Modern education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
modern books - современные книги
new and modern - новый и современный
modern connectivity - современные подключения
of modern art - современного искусства
modern living - современная жизнь
modern plant - современный завод
modern roads - современные дороги
modern glamour - современный гламур
sustainable and modern - устойчивый и современный
in modern cinema - в современном кино
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
university of corporate education - университет корпоративного образования
a new education - новое образование
international education office - международный офис образования
second level education - второй уровень образования
olympic education - олимпийское образование
traditional education - традиционное образование
education reforms - реформы образования
character education - характер образования
preventative education - превентивное образование
education practitioners - практики образования
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
advanced training, advanced study, professional development
Modern educational systems have also been criticized, by both the left and the right, for contributing to corporate brainwashing. |
Современные образовательные системы также подвергались критике, как со стороны левых, так и со стороны правых, за то, что они способствуют корпоративной промывке мозгов. |
Paulo Freire contributed a philosophy of education which blended classical approaches stemming from Plato and modern Marxist, post-Marxist and anti-colonialist thinkers. |
Пауло Фрейре внес свой вклад в философию образования, которая смешала классические подходы, исходящие от Платона и современных марксистских, постмарксистских и антиколониалистских мыслителей. |
The American modern liberal philosophy strongly endorses public spending on programs such as education, health care and welfare. |
Современная американская либеральная философия решительно одобряет государственные расходы на такие программы, как образование, здравоохранение и социальное обеспечение. |
In the 1980s the modern telecommunications start to be used in education, with computers more present in the daily use of higher education institutions. |
В 1980-х годах современные телекоммуникации начинают использоваться в образовании, а компьютеры все чаще используются в повседневной жизни высших учебных заведений. |
Apparently, a modern education doesn't cultivate qualitative spatial reasoning anymore, or a respect for musical theater. |
Очевидно, современное образование не развивает больше ни пространственного мышления, ни уважения к театру. |
Components of teaching and educational work, requirements to the curator work and features of work in the youth environment in modern conditions are analyzed. |
Проанализированы составные учебно-воспитательной работы, требования к работе куратора и особенности работы в молодежной среде в современных условиях. |
Autobiographies became more popular, as with the rise of education and cheap printing, modern concepts of fame and celebrity began to develop. |
Автобиографии становились все популярнее, так как с ростом образования и дешевого книгопечатания стали развиваться современные представления о славе и знаменитостях. |
Education is an important part of modern life. |
Образование является важной частью современной жизни. |
In addition to rabbinical literature, modern seminaries offer courses in pastoral subjects such as counseling, education, comparative religion and delivering sermons. |
В дополнение к раввинской литературе, современные семинарии предлагают курсы по пастырским предметам, таким как консультирование, образование, сравнительное религиоведение и проповедование. |
Most modern public museums and art education programs for children in schools can be traced back to this impulse to have art available to everyone. |
Большинство современных общественных музеев и программ художественного образования для детей в школах можно проследить до этого импульса иметь искусство доступным для всех. |
The commission proposed the creation of a national system of secondary education by restructuring the endowments of these schools for modern purposes. |
Комиссия предложила создать национальную систему среднего образования путем реструктуризации фондов этих школ в соответствии с современными целями. |
The film is a modern satire decrying pollution, waste and consumerism, animated in a 1950s educational film style. |
Фильм представляет собой современную сатиру, осуждающую загрязнение окружающей среды, отходы и потребительство, анимированную в стиле образовательного фильма 1950-х годов. |
The Communications Department also creates educational materials to assist local unions and IATSE staff with modern communications methods and platforms. |
Отдел коммуникаций также создает учебные материалы, чтобы помочь местным профсоюзам и сотрудникам IATSE с современными методами коммуникации и платформами. |
She exposed to the readers the disparity between traditional values of female education and modern life. |
Она разоблачила перед читателями несоответствие между традиционными ценностями женского образования и современной жизнью. |
The Peele Community College is the local co-educational secondary modern school. |
Общественный колледж Пила - это местная средняя современная школа совместного обучения. |
The term is not to be confused with some modern educational concepts that use a similar wording. |
Этот термин не следует путать с некоторыми современными образовательными концепциями, которые используют подобную формулировку. |
Syed Ahmed Khan and Ram Mohan Roy promoted modern and liberal education in the subcontinent, inspiring the Aligarh movement and the Bengal Renaissance. |
Саид Ахмед Хан и Рам Мохан Рой продвигали современное и либеральное образование на субконтиненте, вдохновляя движение алигархов и бенгальский Ренессанс. |
He is the enlightener of modern western art in Taiwan and the pioneer of art education. |
Он является просветителем современного западного искусства на Тайване и пионером художественного образования. |
The Modern Schools imparted day-time academic classes for children, and night-time continuing-education lectures for adults. |
В современных школах для детей проводятся дневные академические занятия, а для взрослых-вечерние лекции по непрерывному образованию. |
Public education was organized on the French model and Istanbul University was reorganized as a modern institution in 1861. |
Государственное образование было организовано по французскому образцу, и в 1861 году Стамбульский университет был реорганизован в современное учебное заведение. |
Kuwait's official language is Modern Standard Arabic, but its everyday usage is limited to journalism and education. |
Официальным языком Кувейта является современный стандартный арабский, но его повседневное использование ограничено журналистикой и образованием. |
When Jackson returned to England aboard the Indic in 1903 he left behind him a well-organized modern system of education. |
Вернувшись в Англию на борту Индика в 1903 году, Джексон оставил после себя хорошо организованную современную систему образования. |
A Western-style system of modern education was developed, and Catholicism was propagated widely. |
Была разработана система современного образования в западном стиле, широко распространялся католицизм. |
Колпачок тупицы больше не используется в современном образовании. |
|
This was meant to prepare them for Yeshiva or, particularly in the movement's modern form, for Jewish education at a high school level. |
Это должно было подготовить их к иешиве или, особенно в современной форме движения, к еврейскому образованию на уровне средней школы. |
Strict naïvety is unlikely to be found in contemporary artists, given the expansion of Autodidactism as a form of education in modern times. |
Строгая наивность вряд ли найдется у современных художников, учитывая распространение Автодидактизма как формы образования в наше время. |
By the end of the early modern period, the structure and orientation of higher education had changed in ways that are eminently recognizable for the modern context. |
К концу раннего нового периода структура и направленность высшего образования изменились таким образом, что они в высшей степени узнаваемы для современного контекста. |
The modern era of French education begins at the end of the 19th century. |
Современная эпоха французского образования начинается в конце XIX века. |
Modern medical education in China started in the early 20th century at hospitals run by international missionaries. |
Современное медицинское образование в Китае началось в начале 20-го века в больницах, управляемых международными миссионерами. |
The modern era of French education began in the 1790s. |
Современная эпоха французского образования началась в 1790-х годах. |
Modern civilization is founded on science and education. |
Современная цивилизация основана на науке и образовании. |
In addition, modern ICT provides education with tools for sustaining learning communities and associated knowledge management tasks. |
Кроме того, современные ИКТ обеспечивают образование инструментами для поддержания обучающихся сообществ и связанных с ними задач управления знаниями. |
Besides, the Korean modern educational institutions were excluded from the colonial system. |
Кроме того, корейские современные учебные заведения были исключены из колониальной системы. |
Эта династия знаменует собой начало современного образования в Иране. |
|
Wakefield examined women's prospects for employment in the modern world in light of Adam Smith's writings, and supported broader education for women. |
Уэйкфилд изучил перспективы трудоустройства женщин в современном мире в свете работ Адама Смита и высказался за более широкое образование для женщин. |
Modern theories of education have applied many concepts that are focal points of cognitive psychology. |
Современные теории образования применили множество концепций, которые являются фокусными точками когнитивной психологии. |
His other interests included alternative medicine, modern education systems such as Montessori, and technological novelties such as airplanes and film. |
Другие его интересы включали альтернативную медицину, современные системы образования, такие как Монтессори, и технологические новинки, такие как самолеты и кино. |
Yang had both classic education in his village private school and in a modern school in Queshan when young. |
Ян получил классическое образование как в своей деревенской частной школе, так и в современной школе в Кешане, когда был молодым. |
This custom has dropped to the modern English one, due to an increase in British-style education. |
Этот обычай упал до современного английского языка, что связано с ростом образования в британском стиле. |
To promote the vedic education system within the modern Indian education structure, he introduced a chain of Gurukul in various part of India. |
Чтобы продвинуть ведическую систему образования в рамках современной индийской образовательной структуры, он ввел цепь Гурукулов в различных частях Индии. |
Educators accepted modern dance into college and university curricula, first as a part of physical education, then as performing art. |
Педагоги приняли современный танец в учебные программы колледжей и университетов, сначала как часть физического воспитания, а затем как исполнительское искусство. |
Эта династия знаменует собой начало современного образования в Иране. |
|
Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development. |
Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития. |
The Khan Academy website also hosts content from educational YouTube channels and organizations such as Crash Course and the Museum of Modern Art. |
На сайте Академии Хана также размещается контент с образовательных каналов YouTube и организаций, таких как Crash Course и Музей Современного Искусства. |
He established educational institutions which offer courses in traditional learning of Sanskrit as well as modern science and technology. |
Он создал учебные заведения, которые предлагают курсы по традиционному изучению санскрита, а также современной науки и техники. |
Bangkok has long been the centre of modern education in Thailand. |
Бангкок уже давно является центром современного образования в Таиланде. |
They have a possibility to work in modern laboratories, cabinets, educational workshops. |
Я чувствую, что сейчас мы достигли хорошего баланса между этими двумя статьями. |
The government has pragmatically used modern telecommunication facilities to deliver mass education programmes for the rural folk of India. |
Однако маловероятный союз между владельцами недвижимости и бедняками длился недолго, и оппозиция, хотя и ожесточенная, в конце концов иссякла. |
Once girls enter school, patriarchal norms and values work against norms and values of modern education which aims to provide equal education for boys and girls. |
Как только девочки поступают в школу, патриархальные нормы и ценности вступают в противоречие с нормами и ценностями современного образования, целью которого является обеспечение равного образования для мальчиков и девочек. |
While physical education is her best class, modern Japanese language is her worst. |
В то время как физкультура-ее лучший класс, современный японский язык-ее худший. |
I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done. |
Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась. |
There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else. |
Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем. |
Его сопровождают члены современного струнного квартета Этель. |
|
So do most of the new generation of Russian women (and men): in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science. |
Это относится к большинству нового поколения российских женщин (и мужчин): в современном расчетливом образе мыслей мало места самопожертвованию для семьи, искусства, культуры и науки. |
But it was Galileo, the father of modern astronomy, who made the first recorded sighting of the Jupiter system. |
Именно Галилей, отец современной астрономии, оставил первые записи наблюдений за системой Юпитера. |
In modern tactics, where the movements of armies are rapid and brisk, drumhead masses must be equally rapid and brisk. |
При современной тактике, когда передвижения войск стали быстрыми, и полевую обедню следует служить быстро. |
Their use in modern times targets the body and limbs of a falling victim by means of a pit or tripwire. |
Их использование в наше время нацелено на тело и конечности падающей жертвы с помощью ямы или растяжки. |
Hard shaving soaps in their modern form have existed since at least the early 19th century. |
Жесткие мыла для бритья в их современном виде существуют, по крайней мере, с начала 19 века. |
Modern-day Bukovina was annexed by Romania and Carpathian Ruthenia was admitted to the Czechoslovak Republic as an autonomy. |
Современная Буковина была аннексирована Румынией, а Карпатская Малороссия была принята в состав Чехословацкой Республики в качестве автономии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modern education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modern education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modern, education , а также произношение и транскрипцию к «modern education». Также, к фразе «modern education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.