Narrowly spaced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
narrowly avoid - чудом избегать
narrowly defeated - узко побежден
narrowly constructed - узко построены
more narrowly focused - более узко
narrowly conceived - узко задуманы
so narrowly - так узко
narrowly beat - узко бить
narrowly defined circumstances - узко определенные обстоятельства
search narrowly into an affair - подробно расследовать дело
to interpret narrowly - толковать узко
Синонимы к narrowly: barely, just, hardly, by a hair’s breadth, scarcely, only just, by a whisker, closely, searchingly, attentively
Антонимы к narrowly: considerably, significantly, substantially, vastly, well
Значение narrowly: by only a small margin; barely.
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
proportionally spaced characters - знаки с пропорциональными пробелами
long spaced acoustic log - акустический каротаж зондом большой длины
long spaced acoustic logging - акустический каротаж зондом большой длины
mono spaced typeface - моноширинный шрифт
spaced antenna - пространственно-разнесенная антенна
spaced load - груз, уложенный с промежутками
spaced from - на расстоянии друг от
is spaced apart - отстоит
finer spaced - мельче расстоянии друг от друга
are spaced - разнесены
Синонимы к spaced: separated, array, stand, situate, dispose, arrange, locate, lay out, position, set
Антонимы к spaced: clearheaded
Значение spaced: position (two or more items) at a distance from one another.
This fleet narrowly escaped prior to the Ottoman navy assuming control over the Golden Horn, which was accomplished by midday. |
Этот флот едва успел скрыться до того, как османский флот взял под свой контроль Золотой Рог, что и было сделано к полудню. |
Larger dots have more closely spaced energy levels in which the electron-hole pair can be trapped. |
Более крупные точки имеют более близко расположенные энергетические уровни,в которых пара электрон-дырка может быть захвачена. |
They were circles of widely spaced, narrow teeth that didn't look human. |
На ступнях и ладонях остались отпечатки широко расставленных узких зубов, непохожих на человеческие. |
Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls. |
На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами. |
The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between. |
Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между. |
Reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation. |
Зачастую возмещение ущерба толкуется слишком ограничительно, исключительно с точки зрения финансовой компенсации. |
Specifying years of experience too narrowly may prevent otherwise qualified candidates from applying for vacancies. |
Если в объявлениях о вакансиях будет слишком конкретизирована выслуга лет кандидата, это может вынудить кандидатов со всеми остальными вполне удовлетворительными характеристиками не подавать заявление на замещение вакансий. |
Russia, the country that narrowly avoided a blanket ban from the games for drug abuse. |
Россия, страна, которой едва удалось избежать полного отстранения сборной от участия в соревнованиях ввиду злоупотребления лекарственными препаратами. |
On Feb. 16, Yatsenyuk narrowly survived a no-confidence vote in Parliament after Poroshenko called for a “full reset” of the government. |
16 февраля Яценюк едва избежал голосования по вынесению ему вотума недоверия, когда Порошенко потребовал «полностью переформатировать» правительство. |
She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling. |
Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра. |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
Sir, suppose a student gets a job... but narrowly fails the final exam, will he still have the job? |
Сэр, предположим, студент получит работу и... провалится из-за одной-двух оценок. сохранится ли за ним рабочее место? |
Amongst scenes of bitterness and anger, num delegates voted narrowly for an organized return to work on Tuesday. |
Не смотря за горечь и злость, делегаты проголосовали за организованное возвращение к работе во вторник. |
I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust. |
Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли. |
Anyway, Dalia s son was spaced out this morning. |
Кстати, сын Далии этим утром ходил обкуренным в дупель. |
I was just a little, um, spaced out. |
Я немного... отвлёкся. |
They stole four empty, fifty-gallon wooden oil barrels from behind the market and carried them to the warehouse. When they had them assembled, they spaced them out in a square. |
Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом. |
He knew the existence of foreign painters in Paris enough to see that the lives they led were narrowly provincial. |
Он видел, как прозябают иностранные художники в Париже: их жизнь была ограниченной, провинциальной. |
It can be an extremely broad concept, though in everyday usage is often used more narrowly to denote profound wickedness. |
Это может быть чрезвычайно широкое понятие, хотя в повседневном обиходе часто используется более узко для обозначения глубокого зла. |
The gilding appears to have instead been made by mechanical means, which explains the function of closely spaced punch marks on the gilded areas. |
Позолота, по-видимому, была сделана механическим способом, что объясняет функцию близко расположенных пробивных знаков на позолоченных участках. |
Grant is ordered to leave and never talk to Trudy again, whilst the boys narrowly escape being found by Trudy's parents once again. |
Гранту приказано уйти и никогда больше не разговаривать с Труди, в то время как мальчики едва избежали того, чтобы их снова нашли родители Труди. |
Tyler's political connections and campaigning skills narrowly won him the election. |
Политические связи Тайлера и его агитационные навыки едва не принесли ему победу на выборах. |
Newer wind farms have larger, more widely spaced turbines, and have a less cluttered appearance than older installations. |
Более новые ветряные электростанции имеют более крупные, более широко расположенные турбины и имеют менее загроможденный внешний вид, чем старые установки. |
Conversely, ignoring closely spaced pulses is done by setting the RC time constant to be larger than the span between spurious triggers. |
И наоборот, игнорирование близко расположенных импульсов осуществляется путем установки постоянной времени RC больше, чем промежуток между паразитными триггерами. |
Montacute House has sculptures of the Nine Worthies spaced along the upper eastern façade on the exterior of the long gallery piers. |
Монтакют-хаус имеет скульптуры девяти достойных, расположенные вдоль верхнего восточного фасада на внешней стороне длинных галерейных пирсов. |
It hangs from a 37 mm wide green silk moiré ribbon with seven narrow 1,5 mm wide vertical red stripes evenly spaced and two 1 mm red edge stripes. |
Он свисает с зеленой шелковой муаровой ленты шириной 37 мм с семью узкими вертикальными красными полосами шириной 1,5 мм и двумя красными краевыми полосами шириной 1 мм. |
The top layer is thin glass spaced close to a neighboring inner layer. |
Верхний слой-тонкое стекло, расположенное близко к соседнему внутреннему слою. |
The eight expansion slots were the same as the model 5150 but were spaced closer together. |
Восемь слотов расширения были такими же, как у модели 5150, но располагались ближе друг к другу. |
After flowering firmly chartaceous stipitate seed pods are formed that have a broadly linear to narrowly oblong shape and are raised slightly along the midline. |
После цветения образуются прочно меловые прилистные семенные коробочки, которые имеют широколинейную или узко продолговатую форму и слегка приподняты по средней линии. |
Shirt buttons are generally small, and spaced close together, whereas coat buttons are larger and spaced further apart. |
Пуговицы рубашки обычно маленькие и расположены близко друг к другу, тогда как пуговицы пальто больше и расположены дальше друг от друга. |
However, in areas of the dingo's habitat with a widely spaced population, breeding pairs remain together, apart from others. |
Однако в районах обитания динго с широко разнесенной популяцией гнездящиеся пары остаются вместе, отдельно от других. |
The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals. |
Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения. |
Because the Earth's rotation speed varies in response to climatic and geological events, UTC leap seconds are irregularly spaced and unpredictable. |
Поскольку скорость вращения Земли изменяется в зависимости от климатических и геологических событий, високосные секунды UTC распределены неравномерно и непредсказуемы. |
In the 16th century, a pit, dated by bottle shards left at the bottom, was dug into Mound 1, narrowly missing the burial. |
В 16 веке в Кургане 1 была вырыта яма, датируемая оставленными на дне бутылочными осколками, в которой едва не было погребения. |
By avoiding an exchange, users of OTC options can narrowly tailor the terms of the option contract to suit individual business requirements. |
Избегая обмена, пользователи внебиржевых опционов могут узко адаптировать условия опционного контракта к индивидуальным требованиям бизнеса. |
The glabrous blackish seed pods that form after flowering have an oblong to narrowly oblong shape but can be elliptic when containing a single seed. |
Голые черноватые семенные коробочки, которые формируются после цветения, имеют продолговатую или узко продолговатую форму, но могут быть эллиптическими, когда содержат одно семя. |
He narrowly passed the entrance exam which allowed him to begin studies at the elite Harrow School in April 1888. |
Он едва выдержал вступительный экзамен, который позволил ему начать обучение в элитной школе Харроу в апреле 1888 года. |
He was in the final two but narrowly lost at Wealden in March 2000, a loss ascribed by Samantha Cameron to his lack of spontaneity when speaking. |
Он был в последних двух, но едва не проиграл в Уэлдене в марте 2000 года, потеря, приписываемая Самантой Кэмерон его отсутствию спонтанности при разговоре. |
The cycle way tactile comprises a series of continuous raised, flat-topped bars, each 5±0.5-mm high, 30-mm wide and spaced 70 mm apart. |
Тактильный путь цикла состоит из серии непрерывных приподнятых, плоских стержней, каждый высотой 5±0,5 мм, шириной 30 мм и расстоянием 70 мм друг от друга. |
Napoleon narrowly escaped falling into the hands of the Prussians, whilst at Malmaison. |
Наполеон едва избежал попадания в руки пруссаков, находясь в Мальмезоне. |
With no room for mistakes, Felix delved into the role—doing his own stunts and narrowly avoiding injuries on set. |
Не имея права на ошибки, Феликс углубился в роль—делал свои собственные трюки и едва избежал травм на съемочной площадке. |
Frequently there will be a set at the top, and then one or more sets equally spaced down the structure. |
Часто там будет набор в верхней части, а затем один или несколько наборов на равном расстоянии вниз по структуре. |
На видео совершенно ясно видно, насколько близко они расположены. |
|
Nirenberg was narrowly reelected in 2019 against conservative challenger Greg Brockhouse. |
Ниренберг был едва переизбран в 2019 году против консервативного претендента Грега Брокхауза. |
They narrowly missed arrest when, after inviting fans to come out and view the video, hundreds turned out in droves. |
Они едва не пропустили арест, когда, пригласив фанатов выйти и посмотреть видео, сотни людей собрались толпами. |
Once more, Mason gave the order to abandon ship, as two more air attacks narrowly missed the tanker. |
Мейсон снова отдал приказ покинуть корабль, так как еще две воздушные атаки едва не задели танкер. |
Today it is usually defined still more narrowly, in terms of sampling error, although this narrow definition is not universal. |
Сегодня она обычно определяется еще более узко, в терминах ошибки выборки, хотя это узкое определение не является универсальным. |
These non-traditional networks can be easily overlooked by IT personnel who have narrowly focused on laptops and access points. |
Эти нетрадиционные сети могут быть легко упущены из виду ИТ-персоналом, который узко ориентирован на ноутбуки и точки доступа. |
A semicircular shield was attached to the turret rear to add more stowage space as well as act as spaced armor. |
Полукруглый щит был прикреплен к задней части башни, чтобы добавить больше места для хранения, а также действовать как разнесенная броня. |
Freud bled during and after the operation, and may narrowly have escaped death. |
Фрейд истекал кровью во время и после операции и, возможно, едва избежал смерти. |
The president was narrowly re-elected in 1916 on an anti-war ticket. |
Президент был едва ли переизбран в 1916 году по антивоенному билету. |
It has weak and narrowly impressed vertex, with median sulcus is being present on its posterior half. |
У него слабая и узко вдавленная вершина, на задней половине которой присутствует срединная борозда. |
Whole cross-sections of walrus tusks are generally oval with widely spaced indentations. |
Целые поперечные сечения моржовых бивней обычно имеют овальную форму с широко расположенными углублениями. |
Clinton narrowly won Kentucky on May 17 by half a percentage point and gained one delegate, after heavily campaigning in the state. |
Клинтон едва не победила Кентукки 17 мая на полпроцента и получила одного делегата, после интенсивной предвыборной кампании в штате. |
She narrowly misses being spotted by the Mountain Man as he drags Mikal's body inside. |
Она едва не попала в поле зрения горца, когда тот тащил тело Микала внутрь. |
The party narrowly missed winning additional seats in Belfast North and Fermanagh and South Tyrone. |
Партия едва не упустила возможность завоевать дополнительные места в Северном Белфасте, Фермане и Южном Тайроне. |
In the battle, the Spartans narrowly defeated the exiles, with both sides suffering appreciable casualties. |
В этой битве спартанцы едва не разгромили изгнанников, причем обе стороны понесли ощутимые потери. |
В отличие от Надя, он избежал казни, хотя и с трудом. |
|
He narrowly escaped the Mumbai attacks at Hotel Taj in November 2008. |
Он едва избежал терактов в отеле Тадж в Мумбаи в ноябре 2008 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narrowly spaced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narrowly spaced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narrowly, spaced , а также произношение и транскрипцию к «narrowly spaced». Также, к фразе «narrowly spaced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.