New economy boom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new or used - новый или подержанный
new formulation - новая рецептура
new notebook - новый ноутбук
conquest of new markets - завоевание новых рынков
new guise - новая ипостась
new tier - новый ярус
u.a. new york - u.a. Нью-Йорк
the new market reality - новый рынок реальность
heralds a new generation - геральды новое поколение
new or existing - новые или существующие
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное
operating economy - эксплуатационная экономичность
supply economy - экономия запаса
reforms of the economy - реформы экономики
for reasons of economy - по соображениям экономии
operational programme innovative economy - операционная программа инновационной экономики
economy version - версия экономика
economy increases - повышение экономики
transition to a low carbon economy - переход к низкоуглеродной экономике
challenges facing the world economy - Задачи, стоящие перед мировой экономикой
the economy is improving - экономика улучшается
Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness
Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness
Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.
noun: бум, стрела, заграждение, ажиотаж, гул, вылет, шумиха, рокот, пояс, подъем деловой активности
verb: быстро расти, греметь, создавать шумиху, жужжать, гудеть, производить шум, становиться известным, производить сенсацию, рекламировать, шумно рекламировать
baby boom - демографический взрыв
citizens league against the sonic boom - Гражданская лига противников сверхзвуковых самолетов
boom derrick - мачтовый подъемник со стрелой
boom lift limiter - ограничитель подъема стрелы
distant boom - отдаленный гул
commodity price boom - цена товара бум
boom after - бум после
sprayer boom - распылитель бум
variable boom - переменная стрелы
oil boom - бон, нефтезадерживающий
Синонимы к boom: reverberation, crashing, explosion, echoing, drumming, pounding, resonance, thunder, roar, rumble
Антонимы к boom: falter, loss, collapse, failure, lose, fail
Значение boom: a loud, deep, resonant sound.
During this time the economy was experiencing a boom due to guano being sold to European markets. |
В это время экономика переживала бум из-за продажи гуано на европейские рынки. |
The February Revolution halted the Finnish economic boom caused by the Russian war-economy. |
Февральская революция остановила финский экономический бум, вызванный российской военной экономикой. |
If the boom in the world economy falters, France will again violate the Stability and Growth Pact, as it did in 2002, 2003, and 2004. |
Если бум в мировой экономике закончится, Франция вновь нарушит Пакт о стабильности и росте, как сделала это в 2002, 2003 и 2004 годах. |
If established, the country's economy is projected to have an economic boom similar to that of Japan almost a century ago. |
Если она будет создана, то экономика страны, по прогнозам, переживет экономический бум, подобный тому, что был в Японии почти столетие назад. |
Game of Thrones has been attributed as a significant factor in the boom of tourism in Iceland that had a strong impact on its economy. |
Игра престолов была отнесена к значительному фактору бума туризма в Исландии, который оказал сильное влияние на ее экономику. |
Deferred maintenance on income equality is one of many imbalances that built up in the US economy during the pre-crisis boom. |
Отсрочка поддержки равенства доходов является одним из многих нарушений, которые возникли в экономике США во время предкризисного бума. |
Large reserves of petroleum and natural gas were discovered in the 1960s, which led to a boom in the economy. |
В 1960-х годах были открыты большие запасы нефти и природного газа, что привело к экономическому буму. |
But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton-era new economy. |
Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили «новую экономику» эры президента Клинтона. |
Out of this explosion of desire came what seemed a never ending consumer boom that regenerated the American economy. |
Из этого взрыва желаний возник казавшийся бесконечным потребительский бум, который восстановил американскую экономику. |
Under its rule the economy of Turkey recovered from the 2001 financial crisis and recession, driven in particular by a construction boom. |
Под его правлением экономика Турции оправилась от финансового кризиса и рецессии 2001 года, вызванных, в частности, строительным бумом. |
The timber economy of Eureka is part of the Pacific Northwest timber economy which rises and falls with boom and bust economic times. |
Лесная экономика Эврики является частью Тихоокеанской Северо-Западной лесной экономики, которая растет и падает в периоды экономического бума и спада. |
After the city's economy experienced an industrial boom during World War II, its hard-edged reputation began to dissipate. |
После того как экономика города пережила промышленный бум во время Второй мировой войны, его жесткая репутация начала рассеиваться. |
For instance, after World War II, the economy of Western countries started to boom and the Welfare states were expanding. |
Например, после Второй мировой войны экономика западных стран начала бурно развиваться, а государства всеобщего благосостояния расширялись. |
When that happens, the glamour of America's long boom will vanish, the notion of the new economy will be as forgotten as last year's fashions. |
Когда это случится, чары американского долговременного бума рассеятся, а понятие новой экономики канет в Лету, как прошлогодняя мода. |
The British economy had been in a depressed state since the end of the boom that had occurred immediately after the Great War. |
Британская экономика находилась в депрессивном состоянии с момента окончания бума, который произошел сразу после Великой войны. |
Firms in the sharing economy such as Uber can gain substantial advantages via the misclassification of employees as independent contractors. |
Фирмы в экономике совместного использования, такие как Uber, могут получить существенные преимущества за счет неправильной классификации сотрудников в качестве независимых подрядчиков. |
In essence, what you can say is that we now have global ecology, we have a global economy but we have national politics, and this doesn't work together. |
По сути, у всех нас общая экология, глобальная экономика, но при этом национальная политика, а это плохо сочетается. |
To provide reliable information about society and the economy. |
а. Давать обществу правдивую информацию о ситуации в народном хозяйстве. |
Simply put, there are no brakes that could stop the global economy from blundering into another financial crisis. |
Проще говоря, отсутствовали тормоза, которые могли бы остановить глобальную экономику от провала в другой финансовый кризис. |
Simply put, the global economy has at its center a dysfunctional political regime that generates recurrent threats of default on the world's major reserve asset. |
Одним словом, в центре мировой экономики находится неэффективный политический режим, в условиях которого регулярно возникает угроза дефолта основной мировой резервной валюты. |
Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day. |
Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем. |
The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004. |
Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента. |
Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values. |
Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями. |
What matters is the interconnections that link a particular country, institution, or group of institutions (for example, Lehman Brothers and AIG) to the wider world economy. |
Значение также имеют взаимозависимости, которые связывают страну, учреждение или группу учреждений (например, Lehman Brothers и AIG) с более широкой мировой экономикой. |
There, democratically elected President Jean-Bertrand Aristide was thrown out under visible American pressure, but his departure failed to reinvigorate the economy or end civil strife. |
Здесь избранный путем демократических выборов Президент Жан-Бертран Аристид был вынужден покинуть свой пост в результате оказываемого на него давления со стороны Соединенных Штатов, однако его уход не улучшил экономическую ситуацию в стране и не положил конец гражданским волнениям. |
This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible. |
Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна. |
This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues. |
Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства. |
The sanctions have already cost the Russian economy 9 percent of GDP, according to the IMF. |
По данным МВФ, санкции уже обошлись российской экономике в девять процентов ВВП. |
That's a problem because two more years with him at the helm are likely to be damaging to Russia's economy. |
Это может стать проблемой, потому что два дополнительных года с ним во главе страны могут оказаться разрушительными для российской экономики. |
They want “market economy status” from the United States and Europe, and believe they were promised it unconditionally after 15 years in the WTO. |
Они хотят получить от Соединенных Штатов и Европы признания «статуса рыночной экономики» для своей страны, и считают, что это обещано им без всяких условий после 15 лет членства в ВТО. |
Its economy is still highly dependent on coal, implying sizeable costs as it shifts capacity to other resources such as natural gas and renewables. |
Его экономика, по-прежнему, сильно зависит от угля, что подразумевает значительные затраты, поскольку это переносит нагрузку на другие ресурсы, такие как природный газ и возобновляемые источники энергии. |
Thine own stockbrokers,now lie dead by their own hand. And thou knowest that thy stockbroker did not fear the economy. |
Биржевые торговцы поубивали самих себя, а все потому, что они не боялись экономики! |
Do you want to crash a $70 billion economy And send the stock markets into a free fall on a hunch? |
Вы хотите разрушить 70ти миллиардную экономику и обвалить биржевые торги руководствуясь интуицией? |
Notice the economy of phrasing. |
Заметь, какая короткая фраза. |
I thought it was all a bit too disruptive economy for you. |
Думал, это для вас слишком подрывная экономика. |
The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy. |
Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения. |
But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps. |
Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры. |
Малый бизнес - это сердце нашей экономики. |
|
And what percentage of our economy does that represent? |
Какая это доля в нашей экономике? |
А еще говорят, что экономика никогда не восстанавливается. |
|
Democracy doesn't always lead to a good economy or even a good political system. |
Демократия не всегда ведет к развитой экономике или даже к хорошей политической системе. |
Чувство юмора - ценное качество в нашей экономике. |
|
She raised her hand, bending her elbow with a tight economy of motion, the bare minimum needed, and flung her hat across to a table. |
Она подняла руку, согнув её в локте чётким и экономным движением, - ровно столько усилий, сколько требовалось, - и бросила шляпу через всю комнату на стол. |
No more false promises of redistribution of oil wealth, a real restructuring of the economy, fair elections, free trade with the West, moderation. |
Больше никаких обещаний о перераспределении нефтяных богатств, настоящая реструктуризация экономики, справедливые выборы, свободная торговля с Западом, умеренность. |
One is rewarded with economic and social resources in a gift economy for involvement in the community and thus being appreciated. |
В рамках дарственной экономики человек получает вознаграждение в виде экономических и социальных ресурсов за участие в жизни общества и за то, что его ценят. |
The Singaporean economy is known as one of the freest, most innovative, most competitive, most dynamic and most business-friendly. |
Сингапурская экономика известна как одна из самых свободных, инновационных, конкурентоспособных, динамичных и дружественных к бизнесу. |
This unemployment of job protection is especially in industries that are needed to keep the economy from going into a depression. |
Такая безработица, связанная с защитой рабочих мест, особенно характерна для отраслей, которые необходимы для того, чтобы удержать экономику от впадения в депрессию. |
These factors contributed to a stagnant Soviet economy during Gorbachev's tenure. |
Эти факторы способствовали застою советской экономики во время правления Горбачева. |
Since the fall of the communist government, Poland has pursued a policy of liberalising the economy. |
После падения коммунистического правительства Польша проводила политику либерализации экономики. |
The economy in the Ancien Régime during the years preceding the Revolution suffered from instability. |
Экономика Древнего режима в годы, предшествовавшие революции, страдала от нестабильности. |
Экономика была в основном здоровой, и паника закончилась. |
|
The movement campaigned for an end to apartheid and the transition of South Africa toward universal suffrage and a socialist economy. |
Движение выступало за прекращение апартеида и переход Южной Африки к всеобщему избирательному праву и социалистической экономике. |
It relies heavily on foreign labor to grow its economy, to the extent that migrant workers compose 86% of the population and 94% of the workforce. |
Она в значительной степени полагается на иностранную рабочую силу для роста своей экономики, поскольку трудящиеся-мигранты составляют 86% населения и 94% рабочей силы. |
Dynamic gains from trade relate to economic development of the economy. |
Динамичные выгоды от торговли связаны с экономическим развитием экономики. |
These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term. |
Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства. |
The Montmartre area, like much of Saskatchewan's farmland, sees diversity in its economy. |
Район Монмартра, как и большая часть сельскохозяйственных угодий Саскачевана, видит разнообразие в своей экономике. |
After Roosevelt took office in 1933, New Deal legislation sailed through Congress and the economy moved sharply upward from its nadir in early 1933. |
После того, как Рузвельт вступил в должность в 1933 году, закон о новом курсе прошел через Конгресс, и экономика резко пошла вверх от своего Надира в начале 1933 года. |
Japan attempted to expand international markets through the appreciation of the Japanese yen, yet they over-appreciated, creating a bubble economy. |
Япония пыталась расширить международные рынки за счет повышения курса японской иены, но они переоценивались, Создавая экономику пузыря. |
Guam's economy depends primarily on tourism, Department of Defense installations and locally owned businesses. |
Экономика Гуама зависит главным образом от туризма, объектов Министерства обороны и местных предприятий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new economy boom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new economy boom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, economy, boom , а также произношение и транскрипцию к «new economy boom». Также, к фразе «new economy boom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.