Movable scenery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подвижной, передвижной, движимый, переходящий, разборный, переносный
movable span - разводной пролет
movable partition - съемная перегородка
movable correcting contact - подвижной коррекционный контакт
movable frog - крестовина стрелочного перевода с подвижным сердечником
movable point frog lever - рычаг подвижного сердечника стрелочного перевода
movable or immovable properties - движимое или недвижимое имущество
fixed and movable guards - неподвижные и подвижные охранники
to be movable - чтобы быть подвижным
movable tripper - передвижной сбрасыватель
movable-nested-mesh model - модель с движущимися вложенными сетками
Синонимы к movable: transportable, transferable, portable, mobile, changeable, alterable, variable, moveable, chattel
Антонимы к movable: immovable, immoveable, unmovable
Значение movable: capable of being moved.
scenery of performances - декорация постановок
scenery designer - театральный художник
stunning scenery - великолепные пейзажи
great scenery - большие декорации
historical scenery - исторические декорации
woodland scenery - лесной пейзаж
impressive scenery - впечатляющий пейзаж
wild scenery - дикие пейзажи
to dismantle scenery - разбирать декорации
moveable scenery - передвижная декорация
Синонимы к scenery: terrain, riverscape, country, setting, snowscape, cityscape, panorama, townscape, roofscape, view
Антонимы к scenery: spotlight, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, apparatus, appliance, appliances, appurtenances
Значение scenery: the natural features of a landscape considered in terms of their appearance, especially when picturesque.
In practical terms, a prop is considered to be anything movable or portable on a stage or a set, distinct from the actors, scenery, costumes, and electrical equipment. |
С практической точки зрения реквизитом считается все, что можно передвигать или переносить на сцене или съемочной площадке, в отличие от актеров, декораций, костюмов и электрического оборудования. |
Parade floats were first introduced in the Middle Ages when churches used pageant wagons as movable scenery for passion plays. |
Парадные поплавки были впервые введены в Средневековье, когда церкви использовали театрализованные повозки в качестве передвижных декораций для страстных пьес. |
Their structure was similar to that of ancient theaters, with a cavea and an architectural scenery, representing a city street. |
Их структура была похожа на структуру древних театров, с пещерой и архитектурным пейзажем, представляющим городскую улицу. |
Thus, mountain scenery become the most popular subject to paint because it's high which represent human eminence. |
Таким образом, горные пейзажи становятся самым популярным предметом для рисования, потому что это высокие, которые представляют собой человеческое возвышение. |
And it seemed like a good time for a change of scenery, so here we are. |
Да и неплохо было бы сменить обстановку. И вот мы тут. |
Rich commissioned some of the great landscape artists of his day to paint the scenery for Covent Garden, including George Lambert. |
Рич поручил нескольким великим художникам-пейзажистам своего времени написать декорации для Ковент-Гардена, в том числе Джорджу Ламберту. |
The first saw cut the front ends, the second the rear ones, whereby the latter was movable on tracks and which therefore cut different lengths. |
Первая Пила срезала передние концы, вторая-задние, благодаря чему последняя была подвижна на гусеницах и поэтому резала разной длины. |
Почему альпийский пейзаж должен побуждать человека к занятиям? |
|
The park's mountain scenery includes the Screw Auger and Mother Walker waterfalls and Moose Cave. |
Горный пейзаж парка включает в себя винтовой шнек, водопады матушки Уокер и пещеру лося. |
Made attractive and interest compelling by every device of plot, action, scenery and acting, the photoplay possesses unique pedagogical advantages. |
Будучи притягательным и заинтересовывая интригующе каждым способом сюжета, действия, сценической декорации и актёрским мастерством, фильм обладает уникальными педагогическими преимуществами. |
The climate is mild, the scenery is nice and there are many interesting historic monuments. |
Климат мягкий, пейзаж красивый, и есть много интересных исторических памятником. |
At last his words trailed off and he became a part of the scenery. |
Последние его слова повисли в воздухе, и он превратился в часть декорации. |
You changed the scenery, but not the situation and the warden makes house calls. |
Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя. |
И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение. |
|
Не скажу, что виню её за желание сменить обстановку. |
|
Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance. |
Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании. |
Each with his own hand can reach the top and way over the pass, perhaps leaving a little 'forces to observe the beautiful scenery that surrounded us. |
Каждый со своей стороны, может достичь вершины и пути через перевал, возможно, заплатить немного сил, чтобы наблюдать за красивым пейзажем, что окружало нас. |
For example, if tangible movable property is an animal, various modifications are possible. |
Например, если материальным движимым имуществом является животное, возможны различные модификации. |
There is snow, spectacular scenery - and that odour, ever present, hangs in the air. |
Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах. |
Well, the scenery has vastly improved, Dot, and we haven't even left the station. |
Вид из окна уже стал интереснее, Дот, а мы ещё даже не отъехали от вокзала. |
Им оставалось лишь воровать декорации... одну за другой. |
|
Sometimes when I feel stifled and want a change of scenery I use my imagination. |
Иногда, когда мне душно и я хочу сменить обстановку, я использую воображение. |
And he did see them, for a fleeting instant, before the scenery of his mind changed. |
И он их видел, одно мимолетное мгновение, до того, как в голове у него все стало на свои места. |
Although there is some very nice scenery. |
Хотя есть неплохие штучки. |
They tell me that our area has breathtaking scenery. |
Они говорят, что у нас в округе красивейшие пейзажи. |
Others just end when the comedian gets exhausted, jumping at an imaginary piece of video-game scenery. |
А другие просто заканчиваются, когда комик выдыхается, прыгая, пытаясь показать воображаемый отрывок из видеоигры. |
It's time to push some service down the aisles and some scenery past the window. |
Время толкнуть обслуживание по проходам и взглянуть на пейзажи за окном. |
Не скажу, что виню её за желание сменить обстановку. |
|
Мы построили декорации русской деревни, все сцены. |
|
Я сейчас делаю декорации и остальное. |
|
You should rent a car and drive around a bit while you're here, see the scenery. |
Возьмите машину напрокат и посмотрите, какие тут пейзажи. |
It's all-you-can-eat-and-drink, has beautiful scenery, and it's free. |
Там шведский стол, красивый пейзаж, и это бесплатно. |
This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape. |
Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом. |
Lately, other scenery derived from the original paintings, including deer in the scene because in Chinese, deer, lu is also a homophonous of egrets. |
В последнее время другие декорации, полученные из оригинальных картин, в том числе оленей в сцене, потому что в китайском языке олень, Лу также является гомофоном цапель. |
Since future shows typically are not known far in advance, theatres will often construct stock scenery that can be easily adapted to fit a variety of shows. |
Поскольку будущие представления, как правило, не известны далеко вперед, театры часто строят стандартные декорации, которые могут быть легко адаптированы для различных представлений. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
The poet moved to Kaka Point in South Otago in 1992, and many of his later poems reflected the scenery of The Catlins area, and the seafood available. |
Поэт переехал в Кака-Пойнт в Южном Отаго в 1992 году, и многие из его более поздних стихотворений отражали пейзажи района Кэтлинс и доступные морепродукты. |
Elevators and pulleys raised and lowered scenery and props, as well as lifting caged animals to the surface for release. |
Лифты и шкивы поднимали и опускали декорации и реквизит, а также поднимали животных в клетках на поверхность для освобождения. |
Though not commonly adopted as the theme of the painting, such a painting revealed the attic scenery of a European Building. |
Хотя такая картина и не была широко принята в качестве темы картины, она раскрывала мансардные декорации Европейского здания. |
Scenery is the third studio album by American singer-songwriter Emily King. |
Scenery-третий студийный альбом американской певицы и автора песен Эмили Кинг. |
The nature scenery on the Kii peninsula was also taken into consideration, with its many streams, rivers and waterfalls. |
Учитывались также природные ландшафты полуострова Кии с его многочисленными ручьями, реками и водопадами. |
He drew on his impressions of the scenery during his lifetime. |
Он черпал свои впечатления от пейзажа в течение всей своей жизни. |
His nature was peculiarly social and could not feel satisfied with scenery, however grand in itself, that did not abound in human associations. |
Его натура была исключительно социальной и не могла удовлетвориться пейзажем, каким бы величественным он ни был сам по себе, который не изобиловал человеческими ассоциациями. |
At the end of the performance, the artist shows the audience the nature scenery or bird or flower or Ganesha or something that results. |
В конце спектакля художник показывает зрителям пейзаж природы, птицу, цветок, Ганешу или что-то еще, что приводит к этому. |
A portion known as the Colorado Plateau, centered around the Four Corners region, is considered to have some of the most spectacular scenery in the world. |
Часть, известная как плато Колорадо, сосредоточенная вокруг региона четырех углов, считается одним из самых захватывающих пейзажей в мире. |
Since then some of the new shows just use girls as part of the scenery. |
С тех пор некоторые новые шоу просто используют девушек как часть декораций. |
It is home to winter sports, summer outdoor recreation, and scenery enjoyed throughout the year. |
Он является домом для зимних видов спорта, летнего отдыха на свежем воздухе и пейзажей, которыми можно наслаждаться в течение всего года. |
Все декорации и реквизит были сняты, когда съемки закончились. |
|
Argento invited Romero to Rome so he would have a change of scenery while writing the screenplay. |
Ардженто пригласил Ромеро в Рим, чтобы он мог сменить обстановку во время написания сценария. |
Her usual subject was scenery and landscape, but she also painted portraits and still lifes. |
Ее обычным предметом были пейзажи и пейзажи, но она также писала портреты и натюрморты. |
These depicted many subjects, such as local buildings, local scenery and folklore, as well as politics. |
Они изображали многие предметы, такие как местные здания, местные пейзажи и фольклор, а также политику. |
Once back at the museum, the artist has to depict the scenery with as much realism as possible. |
Вернувшись в музей, художник должен изобразить пейзаж с максимально возможной реалистичностью. |
The foreground is created to mimic the ground, plants and other accessories to scenery. |
Передний план создан для того, чтобы имитировать землю, растения и другие аксессуары к пейзажу. |
Parts of the scenery from the previous shoot were redeployed to the Beverly Hills house. |
Часть декораций с предыдущей съемки была перенесена в дом на Беверли-Хиллз. |
Видеоэкран обеспечивает иллюзию 3D-декораций сцены. |
|
These structures were sometimes painted to serve as backdrops, hence the English word scenery. |
Эти сооружения иногда раскрашивали, чтобы служить фоном, отсюда и английское слово декорации. |
She also traveled to Virginia City, Nevada and painted landscapes and scenery. |
Она также ездила в Вирджиния-Сити, штат Невада, и писала пейзажи и декорации. |
She also made puppets, costumes, and scenery for puppet shows. |
Она также делала кукол, костюмы и декорации для кукольных спектаклей. |
The game is played by using the mouse cursor to select an item or character in the scenery window, an item in the inventory, and a verb. |
Игра ведется с помощью курсора мыши, чтобы выбрать элемент или символ в окне декорации, элемент в инвентаре и глагол. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «movable scenery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «movable scenery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: movable, scenery , а также произношение и транскрипцию к «movable scenery». Также, к фразе «movable scenery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.