Number of tablets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
huge number - огромное количество
count number - порядковый номер
variable number - переменное число
mass number - массовое число
number of pumps - количество насосов
rule number - номер правила
number 52 - номер 52
taxi number - количество такси
frequency number - количество частот
number greater than - число больше
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
grow out of a habit of - отвыкать
governor of the bank of italy - губернатор Банка Италии
the ministry of foreign affairs of tajikistan - Министерство иностранных дел Таджикистана
criminal code of the republic of lithuania - Уголовный кодекс Литовской Республики
constitution of the united republic of tanzania - Конституция Объединенной Республики Танзании
one of the leading causes of maternal - одна из ведущих причин материнской
justice of the supreme court of canada - правосудие Верховного суда Канады
secretary of state of the united - государственный секретарь объединенного
one of the benefits of living - один из преимуществ жизни
right of freedom of association - право на свободу ассоциаций
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
effervescent bath tablets - шипучие таблетки для ванн
tablets of testimony - скрижали свидетельства
purifying tablets - очищающие таблетки
clay tablets - глиняные таблички
tablets for water - таблетки для воды
reagent tablets - реагент таблетки
tablets taken - таблетки приняты
pharmaceutical tablets - фармацевтические таблетки
take two tablets - принять две таблетки
vitamin c tablets - витамин С таблетки
Синонимы к tablets: stone, slab, sign, plate, panel, plaque, capsule, pastille, lozenge, caplet
Антонимы к tablets: poison, virus
Значение tablets: a small disk or cylinder of a compressed solid substance, typically a measured amount of a medicine or drug; a pill.
And the threshold Number for the mandatory minimum to apply is... 15 tablets, your honor. |
А пороговое количество для применения обязательного минимума... 15 таблеток, ваша честь. |
There exist some limitations as to the maximum number of tablets that can be taken per day per week. |
Существуют некоторые ограничения в отношении максимального количества таблеток, которые можно принимать в день в неделю. |
Importantly, tablets, both Assyrian and Babylonian, when possessing colophons had the number of the tablet inscribed. |
Важно отметить, что таблички, как ассирийские, так и вавилонские, при обладании колофонами имели начертанный номер таблички. |
An increasing number of e-books are being read on tablets as opposed to dedicated E-book readers. |
Все большее число электронных книг читается на планшетах в отличие от специализированных электронных книг для чтения. |
One of the largest collections of Imperial Aramaic texts is that of the Persepolis fortification tablets, which number about five hundred. |
Существенной проблемой для оптических вычислений является то, что вычисления-это нелинейный процесс, в котором должны взаимодействовать несколько сигналов. |
An impressive number of information events were organized in both reporting years, and they gathered large audiences. |
В оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий, собравших широкую аудиторию. |
But even here, well hidden underground, we found a number of different microorganisms, which suggested to me that similarly dry places, like Mars, may be in inhabited. |
Но даже там нам удалось обнаружить ряд микроорганизмов, спрятанных под землёй и тем самым доказавших, что даже такие места, как Марс, могут поддерживать жизнь. |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
Maybe there's a correlation between the number of flashes... |
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems. |
Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем. |
We had a record number of submissions this year, and some truly noble candidates. |
У нас было несколько претендентов в этом году, поистине достойных кандидатов. |
What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy. |
Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost. |
Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные. |
He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office. |
Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы. |
The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem. |
Неуклонное сокращение числа заключенных свидетельствует о стремлении властей страны решить эту проблему. |
Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year. |
В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда. |
Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs. |
Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах. |
The number that you keep saying, 3287, look. |
Номер, который ты повторяешь 3287, смотри. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably. |
Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей. |
The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate. |
С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic. |
Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР. |
Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities. |
В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность. |
Я надеялся, что ошибся номером. |
|
Number of deaths and damage caused by natural disasters in 1992-1993, as reported to the. |
Число погибших и объем ущерба в результате стихийных бедствий в 1992-1993 годах. |
The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known. |
Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно. |
The disproportionate number of deaths on one side speaks for itself. |
Несоразмерное число смертей с одной стороны говорит само за себя. |
The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed. |
Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов. |
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение. |
The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers. |
В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев. |
As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries. |
Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей. |
The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result. |
При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение. |
Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card. |
Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов. |
And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack. |
Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки. |
Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made. |
Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок. |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price. |
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. |
But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies. |
Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии. |
Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта |
|
On the Sound tab, look for the provider or manufacturer of the audio device, and then note the name, model, and version number of the audio driver. |
На вкладке Звук найдите поставщика или производителя аудиоустройства, запомните название, модель и номер версии аудиодрайвера. |
In the Inquiry form, in the Criteria field, select the project contract, project number, or both, and then click OK. |
В форме Запрос в поле Критерии выберите контракт по проекту, номер проекта или оба параметра, а затем щелкните ОК. |
Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan. |
В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
“I understand why it’s done, but what I think I get from this and the sheer number of new viruses we’re discovering is it’s just not viable.” |
— Я понимаю, зачем это делается, но количество новых вирусов, которые мы обнаруживаем, огромно, а поэтому прогнозы в данном случае просто непригодны». |
In 2015, only 12% of Republicans viewed Putin in a positive light and now that number has skyrocketed to 32%. |
Однако рейтинг одобрения российского лидера среди республиканцев существенно вырос за последние два года: в 2015 году только 12% республиканцев относились к Путину положительно, а сейчас их доля увеличилась до 32%. |
Number of workdays between the start (10/1/2012) and end date (3/1/2013), with the 11/22/2012 holiday as a non-working day. |
Число рабочих дней между датой начала (01.10.2012) и датой окончания (01.03.2013) с вычетом праздничного дня 22.11.2012 как выходного. |
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. |
Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228. |
If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number. |
Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его. |
Video Watches at 75%: The number of times your video was watched at 75% of its length, including watches that skipped to this point. |
Просмотры видео на 75%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 75%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента. |
In the Value field, insert the number of hours to be adjusted, according to the adjustment method selected in the Adjustment type field. |
В поле Значение введите число часов корректировки в соответствии с методом, который выбран в поле Тип корректировки. |
Он украл целую жменю маминых таблеток. |
|
But my doctor recommended me chocolate in tablets and bars, as much as I want |
Но мой врач рекомендовал мне шоколад. В плитках, конфетах, в любом виде. |
This approach, such as with the Dell Streak, failed to gain market traction with consumers as well as damaging the early reputation of Android tablets. |
Такой подход, как и в случае с Dell Streak, не смог завоевать популярность на рынке среди потребителей, а также нанести ущерб ранней репутации Android-планшетов. |
MasterImage 3D also produces auto-stereoscopic displays for smartphones and tablets, which allow devices to present 3D images without the need for glasses. |
MasterImage 3D также производит автостереоскопические дисплеи для смартфонов и планшетов, которые позволяют устройствам представлять 3D-изображения без необходимости в очках. |
There are unproven claims that, around 1900, tapeworm eggs were marketed to the public as slimming tablets. |
Существуют недоказанные утверждения, что около 1900 года яйца ленточных червей продавались широкой публике в качестве таблеток для похудения. |
Using the inflight Wi-Fi, passengers can stay online using their Wi-Fi enabled smartphones, laptops, or tablets. |
Используя бортовой Wi-Fi, пассажиры могут оставаться в сети, используя свои смартфоны, ноутбуки или планшеты с поддержкой Wi-Fi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of tablets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of tablets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, tablets , а также произношение и транскрипцию к «number of tablets». Также, к фразе «number of tablets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.