability vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько примеров вероятностных векторов.

The broadcasts were anthologised in Mere Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти передачи были антологизированы в простом христианстве.

As part of the Ottoman Empire until 1878, Podgorica has some examples of Ottoman architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью Османской Империи до 1878 года, Подгорица имеет несколько примеров османской архитектуры.

Examples of viral Bcl-2 proteins include the Epstein-Barr virus BHRF1 protein and the adenovirus E1B 19K protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры вирусных белков Bcl-2 включают белок вируса Эпштейна-Барр BHRF1 и белок аденовируса E1B 19K.

Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются.

Conversely, Thanatos may have originated as a mere aspect of Hermes before later becoming distinct from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, Танатос, возможно, возник как простой аспект Гермеса, прежде чем позже стать отличным от него.

One time during his time preaching in the church he sharply criticized the officer corps with examples he heard from the injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды во время проповеди в церкви он резко критиковал Офицерский корпус, приводя примеры, которые слышал от раненых.

The growth of food banks has been welcomed by commentators who see them as examples of an active, caring citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильный способ отображения любого символа-это непосредственно следовать за меткой в стиле superscript.

The common law of parliamentary procedure, however, did not rest upon mere custom but upon reasonable and equitable custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако общее право парламентской процедуры основывается не на простом обычае, а на разумном и справедливом обычае.

Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание.

In both of these examples, an economically powerful firm uses the RPM agreement to exclude or raise entry barriers for its competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих этих примерах экономически мощная фирма использует соглашение о РПМ для исключения или повышения барьеров входа для своей конкуренции.

Examples of surface vehicles using turbines are M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE and the Millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами наземных транспортных средств, использующих турбины, являются M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE и Millennium.

It should not be allowed to be considered a consensus established by mere repetition of assertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы он рассматривался как консенсус, установленный простым повторением утверждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mere examples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mere examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mere, examples , а также произношение и транскрипцию к «mere examples». Также, к фразе «mere examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information