More comprehensive understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
a lot more - ещё много
still more - еще больше
more time will be needed to - больше времени будет необходимо
make more use of - больше использовать
more per hour - в час больше
is becoming more and more influential - становится все более и более влиятельным
sell for more - продавать больше
growing even more - растет еще больше
more guilty - виновнее
is in service for more - находится в эксплуатации более
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
adjective: всесторонний, исчерпывающий, обширный, обстоятельный, объемлющий, понятливый, легко схватывающий
noun: общеобразовательная школа
comprehensive history - всесторонняя история
in a more comprehensive way - более комплексно
comprehensive enough - достаточно полная
conducted comprehensive - проведен комплексный
comprehensive programming - комплексные программы
conduct a comprehensive review - провести всеобъемлющий обзор
a comprehensive plan for - комплексный план
comprehensive urban planning - всеобъемлющее городское планирование
comprehensive financial services - комплексные финансовые услуги
with comprehensive efforts - комплексными усилиями
Синонимы к comprehensive: across the board, far-reaching, wall-to-wall, extensive, universal, encyclopedic, radical, broad, thorough, full
Антонимы к comprehensive: narrow, small
Значение comprehensive: complete; including all or nearly all elements or aspects of something.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
enter into a memorandum of understanding - заключить меморандум о взаимопонимании
understanding their requirements - понимание их требований
present understanding - настоящее понимание
critical understanding - критическое понимание
understanding technology - понимание технологии
memorandum of understanding between the republic - Меморандум о взаимопонимании между Республикой
to gain a better understanding - чтобы получить лучшее понимание
the understanding that such - при том понимании, что такое
understanding of one another - понимание друг друга
understanding of complex - понимание комплексного
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
broader understanding, better understanding, broader knowledge
Malle offers a new theoretical framework to give a broader and more comprehensive understanding of attributions of behavior. |
Малле предлагает новую теоретическую основу для более широкого и всеобъемлющего понимания атрибуций поведения. |
You need to understand, there is no way to differentiate us from the Others without a comprehensive screening process. |
Вы должны понять - без серьезной проверки мы не сможем отличить людей от Других. |
How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend. |
Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю. |
Well, in scientology, we're engaged in helping people help themselves, so they can fully comprehend and understand God. |
Так что в сайентологии мы занимаемся тем, что помогаем людям помочь себе, чтобы они могли в полноте постичь и понять бога. |
A developmental approach is necessary for a comprehensive understanding of the nature of hindsight bias in social cognition. |
Для всестороннего понимания природы ретроспективной предвзятости в социальном познании необходим развивающий подход. |
It is unreasonable to expect a comprehensive article on such subjects to be understandable to all readers. |
Неразумно ожидать, что исчерпывающая статья на эту тему будет понятна всем читателям. |
By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community. |
Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности. |
By working hierarchically, they've gained a comprehensive understanding of anatomy. |
Работая иерархически, они получили всестороннее понимание анатомии. |
Hence, edifices comprehensible to every soul, to every intelligence, to every imagination, symbolical still, but as easy to understand as nature. |
Вот почему эти здания доступны каждой душе, каждому уму, каждому воображению. Они еще символичны, но уже доступны пониманию, как сама природа. |
But if I know not even the tail of this whale, how understand his head? much more, how comprehend his face, when face he has none? |
Но если я не знаю даже его хвоста, то куда уж мне уразуметь его голову! и, тем более, как мне понять его лицо, если у него вообще нет лица? |
He has communicated his discovery to the young Creole, who is equal to the understanding of it. It is the too clear comprehension of its truth that now inspires her with a keen solicitude. |
Зеб Стумп поделился своими открытиями с молодой креолкой, которая поняла всю их важность; это-то и вызвало в ней мучительную тревогу. |
Francis Bacon explains how we come to this understanding and knowledge because of this process in comprehending the complexities of nature. |
Фрэнсис Бэкон объясняет, как мы приходим к этому пониманию и знанию благодаря этому процессу постижения сложностей природы. |
O Lord, help us to understand more clearly the complexities of your creation, to see its beauty and comprehend the... the totality of all your works. |
О Боже, помоги нам лучше понять сложность созданий твоих, увидеть красоту их и постигнуть... полноту трудов твоих. |
I also understand the desire to be comprehensive, but the list itself is a bit unwieldy. |
Я также понимаю желание быть всеобъемлющим, но сам список немного громоздок. |
Reading comprehension is the ability to process text, understand its meaning, and to integrate with what the reader already knows. |
Понимание прочитанного - это способность обрабатывать текст, понимать его смысл и интегрироваться с тем, что читатель уже знает. |
So that the son does not comprehend any of these things or have the understanding to explain them. |
Так что сын не понимает ничего из этих вещей и не имеет понимания, чтобы объяснить их. |
Comprehension implies that the viewer should be able to easily understand the information that is presented to them. |
Понимание подразумевает, что зритель должен быть в состоянии легко понять информацию, которая ему представляется. |
Reading comprehension is the level of understanding of a text/message. |
Понимание прочитанного - это уровень понимания текста / сообщения. |
Hi, I have a couple articles that I cannot understand and I was hoping someone could make them more comprehensible. |
Привет, у меня есть пара статей, которые я не могу понять, и я надеялся, что кто-то может сделать их более понятными. |
She blithely states that to comprehend this case we need to understand the recent history of the Congo. |
Она беспечно заявляет, что для полного осмысливания этого дела нам нужно понять недавнюю историю Конго. |
It was not at all expressed to me that he even comprehended my intention, for he gave me a look that I did not understand, and it all passed in a moment. |
Я не мог бы сказать, понял ли он мое намерение: он только взглянул на меня как-то странно и тотчас отвернулся. |
Outlines seek to be comprehensive overviews to give the reader the broadest understanding possible of the subject. |
Конспекты стремятся быть всеобъемлющими обзорами, чтобы дать читателю максимально широкое понимание предмета. |
After the completion of this, ask them comprehensive questions listed to test them on their understanding of the book. |
После завершения этой работы задайте им исчерпывающие вопросы, чтобы проверить их понимание книги. |
This paved the way for a more comprehensive understanding of causes of PTSD. |
Это проложило путь к более полному пониманию причин ПТСР. |
An upper row or perspective does not necessarily have a more comprehensive understanding of the whole than a lower perspective. |
Верхний ряд или перспектива не обязательно имеют более полное понимание целого, чем нижняя перспектива. |
Therefore, the key to a comprehensive understanding of development at any stage requires the ·interaction of different factors and not only one. |
Поэтому ключ к всестороннему пониманию развития на любом этапе требует * взаимодействия различных факторов, а не только одного. |
Thus, EPP contributes to a broader and more comprehensive understanding of human experiences. |
Таким образом, ЭПП способствует более широкому и всеобъемлющему пониманию человеческого опыта. |
They tested sentences that were initially hard to understand, but when presented with a cued word, the comprehension became more apparent. |
Они проверяли предложения, которые поначалу были трудны для понимания, но когда им давали слово, написанное в форме буквы, понимание становилось более очевидным. |
Do you believe that these problems have solutions that people can understand, or do you believe that they’re beyond human comprehension? |
Вы верите в то, что эти проблемы имеют такие решения, которые могут быть понятны людям, или вы считаете, что они находятся за пределами человеческого поминания? |
I understand that this is a very challenging task to put everything on the same timeline and cover everything comprehensively. |
Я понимаю, что это очень сложная задача-поставить все в один график и охватить все комплексно. |
If one desires to be happy, sir, one must never understand duty; for, as soon as one has comprehended it, it is implacable. |
Если желаете быть счастливым, сударь, никогда не пытайтесь уразуметь, что такое долг, ибо стоит лишь понять это, как он становится неумолимым. |
You have to understand this about the Darkness - she's relentless, a force beyond human comprehension. |
Вы должны понять, что Тьма неумолима. Это сила, недоступная человеческому пониманию. |
I cannot understand it. What possible affinity there can be between myself and that disgusting little snob passes my comprehension. |
Я просто не понимаю, какое может быть сходство между мной и этим ничтожным пошляком? Непостижимо! |
Believe me, if I can understand quantum mechanics, I can certainly comprehend the thought process of a sub-mental baton twirler. |
Поверь, если я в состоянии понять квантовую механику, я совершенно точно пойму мыслительный процесс |
Morrel fell back in his chair, his strength was failing him; his understanding weakened by such events, refused to comprehend such incredible, unheard-of, fabulous facts. |
Моррель упал в кресло; силы изменили ему; ум отказывался воспринять эти невероятные, неслыханные, баснословные вести. |
Often this transition from not understanding to spontaneous comprehension is accompanied by an exclamation of joy or satisfaction, an Aha! |
Часто этот переход от непонимания к спонтанному пониманию сопровождается восклицанием радости или удовлетворения, Ага! |
May I suggest that editors please study the materials carefully, go over them a few times to improve comprehension and understanding. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Understanding and thinking rise in the comprehension of Romanticism from one's own individual love. |
Понимание и мышление вырастают в понимании романтизма из собственной индивидуальной любви. |
Knowledge is required to comprehend / understand the information. e.g. What is the meaning of density? |
Знание необходимо для понимания / понимания информации. например, что означает плотность? |
And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend. |
И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь. |
Also, Kanzi is able to use his understanding of lexigrams to decipher and comprehend simple sentences. |
Кроме того, Канзи может использовать свое понимание лексиграмм для расшифровки и понимания простых предложений. |
So you have a comprehensive understanding of our operating budget. |
Итак у тебя есть всестороннее понимание бюджета, которым мы располагаем |
It's a helluva lot easier to understand ancient superstitions than it is to comprehend physics and math. |
Куда как проще понять древние суеверия, чем овладеть физикой и математикой. |
At some places, the Punjabi verses of Baba Farid defy attempts at easy comprehension and facile understanding. |
В некоторых местах Пенджабские стихи бабы Фарида бросают вызов попыткам легкого понимания и поверхностного понимания. |
There are forces acting upon every life that remain beyond our control or comprehension. |
В мире есть много сил, которые остаются за пределами нашего понимания. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
Precise numbers are not known, as no comprehensive survey has been carried out. |
Точное число неизвестно, поскольку никакого комплексного обследования не проводилось. |
The appeal called on the United Nations to understand poor children and to learn from them. |
Авторы обращения призвали Организацию Объединенных Наций научиться понимать неимущих детей и черпать информацию из опыта общения с ними. |
Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition. |
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием. |
When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across. |
Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести. |
It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office. |
Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении. |
Mr. Walton, we understand the day the first boy vanished, you were checking a downed power line on Martindale Road. |
Мистер Уолтон, в день исчезновения первого мальчика вы проверяли отключившуюся линию электропередач на шоссе Мартиндейл. |
But understand that doesn't entitle you to privileges. |
Тебе это не дает никаких привилегий. |
Барка выкупил свою свободу, ты понимаешь? |
|
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
She would rather understand the man than visualize his village. |
И хотелось ей прежде не тот посёлок представить, а этого человека понять. |
Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed. |
Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты. |
This enabled Isaac de Beausobre, writing in the 18th century, to create a comprehensive work on Manichaeism, relying solely on anti-Manichaean sources. |
Это позволило Исааку де Бособру, писавшему в XVIII веке, создать всеобъемлющий труд о манихействе, опираясь исключительно на анти-манихейские источники. |
His increasingly comprehensive approach saw practical application as part of the war effort in the 1940s. |
Его все более всеобъемлющий подход видел практическое применение в рамках военных усилий в 1940-х годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more comprehensive understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more comprehensive understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, comprehensive, understanding , а также произношение и транскрипцию к «more comprehensive understanding». Также, к фразе «more comprehensive understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.