Naval authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Naval authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
морской орган
Translate

- naval [adjective]

adjective: морской, флотский, военно-морской

  • naval force - военно-морская сила

  • naval aerodrome - военно-морской аэродром

  • naval weaponry - военно-морские вооружения

  • naval architecture marine engineering - морской архитектуры морской техники

  • naval transportation - морской транспорт

  • naval authority - морской орган

  • maritime and naval - морской и военно-морской

  • naval cooperation - военно-морское сотрудничество

  • naval department - военно-морской отдел

  • naval lieutenant - флотский лейтенант

  • Синонимы к naval: marine, maritime, nautical, seafaring, navy, seagoing, aquatic, oceanic, sea, sailing

    Антонимы к naval: amphibious, civilian, dry, ground, inland, land, living on a coast, living on a land area, living on a shore, living on land

    Значение naval: of, in, or relating to a navy or navies.

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



It gave Johnson virtually unfettered authority to expand retaliation for a relatively minor naval incident into a major land war involving 500,000 American soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Джонсону практически неограниченные полномочия для расширения возмездия за относительно незначительный морской инцидент в крупную сухопутную войну с участием 500 000 американских солдат.

Nor did a cutter warrant the usual detachment of Marines that naval commanders could use to enforce their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, катер не гарантировал обычного отряда морских пехотинцев, который морские командиры могли использовать для усиления своей власти.

After World War II, an ensign was used by Japanese civil ships of the United States Naval Shipping Control Authority for Japanese Merchant Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны флаг был использован японскими гражданскими судами управления Военно-морского судоходства США для японских торговых морских пехотинцев.

The Nassau County authorities are on the scene... naval search and rescue en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место происшествия приехала полиция... водолазы и спасатели уже в пути.

And meanwhile the military and naval authorities, now fully alive to the tremendous power of their antagonists, worked with furious energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем военные и морские власти готовились с лихорадочной поспешностью, уразумев наконец ужасную силу противника.

As of January 2016, there are 20 servers that can be played on, each named after a World War II-era Japanese naval base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на январь 2016 года, есть 20 серверов, на которых можно играть, каждый назван в честь японской военно-морской базы времен Второй мировой войны.

The World War I naval battle is a good example of a Pyrrhic victory for the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морское сражение Первой Мировой Войны-хороший пример Пирровой победы немцев.

For the first time in history, a president arrested by the authorities of a State whose head he once was will be tried by an international tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории Международный трибунал будет рассматривать дело президента, арестованного властями государства, главой которого он когда-то являлся.

It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства.

The Indonesian authorities must meet their obligation to deny impunity for these atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийские власти должны выполнить свое обязательство, связанное с недопущением безнаказанности в связи с этими зверствами.

The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ.

School-home cooperation must be defined in the curriculum in collaboration with the local social and health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы сотрудничества между школами и семьями должны определяться в программе обучения вместе с местными органами социального обеспечения и здравоохранения.

All flights emanating from either direction have to have clearance from respective aviation authorities specifying among others the points of entry and exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все полеты воздушных судов и с той и с другой стороны должны получать разрешение соответствующих авиационных властей, в котором, среди прочего, указываются пункты назначения и вылета.

Britain still has a similar nuclear capability and a nuclear-powered naval fleet, but one more attuned to civil safety standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Британии тоже имеется ядерное оружие и атомный флот, однако они ближе к гражданским стандартам безопасности.

Since November 2007, following a series of pirate raids, Canada, the Netherlands, Denmark, and France deployed naval frigates to escort WFP aid ships safely into harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с ноября 2007г., после ряда пиратских нападений, Канада, Нидерланды, Дания и Франция задействовали военные фрегаты для сопровождения кораблей, доставляющих гуманитарную помощь ВПП, в целях их безопасного прибытия в порт.

Nine people out of ten would say, Retired Naval man - can't mistake the type. The tenth, and more discerning, would have hesitated, puzzled by something indefinable that did not ring true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять человек из десяти определили бы в нем отставного моряка, однако десятый, более проницательный, в этом усомнился бы.

My work is as a naval officer, not grinning like a demented ape while you cut ribbons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - служить офицером на флоте, а не улыбаться, как полоумная обезьяна, пока ты перерезаешь ленточки.

Found dead in his office at Bremerton Naval Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найден мертвым в своем кабинете в Брементоне, на базе ВМФ.

Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу.

Naval aircraft on approach, north-northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолёт ВМС на подходе, север-северо-восток.

Those naval bases are strategically...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Эти базы стратегически...

This area is now under Naval military jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область в настоящее время находится военно-морской юрисдикции.

Karen told the authorities everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карэн всё рассказала властям.

Since Japanese soldiers were often defeated in sea fights, they gathered in the fortress in Busan and Dongnae, which guarded the naval ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку японские солдаты часто терпели поражение в морских сражениях, они собирались в крепости в Пусане и Донгне, которые охраняли морские корабли.

In due time he/she will be able to give authoritative technical advice and to assume responsibility for the direction of important tasks in his/her branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время он сможет дать авторитетную техническую консультацию и взять на себя ответственность за руководство важными задачами в своей отрасли.

Upon independence, Costa Rican authorities faced the issue of officially deciding the future of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости перед властями Коста-Рики встал вопрос об официальном определении будущего страны.

The cargo included building materials destined for naval bases on the island of Jeju.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз включал строительные материалы, предназначенные для военно-морских баз на острове Чеджу.

Punk rock is seen as a threat to Islamic values and, according to authorities, conflicts with Shariah law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панк-рок рассматривается как угроза исламским ценностям и, по мнению властей, противоречит законам шариата.

The Japan Maritime Self-Defense Force aviation maintains a large naval air force, including 201 fixed-wing aircraft and 145 helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиация японских морских сил самообороны поддерживает большую военно-морскую авиацию, включая 201 самолет и 145 вертолетов.

The Indian road network is administered by various government authorities, given India's federal form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская дорожная сеть управляется различными государственными органами, учитывая федеральную форму правления Индии.

In the movie, Goro is portrayed as an evil warrior, steeped in the authoritarian traditions of Outworld and does not look favorably upon humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Горо изображается злым воином, погруженным в авторитарные традиции внешнего мира и не смотрящим благосклонно на людей.

The F-FDTL was established in February 2001 and comprised two small infantry battalions, a small naval component, and several supporting units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-ФДТЛ была создана в феврале 2001 года и состояла из двух небольших пехотных батальонов, небольшого военно-морского компонента и нескольких вспомогательных подразделений.

U.S. Navy patrol boat near Kuwait Naval Base in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульный катер ВМС США возле кувейтской военно-морской базы в 2009 году.

Due to limited resources, authorities prioritized jamming based on the location, language, time, and theme of Western transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченных ресурсов власти отдавали приоритет помехам, основываясь на местоположении, языке, времени и теме западных передач.

The Luftwaffe was also engaged in applying pressure to Soviet naval forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе также оказывало давление на советские военно-морские силы.

While he was away, an Admiralty committee headed by the Chief of Naval Construction sent a memorandum about Habakkuk to Mountbatten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он отсутствовал, Адмиралтейский комитет во главе с начальником Военно-морского строительства направил Маунтбеттену докладную записку об Аввакуме.

There were less than 70 Japanese naval ships in the previous battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущих боях участвовало менее 70 японских кораблей.

The British conducted raids on American shipping and kidnapped seamen in 1806–07; thousands of Americans were thus impressed into the British naval service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1806-1907 годах англичане совершали набеги на американские суда и похищали моряков; таким образом, тысячи американцев попали на британскую военно-морскую службу.

Before Hendrix was 19 years old, law authorities had twice caught him riding in stolen cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как Хендриксу исполнилось 19 лет, правоохранительные органы дважды ловили его на краже автомобилей.

In recent years, due to increased interest in Tibetan Buddhism, tourism has become an increasingly important sector, and is actively promoted by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы, в связи с повышенным интересом к тибетскому буддизму, туризм становится все более важной отраслью, и активно продвигается властями.

Kirk refuses, telling him he will have to make his case to Federation authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк отказывается, говоря ему, что он должен будет представить свое дело властям Федерации.

Capturing merchant ships and enslaving or ransoming their crews provided the Muslim rulers of these nations with wealth and naval power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват торговых судов и порабощение или выкуп их экипажей обеспечили мусульманским правителям этих стран богатство и морскую мощь.

The escape and the fact that Bruce defied his solitary confinement would put Bruce in serious legal peril with the German military authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег и тот факт, что Брюс бросил вызов своему одиночному заключению, подвергли бы Брюса серьезной юридической опасности перед немецкими военными властями.

By 1914, the naval wing had become the Royal Naval Air Service, and gained its independence from the Royal Flying Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1914 году военно-морское крыло стало Королевской военно-воздушной службой и получило независимость от Королевского летного корпуса.

Naval victories by the Alliance proved decisive and Spain pulled back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские победы Альянса оказались решающими, и Испания отступила.

The naval war was not over, however as the British made decisive gains against the French Navy, and protected Gibraltar against the Spanish threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская война, однако, не закончилась, так как англичане добились решительных успехов против французского флота и защитили Гибралтар от испанской угрозы.

However, a study by the Naval Postgraduate School indicated that the probability for a similar equatorial development was at least once every four centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследование, проведенное военно-морской аспирантурой, показало, что вероятность подобного экваториального развития была по меньшей мере раз в четыре столетия.

The Endeavour class were non-combat naval ships used by the Canadian Forces for oceanographic research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор - это небоевые военно-морские суда, используемые канадскими войсками для океанографических исследований.

Targets included ships at sea, the Thames Estuary, the Chatham naval dockyard and Dover and night-bomber sorties made over the Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели включали корабли в море, устье Темзы, военно-морскую верфь Чатема и Дувр, а также ночные бомбардировочные полеты над Ла-Маншем.

Two weeks later they request he return to naval service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели они просят его вернуться на военно-морскую службу.

His father was naval officer who took part in The Battle of Jutland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был морским офицером, принимавшим участие в Ютландском сражении.

The two ships were detected several times off Scandinavia, and British naval units were deployed to block their route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два корабля были обнаружены несколько раз в районе Скандинавии, и британские военно-морские силы были развернуты, чтобы блокировать их маршрут.

NRAS Squantum was commissioned on August 15, 1923, and is considered to have been the first air base in the Naval Reserve program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NRAS Squantum был введен в эксплуатацию 15 августа 1923 года и считается первой авиабазой в программе Военно-Морского резерва.

In 1956, the British naval official historian, Stephen Roskill, wrote that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом писал в 1956 году официальный историк британского военно-морского флота Стивен Роскилл.

After promotion to rear admiral, Gallery became Assistant to the Chief of Naval Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повышения до контр-адмирала галер стал помощником начальника Военно-морских операций.

The US Naval Research Laboratory demonstrated both seafloor characterization, as well as subsurface characteristics of the seafloor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательская лаборатория ВМС США продемонстрировала как характеристики морского дна, так и его подповерхностные характеристики.

The city had been under Union naval attack before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город и раньше подвергался нападению Флота Союза.

The P.85 was Boulton Paul's tender to Specification O.30/35 for the naval turret fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P. 85 был тендером компании Boulton Paul по спецификации O. 30 / 35 для Военно-морского башенного истребителя.

Naval Air Arm operates eight Tu-142 aircraft, which entered service in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морское авиационное вооружение эксплуатирует восемь самолетов Ту-142, поступивших на вооружение в 1988 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naval authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naval authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naval, authority , а также произношение и транскрипцию к «naval authority». Также, к фразе «naval authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information