Obduracy of mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obduracy of mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упрямство ума
Translate

- obduracy [noun]

noun: упрямство, ожесточение, черствость, закоснелость

  • obduracy of mind - упрямство ума

  • What obduracy! - Какое упрямство

  • Синонимы к obduracy: adamance, unyieldingness

    Значение obduracy: The state of being obdurate, intractable, or stubbornly inflexible.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- mind

разум



Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?

Keep in mind that you must be a Company Page administrator in order to add or remove other admins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите во внимание, что добавлять и удалять администраторов может только администратор страницы компании.

Gretchen Carlson: There are a lot of reasons, in my mind, why it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэтчен Карлсон: На мой взгляд, есть множество причин произошедшего.

Her mind was filled with disgust, not fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее сознании было отвращение, но не страх.

Predominantly comfortable, I think it's a state of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущественно комфортно, я думаю, это состояние души.

Sometimes his mind is connected directly to his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами его разум бывает напрямую связан с его ртом.

In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни.

But to my mind, my dad inherited their best features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, мой папа унаследовал от них лучшие их качества.

The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги.

Normally I don't mind women being rough but that was very rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо.

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

She has this image in her mind that he's going to be like the wrestling coach at the high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове у нее уже возник портрет тренера по борьбе в старших классах.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

Let's just ring the sergeant at the local station and ask him if he would mind stepping this way for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте позвоним в местное отделение и попросим сержанта заглянуть к нам на пару минут.

A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.

I don't mind being alone, But I don't like to feel lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не боюсь оставаться одна но мне не нравится чувство одиночества.

One mind for all- the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всех думает он один: Президент.

I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы!

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами.

Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.

Also all fictitious mind control movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех других вымышленных фильмах.

I'll lose control over my body, my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряю контроль над телом и разумом.

Thought you might not mind pouring me a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, ты была бы не против налить мне выпить.

So work must not be the only thing that's kept your mind off the separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, работа, должно быть, не единственная вещь которая отвлекает тебя от этой проблемы.

Please keep in mind that you won't be able to reactivate your account or retrieve anything you've added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что вы не сможете заново активировать ваш аккаунт или восстановить какие-либо материалы, которые вы добавили на него.

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

Keep in mind that if you want to add or remove people in the contact group, you cannot do it by editing the category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что для добавления и удаления контактов из группы можно редактировать категорию.

Keep in mind that youth is not eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, что молодость - не вечна.

And I guess one of the questions on everybody's mind is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И догадываюсь, что у всех возник вопрос.

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

But that means China and Russia, as well as America, have no reason to pay Brussels much mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это означает, что Китай и Россия, равно как и Америка, могут не обращать на Брюссель особого внимания.

War and occupation are very much on Sergeyev's mind today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война и оккупация — эти вопросы постоянно занимают сегодня Сергеева.

If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России.

The names of the camps — Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno on the Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau — will forever bring to our mind the darkest side of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия лагерей: Освенцим-Биркенау, Бельзец, Хелмно на реке Нер, Майданек, Собибор, Треблинка, Дахау — всегда будут напоминать нам о самой мрачной стороне человеческой природы.

For Christ's sake, mind you don't fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христа ради, только не упади.

But again, keep in mind that even if your cost per result rises, it's still the lowest it can be while spending your budget evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако помните, что даже при повышении цены за результат она все равно остается настолько низкой, насколько это возможно, при равномерном расходовании бюджета.

Would you mind telling these prattling mortals - to get themselves begone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь сказать этим болтливым смертным, чтобы они шли прочь.

He's genetically programmed by body and mind to revert back to the state it was in before he was downloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он генетически запрограммировал моё тело и разум вернуться назад к состоянию, в котором, я был до загрузки.

Partly, because we all deserve it, at least a little, and partly because in there your mind clears up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все мы заслуживаем по крайней мере года тюрьмы, и еще потому, что там тебя озаряют разные мысли.

But he can't afford to take his mind from the tissue he's fighting to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не может отвлечься от тканей, которые он хочет залечить.

With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него.

There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли.

After much thin king, I have made up my mind to speak to those other relatives of my father to whom I have not yet applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго думала и, наконец, решилась повидаться с другими родственниками моего отца, к которым еще не обращалась.

'I tell you,' he cried, 'this man has enlarged my mind.' He opened his arms wide, staring at me with his little blue eyes that were perfectly round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, этот человек расширил мой кругозор! - воскликнул он и широко раскинул руки, глядя на меня своими круглыми голубыми глазками.

Forming one gigantic, highly intelligent mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они формируют единый гигантский мозг.

You have a curious mind, I can tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже могу сказать, что ты любознательный.

After a slight gap the moving picture went on in his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После легкой перебивки перед его глазами возникла и ожила другая картинка.

A vision of the sister's austere, observant face flashed through her mind, together with a twinge of nostalgia for the years she had spent at the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгое, внимательное лицо сестры Кристофер всплыло в памяти Дженни с щемящей ностальгией по годам, проведенным в колледже.

My mind was made up. If the Indians were right, by the time I hit the Midwest, the storm would be south of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если индейцы правы, то когда я достигну Мидвеста, гроза будет южнее меня.

We have mind-probing techniques just as efficient as those employed by you Earthmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть техники мозгового зондирования, такие же эффективные, как и те, что используете вы, земляне.

I was at a loss what to say or what to do, and before I had made up my mind he picked up his cane and was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я растерялся, не зная, что сказать, как поступить, а тем временем сэр Генри взял свою палку и ушел.

I mean, our nice Nick in interrogation... he could be a totally different Nick when he's blitzed out of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю,наш милый Ник на допросе... может быть совершенно другим Ником когда он сходит с ума.

The mind of a genius will unlock the tide of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум гения выпустит на волю кровавые потоки.

It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу.

Outside his closed mind a huge thing was clamoring to get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи его запертого сознания оставалась лишь одна самая большая забота, и она настойчиво стучалась в дверь.

Kate tried not to think of the waste, that brilliant mind gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт изо всех сил старалась не думать о бессмысленно растраченной жизни Тони, навсегда потухшем разуме.

If you don't mind malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя не пугает малярия и дезинтерия.

Langdon tried to rid his mind of the bloody brand he had just seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон попытался выкинуть из головы кровавое клеймо, которое только что видел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obduracy of mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obduracy of mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obduracy, of, mind , а также произношение и транскрипцию к «obduracy of mind». Также, к фразе «obduracy of mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information