Moanin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moanin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


Alexandra did everything she could think of to please George in bed, and when the heard him moaning at the climax of their lovemaking, she was thrilled that she was able to bring him such pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра делала все, чтобы угодить Джорджу в постели, и, слушая его стоны, была счастлива, что может доставить такое наслаждение любимому.

And take your moaning wife with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И забери с собой свою ворчливую жену.

Colonel Cathcart had no idea what to do. He was about to begin moaning aloud when Colonel Korn came to the rescue by stepping forward and taking control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная, что предпринять, полковник Кэткарт уже собрался громко застонать, но подполковник Корн пришел ему на выручку и, шагнув вперед, взял бразды правления в свои руки.

Don't start. I didn't go home to avoid listen to your moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побоялся пойти домой, так что не начинай плакать здесь.

The breeze rose to a moaning wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер перешел в настоящий ураган.

The monk in back was moaning now, struggling against his trusses. Suddenly, he began kicking wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут из багажника донесся стон. Монах очнулся и пытался сбросить путы. Через несколько секунд он уже извивался и барахтался.

Parents all over the internet are moaning about their children wandering around like zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители по всему интернету жалуются что их дети ведут себя как зомби.

Swap back, just stop moaning about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поменяйся обратно и хватит ныть.

It sounded like a moaning wail of the wind and Madame Putois was so moved that she spilled her wine over the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний стих прозвучал словно жалобное завывание бури. Г-жа Пютуа, как раз собиравшаяся выпить, до того растрогалась, что опрокинула стакан на скатерть.

I did give him a slight shaking; but it brought on the cough, and he took to his ordinary resource of moaning and weeping, and Catherine rebuked me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его в самом деле слегка тряхнула, но это вызвало приступ кашля, и мальчишка по своему обычаю прибег к слезам и стонам, а Кэтрин принялась меня корить.

Edmond made great exertions in order to comply; but at each effort he fell back, moaning and turning pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нечеловеческими усилиями Дантес исполнил его желание, но при каждой попытке он снова падал, бледный и измученный.

A low moaning sound came from beneath two hobgoblin bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре из-под кучи хобгоблинских тел в самом деле послышался слабый стон.

I seemed to keep them closed above a quarter of an hour; yet, the instant I listened again, there was the doleful cry moaning on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держал их зажатыми, верно, с четверть часа, и все же, как только я отнял ладони от ушей, послышался тот же плачущий зов!

Of all the people to be moaning about being it a tight space, you're not the one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всех людей, ноющих, что им мало места ты не отличаешься ничем.

My favorite part's where you yank off my belt, moaning you can't wait to see if what they say about black men...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая часть - когда ты срываешь мой ремень и стонешь от нетерпения, хочешь узнать, правду ли говорят о чернокожих...

I see ceremony, ritual, processions, genuflecting, moaning, intoning, venerating cookies and wine, and I think... It's not what I had in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдаю церемонии, ритуалы, шествия, коленопреклонения, стоны, хоры певчих, приобщение к телу и крови, и я думаю - я же не это имел в виду.

Charlie wants to get further up the slippery pole before I start moaning at him and being sick everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли хочет подняться вверх по скользкому столбу прежде, чем я стану жаловаться на него и болеть.

And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда.

I don't know what you bitching and moaning about, Lionel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, с чего ты тут ноешь да выкобениваешься, Лайонел.

It was a moaning wail, loud, with a quality at once passionate and abject, that seemed to be speaking clearly to something in a tongue which he knew was not his tongue nor that of any man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалобный вой, громкий, звучавший страстно и вместе с тем униженно, как будто она обращалась к чему-то на языке, невнятном ни Байрону, ни другим мужчинам.

Who would ever talk about ugly, miserable moping Moaning Myrtle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто станет говорить об уродливой, жалкой несчастной Мрачной Миртл?

Seldon picked up Raych, still moaning, and held him tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон бережно поднял Райча. Малыш все еще плакал и корчился от боли.

Bitching and moaning about this and that and whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурят и ноют о том и о сём, и фиг знает о чём.

In five minutes we were outside the door, starting upon our expedition. We hurried through the dark shrubbery, amid the dull moaning of the autumn wind and the rustle of the falling leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и пяти минут, как мы уже быстро шли по темной аллее, прислушиваясь к монотонному вою осеннего ветра и шороху осыпающихся листьев.

I'd swap, but I don't wanna catch moaning thin person's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но я не хочу подхватить заболевание ноющего худого человека.

People spent their entire lives obsessing over the past season, moaning about the curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди целые жизни прожили одержимые прошлым сезоном, стоная о проклятии.

People are already moaning that you can see it everywhere in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди уже жалуются, что их можно видеть отовсюду в городе.

We going to watch them moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зато посмотрим, как там голосят.

A sound like the moaning in squadrons over Asphaltites of unforgiven ghosts of Gomorrah, ran shuddering through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в воздухе трепетал какой-то легкий звук, словно стонали легионы непрощенных призраков Гоморры над Асфальтовым морем.

All that gyrating and moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вращения и стоны.

Until one day, some kids looked up and saw her standing in the window, dressed in black, staring out at that street, just a-moanin'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды дети заглянули и увидели её, стоящую у окна, одетую в чёрное, смотрящую на улицу и воющую.

In spite of all that suicide talk and moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю его суицидальную болтовню...

But, sir, as it grew dark, the wind rose: it blew yesterday evening, not as it blows now-wild and high-but 'with a sullen, moaning sound' far more eerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако становилось все темнее, и ветер усиливался. Он вчера не так завывал, как сегодня, а скулил тонко и жалобно, навевая тоску.

He raised his head, winked at me, glanced at the door and commenced moaning again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял голову, подмигнул мне, бросил взгляд на дверь и опять принялся стонать.

I left him there like that for days, listening to him moaning, crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил его барахтаться там несколько дней. Слушал его стоны, крики.

Probably couldn't stand listening to all that moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, не вытерпела всех этих стонов.

Will you stop moaning about beer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты прекратишь ныть из-за пива?

I lay still a while: the night-wind swept over the hill and over me, and died moaning in the distance; the rain fell fast, wetting me afresh to the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время я лежала неподвижно. Ночной ветер проносился над холмами и надо мной и, стеная, замирал вдалеке. Лил дождь, и я промокла до костей.

It's not worth moaning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не о чем беспокоиться.

I'm sorry I don't really get what you're moaning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я не очень понимаю, чего ты тут ноешь.

You're moaning about my personal hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне вставишь за гигиену.

You found them moaning in the poorhouse and had them carted back to your garret and opened up their bellies to see what was inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели, как они стонут в доме презрения, и отвозили их к себе. Потом вскрывали им животы, и смотрели.

Except for the moaning lad, they set about their food like one man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все, кроме стонущего парня, дружно принялись есть.

His mom is taking her time, choosing this, looking at that so the boy start moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать не спешит, выбирает то, примеряет это и мальчик начинает ныть.

Very good with the moanings and the gyrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хороша со всеми этими стонами и круговыми движениями.

A low moaning, hardly louder than a whisper, was all that passed her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее губ мог сорваться только хриплый стон, немногим громче шепота.

Corky had come to and was moaning, trying to sit up, but one of the soldiers pushed him back down on his back, straddled him, and pinned Corky's arms to the ice by kneeling on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корки пришел в себя и сейчас стонал, пытаясь сесть. Один из убийц опрокинул его на спину и сел на него верхом, коленями придавив руки ко льду.

I can't hear myself moaning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не слышу своих стенаний!

She was moaning, and his hands moved down until he felt the velvety softness between her legs. His fingers stroked her and she whispered,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт застонала; мужские руки ползли все ниже, пока не коснулись треугольника мягких волос, ощутили бархатистую нежность кожи...

The third cry is the pain cry, which, unlike the other two, has no preliminary moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий крик-это крик боли, который, в отличие от двух других, не имеет предварительного стона.

But instead of putting down the flute, the trembling grey-haired man on the bench in the Dugino GPU office, began weeping and moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но седой трясущийся человек на лавке, в помещении дугинского ГПУ, флейты не положил, а заплакал и замычал.

Come on, Gilbert, no moaning today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Гилберт, хватить на сегодня стенаний.

Okay, then why is she found kneeling by an unhooked phone moaning, I didn't want to do it over and over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, почему её нашли на коленях у снятой с телефона трубки, повторяющей раз за разом: Я не хотела этого делать?

My tingling body and foggy mind were rising in happy concert and I was moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое трепещущее тело и пробуждающееся сознание согласно отозвались на эту ласку, и я застонала.

His highness Prince Luga's heart is torn by the people moaning with the high taxes imposed by the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Его Высочества князя Луги разрывается от стенаний людей, жалующихся на высокие налоги, взимаемые Королевством.

Because not every sentence of the article has to have a moaning skeptic on the soap box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что не в каждом предложении статьи должен быть стонущий скептик на мыльнице.

You'll be shaking and moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь трястись и ныть.

I can't believe that after all the bitching and moaning and basically whining that they refuse to help. Wow...just wow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поверить, что после всех этих жалоб, стонов и в основном нытья они отказываются помочь. Вау...просто вау.



0You have only looked at
% of the information