Miss having - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
miss you very much - очень за тобой скучаю
did not miss out - не пропустите
miss class - класс мисс
miss the opportunity - упустить возможность
i'll miss - Я пропущу
miss being - скучаю
miss march - мисс марш
miss somebody - мисс кто-то
not miss this opportunity - Не упустите эту возможность
miss your face - пропустить лицо
Синонимы к miss: mistake, failure, slip, blunder, omission, error, doll, chick, damsel, lass
Антонимы к miss: catch, get, capture, catch up, receive, reject, master, fire
Значение miss: To fail to hit.
run the risk of having - рискуем иметь
having a field day - имеющие полевой день
having gained new customers - получив новых клиентов
worry about having - беспокоиться о том,
having examined applications - рассмотрев заявки
by having look at - имея взглянуть на
having nightmares - кошмаров
having broadcast - имеющее вещание
we will be having - мы будем иметь
are you having lunch - вы обедали
Синонимы к having: be in possession of, own, boast, occupy, retain, possess, keep, be blessed with, enjoy, hold
Антонимы к having: absent, hide, conceal
Значение having: possess, own, or hold.
You know Miss Fairfax's situation in life, I conclude; what she is destined to be? |
— Тогда, я заключаю, вам известно, в каком положении находится мисс Фэрфакс и какая ее ожидает судьба. |
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. |
Венесуэла почти всегда побеждает в Мисс Вселенная, а Калифорния господствует на Мисс США, так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима. |
Так у нас появились последователи выборов. |
|
Miss Marple came out of the Vicarage gate and walked down the little lane that led into the main street. |
Мисс Марпл вышла из ворот дома священника и двинулась по переулку, ведущему на главную улицу. |
Miss Price just announced her engagement to Mr Collins. |
Мисс Прайс только что объявила о своей помолвке с мистером Коллинзом. |
Miss Cora got a invite to the Mayor's mansion tonight for the annual Halloween Ball. |
Мисс Кора получила приглашение в особняк Мэра на ежегодный Бал по случаю Хэллуина. |
Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering. |
Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью. |
Movie stars go there for everything from having a baby to taking the cure, plastic surgery to nervous breakdowns. |
Звезды экрана приезжали сюда рожать, лечиться, делать пластические операции, лечить нервные расстройства. |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
You know, I guess I miss the waves and my board more than anything. |
И знаешь, казалось что волны, я и доска - одно целое. |
Он враждебен, груб, и он занимается сексом. |
|
Это наверно не самая хорошая идея сегодня, мисс. |
|
Don't get your silk knickers in a knot, Miss Fisher. |
Да не возбуждайтесь так, мисс Фишер. |
You know, how's Little Miss Meteor coping 1 4 years after the big bang? |
Мм, вроде того, как поживает маленькая Мисс Метеорит спустя 14 лет после большого удара? |
Well, I don't remember exactly but it's pretty much about having and giving and sharing and receiving. |
Ну, как бы мне запомнить точно а то в голову всё лезет обладание, одавание и наделение. |
And how about Tito and Miss Six-time National Champion? |
А как насчет Тито и мисс Шестикратной Чемпионки? |
The pairs of said adjustment levers are interconnected by an adjustable screw having a handle. |
Пары этих рычагов регулировки соединены между собой регулировочным винтом, имеющим ручку. |
Я думаю, у нас момент единения здесь. |
|
By the way, a magnificent human specimen, that Miss Rosario. |
Кстати, прекрасный живой пример... Сеньорита Росарио. |
It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority. |
Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью. |
For those patients having sensitivity our specialists propose fluorination with the help of special plastic caps and gel with high fluoride concentration. |
Пациентам, имеющим повышенную чувствительность зубов, наши специалисты предлагают фторирование с помощью специальных пластиковых кап и гелей с повышенной концентрацией фтора. |
The Housing Authority Act, 1976, provides for the establishment of the Housing Authority as a body corporate having a separate legal personality. |
Законом о Жилищном управлении 1976 года предусматривается создание Жилищного управления в качестве корпоративного органа, являющегося отдельным юридическим лицом. |
I've been having bad dreams - nightmares - about the woods. |
У меня возникли дурные сны - кошмары - о лесе. |
The utility model relates to an optical security element having a substrate layer for certifying the authenticity of assorted goods. |
Полезная модель относится к оптическому защитному элементу со слоем подложки, применяемым для удостоверения подлинности различных товаров. |
Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством. |
|
Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them. |
Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья. |
Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs. |
Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик. |
Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding. |
В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей. |
Miss van Groot kept herself sealed off from the world, but she doted on my son. |
Мисс ван Грут изолировала себя от мира, но души не чаяла в моём сыне. |
Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt? |
Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку? |
That was a favorite passage with Miss Mangum-as I recited it. |
Это было одно из любимых мест мисс Мангэм, когда я декламировал его. |
Yes, but at least mine doesn't all pool in my fingers, Miss pudgy digits. |
Да, но моя толщина не оседает на руках, мисс пухлые пальчики |
It lay in state in Old Dome with face covered, and was speech-making I didn't listen to-Mike didn't miss a word; his most human quality was his conceit. |
Его положили с закрытым лицом в Старом Куполе, произнесли уйму речей, которые я не стал слушать. Но Майк не пропустил ни единого словечка: тщеславен был чисто по-человечески. |
No matter how sharp the pangs of hunger and desire for that palpitating morsel of chattering life, he refused to take the slightest risk of a miss. |
Как ни мучил его голод, как ни жаждал он этого теплого, верещащего кусочка жизни, он запрещал себе малейший риск. |
I said she was Miss Craven with a bad sore throat... and that she'd lost her voice. |
Я сказала, что она мисс Крэвен, больна ангиной... и что у неё пропал голос. |
I assure you, miss lam, hankmed is about medicine, Not gossip. |
Уверяю вас, мисс Лам, в ХэнкМеде мы занимаемся лечением, а не сплетнями. |
You, on the other hand, Miss Lane... your reputation in that department stretches as far afield as Fordlow. |
Вы другое дело, мисс Лэйн... Ваша репутация по этой части известна далеко за Фордлоу. |
And, as he had thought, Miss Gilchrist immediately did begin to talk about it. |
Как он и думал, мисс Гилкрист сразу же об этом заговорила. |
I, unfortunately, have to miss dinner. Oh, shocker. |
К сожалению, мне придется пропустить ужин о, ужас |
I'd like you all to give a nice warm welcome to our new paramedic in charge, Miss Alison Rafferty. |
Прошу поприветствовать нашего нового старшего парамедика, мисс Эллисон Рафферти. |
How long had Miss Lomax been renting Rose Cottage from you? |
Давно ли мисс Ломакс снимает у вас дом Роз? |
Miss Buck says they can treat it with a dab of gentian violet. |
Мисс Бак говорит, что это можно вылечить фиалковой настойкой. |
Как вы очаровательны, мисс Клейторн. |
|
Твою учительницу зовут мадемуазель Лакс, не бойся ее, она славная. |
|
No, what caught my attention, Miss Lea, was that piece you wrote for that pretentious little magazine about the Landier sisters, the twins. |
Нет, мое внимание привлек, мисс Ли, тот очерк, который вы написали для претенциозного журнальчика, о сестрах Ландье, близняшках. |
Well, admitted Miss Brewster, that's certainly a very ingenious idea. |
Допустим, - согласилась мисс Брустер. - Это очень оригинальная точка зрения. |
We must take care of our dear Caroline, Miss Summerson. |
Мы должны заботиться о нашей дорогой Кэролайн, мисс Саммерсон. |
Мисс Гилкрист вполне разумная женщина. |
|
Miss Eyre has been an invaluable companion to me, and a kind and careful teacher to Ad?le. |
Общество мисс Эйр для меня неоценимо, а в отношении Адели она оказалась доброй и внимательной воспитательницей. |
MISS FAIRLIE, IT WAS IN ANY CASE MADNESS FOR A TUTOR TO ENTERTAIN SUCH HOPES |
Мисс Фейрли, в любом случае было бы безумием для учителя питать такие надежды |
I should be in a perpetual terror, Miss, lest I should be converted.' |
Я бы находилась в постоянном страхе, мисс, как бы меня не обратили в их веру. |
A childish association revived with wonderful force in the moment of the slight action, and I fancied that I saw Miss Havisham hanging to the beam. |
При этом движении одно детское воспоминание вспыхнуло во мне с поразительной силой: мне снова почудилось, будто я вижу мисс Хэвишем висящей на перекладине. |
So she said it to Miss Bulstrode next door and Miss Bulstrode was furious. |
А она сказала это нашей соседке мисс Балстрод, и та страшно разозлилась. |
If not you, Miss Lane, then who on earth is to be the adjudicator? |
Если не вы, мисс Лэйн, то кому же ещё, ради всего святого? |
Formidable girl, that miss rachael bosworth, the man-eater of the tennis court, so the sporting fraternity reckon. |
Мисс Рейчел Босворт - опасная девица, акула теннисного корта, как считает спортивное сообщество. |
Miss Korea preliminary... I knew it. |
Мисс Корея... я знаю. |
Что-нибудь случилось, мисс Кейт? - спросила она боязливо. |
|
Did you promise the Minister of Arts and Culture that miss China would win the pageant if they pressured the gaming commissioner to get you a license for your casino? |
Вы пообещали министру искусств и культуры, что мисс Китай выиграет конкурс, если они надавят на комиссию по азартным играм, чтобы вам выдали лицензию? |
I'll miss you most of all, Scarecrow. |
Я буду больше всех по тебе скучать, оборванец. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «miss having».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «miss having» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: miss, having , а также произношение и транскрипцию к «miss having». Также, к фразе «miss having» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.