Negotiated price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
negotiated the terms and conditions - договорные условия и условия
negotiated with - переговоры с
i will be negotiated - Я буду вести переговоры
may be negotiated - может быть предметом переговоров
carefully negotiated - тщательно переговоры
negotiated licenses - договорные лицензии
negotiated and adopted by - разработан и принят
negotiated third party access - переговоры доступа третьей стороны
negotiated political solution - переговоров политическое решение
negotiated peace process - переговоры мирный процесс
Синонимы к negotiated: negotiate, intervened, interceded, brokered, mediated, arbitrated, compromised, deferred, bargained, discussed
Антонимы к negotiated: avoided, bypassed, confronted, discarded, discounted, dismissed, disregarded, dumped, excluded, ignored
Значение negotiated: simple past tense and past participle of negotiate.
market price - рыночная цена
price of transaction - цена сделки
transfer price - трансферная цена
price discrimination - ценовая дискриминация
price control - регулирование цен
reasonableness of price - разумность цены
reselling price - цена перепродажи
specifies the price - определяет цену
price needs to break through - цена должна прорвать
increased price competition - повышенная ценовая конкуренция
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
bargain price, contract price, agreed upon price
The two extra Phalcons are currently in negotiation over price differences between Russia and India. |
Эти два дополнительных Фалкона в настоящее время ведут переговоры о ценовых различиях между Россией и Индией. |
Jack, Ann and Sally buy out the tape manufacturer for $30,000 hoping to negotiate a better purchase price from the record company. |
Джек, Энн и Салли выкупают производителя кассет за 30 000 долларов, надеясь договориться с звукозаписывающей компанией о более выгодной цене. |
Он хотел договориться о высокой цене. |
|
However, from June to December 2009, the purchase price was re-negotiated and E Ink was finally officially acquired on Dec. |
Однако с июня по декабрь 2009 года цена покупки была пересмотрена, и E Ink была, наконец, официально приобретена в декабре. |
Why don't you tell him the price negotiated, Alicia? |
Почему бы вам не сказать ему, что цена договорная, Алисия? |
So the price, with what you've mentioned, we can negotiate. |
Мы можем обговорить цену, которую вы назвали. |
According to him there were no gas price negotiations or questions other than that of gas payments. |
По его словам, никаких переговоров о цене на газ или других вопросов, кроме оплаты за газ, не было. |
Their chief negotiator leaped to his feet and stabbed his spear at the sky repeatedly, apparently to express his outrage at the low price. |
Их предводитель подпрыгнул и начал тыкать в небо копьем, очевидно, выражая неудовольствие столь низкой ценой. |
Clients negotiate a price with the sex workers, who work independently. |
Клиенты договариваются о цене с секс-работниками, которые работают самостоятельно. |
Over time, the percent of cases where hospitals and insurers could negotiate the volume and price of each type of case increased. |
Со временем процент случаев, когда больницы и страховщики могли договориться об объеме и цене каждого типа случаев, увеличился. |
She laughed. I put a very high price on the house. I was going to come down during negotiations. |
И продолжала со смехом: - Я запросила дорого-предорого, чтобы поторговаться и сбавить. |
Everyone agrees the land is worthless, so it should be easy to negotiate a price. |
Все согласны, что земля некудышняя, так что договориться о цене будет несложно. |
The price hasn't been negotiated yet. |
Цену ещё не обговаривали. |
Amongst other things, it is my duty as the Lord Thaarn's chief executive... to negotiate a purchase price for your ship. |
В мои обязанности как главного представителя лорда Таарна входит ведение переговоров о покупке вашего корабля. |
Forward contracts determine the selling price between the two parties negotiating for a set amount of time. |
Форвардные контракты определяют цену продажи между двумя сторонами, которые ведут переговоры в течение определенного периода времени. |
Most agreed a price for the guns, although his pleasure in the sale was dimmed a little by Louis's negotiating skills. |
Мост согласился с ценой за пистолеты, хотя его удовольствие немного потускнело из-за способностей Луиса торговаться. |
The broker negotiates price and terms on behalf of the buyers and prepares standard real estate purchase contract by filling in the blanks in the contract form. |
Брокер ведет переговоры о цене и условиях от имени покупателей и составляет стандартный договор купли-продажи недвижимости, заполняя пробелы в форме договора. |
Pardon me, but the gentleman in the corner would like to negotiate the price on the medieval mace. |
Простите меня, но джентльмены в углу хотели договориться о цене за средневековую булаву. |
After much negotiation, a purchase price of $30B is agreed upon by both sides. |
После долгих переговоров обе стороны договорились о цене покупки в размере 30 миллиардов долларов. |
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. |
Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами. |
Why, they have to negotiate a fair price, that's what! |
Как что?! Им придется договариваться с нами о справедливой цене, вот что! |
Subsequently, the kidnapper may try to negotiate a bride price with the village elders to legitimize the marriage. |
Впоследствии похититель может попытаться договориться о выкупе за невесту с деревенскими старейшинами, чтобы узаконить брак. |
In February 2018, Polish minister of defence Mariusz Błaszczak announced on Twitter that a reduced price was negotiated for the system. |
В феврале 2018 года министр обороны Польши Мариуш Блащак объявил в Twitter, что для этой системы была согласована сниженная цена. |
When shopping online, it can be more difficult to negotiate price given that you are not directly interacting with a sales person. |
Когда вы делаете покупки в интернете, вам может быть сложнее договориться о цене, учитывая, что вы не взаимодействуете напрямую с продавцом. |
MITI's Foreign Capital Law granted the ministry power to negotiate the price and conditions of technology imports. |
Закон об иностранном капитале Мити предоставил Министерству полномочия вести переговоры о цене и условиях импорта технологий. |
From 1992 to 2003, negotiated prices in Ontario are generally used as a benchmark when conducting price negotiations in other provinces. |
С 1992 по 2003 год согласованные цены в Онтарио обычно использовались в качестве ориентира при проведении переговоров о ценах в других провинциях. |
The prostitute is also independent and recruits her own customers and also negotiates the price and the services to be provided. |
Проститутка также независима и нанимает своих собственных клиентов, а также договаривается о цене и предоставляемых услугах. |
The final step is to Negotiate the price, payment terms, included training, initial warranty and ongoing support costs. |
Заключительный этап заключается в согласовании цены, условий оплаты, включенного обучения, первоначальной гарантии и текущих расходов на поддержку. |
In license negotiation, firms might derive royalties for the use of a patented technology from the retail price of the downstream licensed product. |
В ходе переговоров о выдаче лицензий фирмы могут получать лицензионные платежи за использование запатентованной технологии из розничной цены последующего лицензионного продукта. |
Markets where price negotiations meet equilibrium, but the equilibrium is not efficient are said to experience market failure. |
Считается, что рынки, на которых ценовые переговоры соответствуют равновесию, но равновесие не является эффективным, испытывают крах рынка. |
The media buyer negotiates price and placement of the ad for the advertisers. |
Медиа-покупатель договаривается о цене и размещении рекламы для рекламодателей. |
The price for UTZ certified coffee is determined in the negotiation process between buyer and seller. |
Цена на сертифицированный кофе UTZ определяется в процессе переговоров между покупателем и продавцом. |
Negotiations there between the belligerents led to the aforementioned transfer (for a price) of California and the rest of the desert southwest. |
В результате переговоров к США отошли Калифорния и остальная часть пустынного юго-запада. |
After being brought a few drinks they will negotiate a price for sex. |
После того, как им принесут несколько напитков, они будут договариваться о цене за секс. |
The bargaining costs are the costs of negotiating a price with the seller. |
Издержки ведения переговоров - это издержки ведения переговоров о цене с продавцом. |
UTZ does not interfere in price negotiations. |
UTZ не вмешивается в переговоры о цене. |
And there are people who go rorn store to store looking for goods of better quality and lower price. |
А есть люди, которые идут из магазина в магазин в поисках товаров лучшего качества и более низких цен. |
Вы вообще потрудились проверить ценники, когда выбираете обувь? |
|
He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries. |
Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей. |
It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price. |
Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене. |
… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line. |
•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда. |
Trend indicators help to assess the price direction and detect the turn moments synchronously or with a delay. |
Индикаторы тенденций помогают выделять движение цены в одном направлении и определять моменты разворота тенденций синхронно или с опозданием. |
The recent price upsurge may have been driven almost entirely by financial speculators who have now taken profit on their bullish positions. |
Недавний скачок цен практически всецело мог быть обусловлен действиями финансовых спекулянтов, которые сейчас фиксировали прибыль по бычьим позициям. |
The news is neutral for the company's share price performance. |
Нейтрально для котировок. |
We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price. |
Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене. |
If the price in the market reaches the take profit level, the transaction is closed with a profit. |
В случае, если цена на рынке достигает уровня тейк профит, сделка закрывается с прибылью. |
There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price. |
В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену. |
Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price. |
Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть. |
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
Modify order - A 'Modify Order' tab will appear, where you are able to attach 'Stop Loss' and 'Take Profit', adjust price and set expiry date. |
Modify order - Открывает вкладку 'Modify Position' ('Модифицировать ордер'), где Вы сможете прикрепить 'Stop Loss' и 'Take Profit', изменить цену и установить дату экспирации. |
But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability. |
Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности. |
This is a price Washington seems willing to pay for the sake of keeping the Geneva process alive. |
Это та цена, которую Вашингтон, видимо, готов платить ради того, чтобы поддержать женевский переговорный процесс. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
Actually, from this already too high a price it may go even higher. |
В реальной действительности с этих завышенных значений курс иногда может подняться еще выше. |
Ваша цена неплоха, модель, пробег... |
|
She did not know that the business took him to Memphis, where he betrayed her with other women, women bought for a price. |
Она не знала, что дела у него - в Мемфисе, где он изменяет ей с женщинами - женщинами, которых покупают за деньги. |
Если он надругался над тобой, расплата будет совсем иною. |
|
The price of admission is Madame Delphine LaLaurie. |
Цена входа - это Мадам Дельфин ЛаЛори |
Once a year, you must pay my price. |
Раз в год, ты должна платить мне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «negotiated price».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «negotiated price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: negotiated, price , а также произношение и транскрипцию к «negotiated price». Также, к фразе «negotiated price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.