Network abuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник
verb: создавать сеть, передавать по радиосети
analog switched network - аналоговая коммутируемая сеть
network architect - архитектор сети
translated network address - адрес транслированной сети
network adapter - сетевой адаптер
network appliance - сетевое устройство
facilitating network - облегчающая сеть
extensive route network - Разветвленная сеть маршрутов
over any network - в любой сети
network of boutiques - Сеть бутиков
trunk road network - дорожная сеть магистральных
Синонимы к network: reticulation, mesh, net, matrix, plexus, crisscross, grid, reticulum, lattice, web
Антонимы к network: avoid, detach, answer, dispose, dodge, relegate, animosity, be quiet, be silent, clarification
Значение network: an arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
verb: злоупотреблять, оскорблять, ругать, плохо обращаться, браниться, хулить, ругаться, поносить, совращать, честить
noun: злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение, неправильное употребление, излишество
abuse and misuse - злоупотребление и неправильное
long-term alcohol abuse - долгосрочное злоупотребление алкоголем
stands up to abuse - выдерживает злоупотребления
substantial abuse - существенное злоупотребление
wilful abuse - умышленное злоупотребление
abuse and exploitation of children - жестокого обращения и эксплуатации детей
abuse of the system - злоупотреблению системы
allegations of child abuse - утверждения о жестоком обращении с детьми
fraud waste and abuse - мошенничество отходов и злоупотребление
childhood sexual abuse - в детстве сексуальное насилие
Синонимы к abuse: misuse, misapplication, misemployment, exploitation, sexual assault, damage, ill-treatment, maltreatment, sexual abuse, interference
Антонимы к abuse: respect, veneration, help, defense, defend, protect, befriend, preservation, aid, praise
Значение abuse: the improper use of something.
Serious, ongoing ban evasion is sometimes dealt with by technical means or by making an abuse complaint with the operator of the network from which the edits originate. |
Серьезное, продолжающееся уклонение от запрета иногда рассматривается с помощью технических средств или путем подачи жалобы на злоупотребление с оператором сети, из которой происходят изменения. |
Rural-urban migration broke up extended families which had previously acted as a support network, taking care of children in cases of abuse, neglect, and abandonment. |
Миграция из сельской местности в город привела к распаду расширенных семей, которые ранее действовали как сеть поддержки, заботясь о детях в случаях жестокого обращения, безнадзорности и заброшенности. |
In particular, in the context of abuse and network intrusion detection, the interesting objects are often not rare objects, but unexpected bursts in activity. |
В частности, в контексте выявления злоупотреблений и сетевых вторжений интересными объектами часто оказываются не редкие объекты, а неожиданные всплески активности. |
Third, Section 2 of the Sherman Act prohibits the abuse of monopoly power. |
В-третьих, Статья 2 Закона Шермана запрещает злоупотребление монопольной властью. |
Digita operates the DTT and Mobile Terrestrial networks and rents capacity to broadcasters on its network on a neutral market basis. |
Digita управляет DTT и мобильными наземными сетями и арендует мощности для вещателей в своей сети на нейтральной рыночной основе. |
Это больше, чем просто сеть из компьютеров и устройств. |
|
Мы нашли в квартире его письмо, утверждающее об изнасиловании. |
|
Cardinal Quinn, accused of multiple counts of sexual abuse, is the latest victim of the vigilante. |
Кардинал Куинн, обвиняемый в множестве случаев сексуального насилия, стал последней жертвой линчевателя. |
Hackers found a back door into your network and took over your servers. |
Хакеры нашли лазейку в вашей системе, и захватили ваши сервера. |
South Atlantic Very Low Frequency Network. |
Сверхдлинноволновая сеть в Южной Атлантике. |
Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance. |
Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи. |
An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console |
Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One |
If you have a poor network connection or an older wireless network card driver, it can initiate scans of wireless networks in the background. |
При плохом сетевом подключении или использовании старого адаптера беспроводной сети адаптер может запускать поиск беспроводной сети в фоновом режиме. |
See if you’re experiencing network latency or other network issues. |
Проверьте наличие проблем с задержками в сети и других сетевых проблем. |
You can report abuse or spam (ex: discount codes, links to buy goods) to us when you see it. |
Вы можете пожаловаться нам на нарушения или спам (например, на коды со скидками, ссылки на покупку товаров), если видите что-то подобное. |
You may not use the service to try to gain unauthorized access to any service, data, account, or network by any means. |
Запрещено использовать службу с целью получения несанкционированного доступа к какой-либо службе, данным, учетной записи или сети каким бы то ни было образом. |
If you have multiple public network adapters, make sure that the private heartbeat network adapter is listed last. |
При наличии нескольких общих сетевых адаптеров убедитесь, что частный сетевой адаптер синхронизации является последним в списке. |
Top FAQs and Audience Network overview |
ЧаВо и обзор Audience Network |
If the heartbeat network adapter is listed first, it can prevent the correct installation of service packs and upgrades. |
Если сетевой адаптер синхронизации стоит первым в списке, могут возникнуть проблемы при установке пакетов обновления. |
Принеси мне коды глобальной защитной системы. |
|
Then we will see if the artificial neural network is able to take over your cognitive functions. |
Тогда мы узнаем, заработает ли искусственная нервная сеть способная перенять твои когнитивные функции. |
Mr. Zuckerberg, I'm in charge of security for all computers on the Harvard network, and I can assure you of its sophistication. |
Мистер Цукерберг, я отвечаю за безопасность всех компьютеров в сети Гарварда... и уверяю вас, система надёжная. |
They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell. |
Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю. |
However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life. |
Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь. |
My strange and self-abuse is the initiate fear that wants hard use. |
Мой странный взрыв тоски — Страх новичка, что не набил руки. |
If a screen were well situated-in front of the action, for example-a competing network could not shoot the story without including an advertisement for their competitor. |
Если экран был расположен удачно - например, перед местом, где развертывались события, - ни одна сеть не могла вести съемки, не рекламируя при этом своего конкурента. |
The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network. |
Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть. |
It says Leo McGarry spent 28 days in a substance abuse facility. |
Тут сказано, что Лео МакГерри провел 28 дней в реабилитационном центре для наркоманов. |
Его жестокость или пренебрежение заставляет его чувствовать злость и одиночество. |
|
So Citadel gives them credentials for work, builds itself a network of covert spies. |
Так Цитадель дает им полномочия для работы, строит себе сеть скрытых шпионов. |
You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet. |
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет. |
In actual wolf packs, omegas are the scapegoat, the last to eat, the one who has to take the abuse from the rest of the pack. |
В настоящих волчьих стаях, омеги вроде козлов отпущения, последние, кто ест, те, кто должен принимать плохое обращение от остальной части стаи. |
On October 9, 1986, WTAF-TV became a charter affiliate of the fledgling Fox television network. |
9 октября 1986 года WTAF-TV стала чартерным филиалом молодой телевизионной сети Fox. |
Thus, the trust center maintains both the network key and provides point-to-point security. |
Таким образом, центр доверия поддерживает ключ сети и обеспечивает безопасность точка-точка. |
Neglect, bullying, and abuse have previously been linked to changes in the brain's grey matter and white matter and to accelerated aging. |
Пренебрежение, запугивание и жестокое обращение ранее были связаны с изменениями в сером и белом веществе мозга и ускоренным старением. |
She is also currently playing the character Sarah Conner, a band teacher, on Joe Pera Talks With You, which airs during Adult Swim on Cartoon Network. |
Она также в настоящее время играет персонажа Сару Коннер, преподавателя группы, на Joe Pera Talks With You, который выходит в эфир во время плавания взрослых в Cartoon Network. |
In the European part of the country the network of channels connects the basins of major rivers. |
В европейской части страны сеть каналов соединяет бассейны крупных рек. |
Baby talk and imitations of it may be used by one non-infant to another as a form of verbal abuse, in which the talk is intended to infantilize the victim. |
Детский лепет и его имитация могут быть использованы одним не-младенцем другому как форма словесного оскорбления, в котором речь предназначена для инфантилизации жертвы. |
The Internet was originally designed to operate as a dumb network. |
Интернет изначально был задуман как тупая сеть. |
In some circles the dumb network is regarded as a natural culmination of technological progress in network technology. |
В некоторых кругах немая сеть рассматривается как естественная кульминация технологического прогресса в сетевых технологиях. |
Much literature on mental health and homosexual patients centered on their depression, substance abuse, and suicide. |
Большая часть литературы о психическом здоровье и гомосексуальных пациентах сосредоточена на их депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами и самоубийствах гомосексуалистов. |
The three most popular ways of analysing a street network are Integration, Choice and Depth Distance. |
Тремя наиболее популярными способами анализа уличной сети являются интеграция, выбор и дистанция глубины. |
While the alleged abuse was occurring, no parents noticed anything unusual about their children's behavior to indicate abuse or torture. |
В то время как предполагаемое насилие имело место, ни один из родителей не заметил ничего необычного в поведении своих детей, что указывало бы на жестокое обращение или пытки. |
Henry would often verbally and physically abuse his children, especially Rico. |
Генри часто словесно и физически оскорблял своих детей, особенно Рико. |
Talabuga's troops devastated Transylvania and raided as far as Pest, but the Hungarians' newly-constructed fortification network gave them much trouble. |
Войска талабуги опустошили Трансильванию и совершили набеги до Пешта, но недавно построенная венграми сеть укреплений доставила им много хлопот. |
The Xbox app was also praised for its Xbox One streaming functionality, although recommending its use over a wired network due to inconsistent quality over Wi-Fi. |
Приложение Xbox также хвалили за его потоковую функциональность Xbox One, хотя и рекомендовали использовать его по проводной сети из-за несоответствующего качества по Wi-Fi. |
A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death. |
Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка. |
His mother was a nurse, while his father was a police detective who worked on child sexual abuse cases. |
Его мать была медсестрой, а отец-полицейским детективом, который занимался делами о сексуальном насилии над детьми. |
The section on side effects should not be used for discussion of abuse. |
Раздел о побочных эффектах не следует использовать для обсуждения злоупотреблений. |
Verbal and psychological abuse were reported the most. |
Чаще всего сообщалось о словесных и психологических оскорблениях. |
I have thought this is the free encyclopedia where public abuse by registered users is prohibited. |
Я думал, что это свободная энциклопедия, где публичное злоупотребление зарегистрированными пользователями запрещено. |
Campaigners accuse John Paul II more generally of putting the interests of the Catholic Church above all and turning a blind eye to child sex abuse allegations. |
Участники кампании обвиняют Иоанна Павла II в том, что он ставит интересы Католической Церкви превыше всего и закрывает глаза на обвинения в сексуальном насилии над детьми. |
She played Nina, a temperamental 17-year-old cheerleader who suffers sexual abuse by her father. |
Она играла Нину, темпераментную 17-летнюю болельщицу, которая страдает от сексуального насилия со стороны своего отца. |
These disrupted rhythms can increase the risk for substance abuse and relapse. |
Эти нарушенные ритмы могут увеличить риск злоупотребления психоактивными веществами и рецидива заболевания. |
Victims of abuse and manipulation sometimes get trapped into a self-image of victimisation. |
Жертвы насилия и манипуляций иногда попадают в ловушку собственного образа виктимизации. |
Anxiety can be a symptom of a medical or substance abuse problem, and medical professionals must be aware of this. |
Тревога может быть симптомом медицинской проблемы или проблемы злоупотребления психоактивными веществами, и медицинские работники должны знать об этом. |
Shortly after publishing Ward 7, a second case of political abuse of psychiatry gave rise to attention in Great Britain. |
Вскоре после публикации палаты 7 в Великобритании вспыхнул второй случай политического злоупотребления психиатрией. |
Critics often claim abuse of administrative power over domain names. |
Критики часто заявляют о злоупотреблении административной властью в отношении доменных имен. |
Psychiatry possesses a built-in capacity for abuse that is greater than in other areas of medicine. |
Психиатрия обладает врожденной способностью к злоупотреблениям, которая выше, чем в других областях медицины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «network abuse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «network abuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: network, abuse , а также произношение и транскрипцию к «network abuse». Также, к фразе «network abuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.