Offence covered by the convention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения
criminal offence - уголовное преступление
conscience void of offence - непорочная совесть
essential element of offence - признак преступления
predicate offence - основное правонарушение
minor offence - дисциплинарный проступок
causing offence - причинение обиды
apt to take offence - обидчивый
inadvertent offence - неумышленное деяние
offence triable either way - преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно
offence to human dignity - посягательство на достоинство человеческой личности
Синонимы к offence: wrongdoing, sin, felony, crime, infringement, trespass, malfeasance, breach of the law, wrong, peccadillo
Антонимы к offence: defense, defence
Значение offence: a breach of a law or rule; an illegal act.
adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе
be covered in - быть охвачены
covered berth - крытый причал
covered with shit - покрытый дерьмом
covered walk - крытая прогулка
well covered - хорошо покрытый
covered with fur - покрытый мехом
covered in - покрыт
covered movement - скрытое передвижение
fabric-covered fuselage - фюзеляж с тканевой обшивкой
lead-covered roof - крыша со свинцовым покрытием
Синонимы к covered: hide, protect, shelter, veil, conceal, shield, smother, daub, cake, plaster
Антонимы к covered: uncovered, open, open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение covered: put something such as a cloth or lid on top of or in front of (something) in order to protect or conceal it.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
possessed by an idea - одержимый идеей
drying by evaporation - высыхание в результате испарения
drying by chemical action - высыхание в результате химической реакции
hardening by evaporation - отверждение в результате испарения растворителя
drying by oxidation - отверждение в результате окисления
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
at stand-by - стоящий наготове
stayed by flying buttresses - укрепленный с помощью аркбутана
integrate by parts - интегрировать по частям
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
historical convention - историческая конвенция
follow convention - следовать конвенции
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
ratification of a convention - ратификация конвенции
draft convention - проект конвенции
Convention on International Terrorism - конвенция по борьбе с международным терроризмом
framework convention - рамочная конвенция
Framework Convention on Climate Change - рамочная конвенция об изменении климата
Framework Convention on Tobacco Control - рамочная конвенция по контролю за распространением табака
Синонимы к convention: habit, rule, norm, praxis, mores, etiquette, punctilio, usage, protocol, canon
Антонимы к convention: disagreement, discord, strangeness
Значение convention: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
The offence of torture should be defined in terms complying with article 1 of the Convention. |
Определить преступление пыток в соответствии со статьей 1 Конвенции. |
In the absence of a specific offence of torture, moreover, the Committee was unable to correlate its applicability with article 5 of the Convention. |
Кроме того, поскольку состав преступления пытки конкретно не определен, Комитет не знает, применимо ли это положение в соответствии со статьей 5 Конвенции. |
The whole family were sold as slaves, on account of some offence committed by the father. |
Вся семья была продана в рабство из-за какого-то проступка, совершенного отцом. |
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law. |
Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление. |
The Government continues to believe that circumstances require that the derogation from the Covenant and the Convention be maintained. |
Правительство по-прежнему считает, что обстоятельства требуют сохранения действия отступления от положений Пакта и Конвенции. |
As for future agreements, the framework convention was bound to have some influence on their elaboration. |
Что касается будущих соглашений, то очевидно, что рамочная конвенция повлияет определенным образом на их разработку. |
Israel welcomes the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and the recent report by the Secretary-General on the Register. |
Израиль приветствует продолжающееся функционирование Регистра Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям и недавний доклад Генерального секретаря по этому Регистру. |
The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission. |
Группа сделала вывод, что Департаменту следует активно помогать и содействовать Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций как первостепенной задаче. |
Membership could be open to all Parties to the Convention. |
Членство в этих органах может быть открыто для всех Сторон Конвенции. |
In that connection he requested information on preparations under way for the adoption of a federal law on the offence of torture. |
В этой связи он запрашивает информацию о проводимой в настоящее время работе по подготовке к принятию федерального закона о преступлении пытки. |
In some of the federal entities it is expressly established that the offence is not subject to prescription. |
В некоторых субъектах Федерации прямо установлено, что данное преступление не имеет срока давности. |
We thank the Government of Switzerland, in its capacity as the depository of the Geneva Convention, for the efforts it has made. |
Мы признательны правительству Швейцарии, депозитарию Женевской конвенции, за предпринятые им усилия. |
Road traffic offence: the complainant is suspected of committing a road traffic offence; the police intervene and may draw up a report or have the car towed away; |
нарушение правил дорожного движения: заявитель подозревается в нарушении правил дорожного движения, которое влечет за собой вмешательство полиции и составление протокола или оказание технической помощи транспортному средству; |
The offence of blasphemy is maintained and insults are now prohibited, which could have serious consequences on freedom of expression, particularly for the press. |
Сохранена ответственность за богохульство, и отныне запрещено оскорбление, что может иметь серьезные последствия для свободы слова, и особенно для свободы прессы. |
The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond. |
Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется. |
Stalking's an offence, you know. |
Это правонарушение, знаешь ли. |
No offence, I hope, sir.' |
Надеюсь, без обид, сэр. |
And this offence took place in Michael Farmer's home? |
Это нападение случилось у него дома? |
И все-таки обижаться не стоит. |
|
What's that to me that they are unoffending, when I am starving for next to no offence? |
Какое мне дело до того, что они - народ безобидный, когда я зря подыхаю с голоду? |
I'm perfectly aware that it is a criminal offence to make prank calls, but... |
Я прекрасно понимаю, что звонить по телефону ради розыгрыша - уголовное преступление, но... |
My view is that it's a criminal offence. |
Я считаю это уголовным преступлением. |
Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence. |
Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием. |
No offence, Jen, but I've got to admit I always thought you'd be the one whose life just went completely off the rails. |
Без обид, Джен, но должна сказать, я всегда думала, что у тебя жизнь совершенно не удалась. |
Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister. |
Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра. |
А как вы думаете, мужчины легко обижаются? |
|
You are quick-tempered, she said, when she saw the gesture. You do take offence easily. |
Уж очень вы горячий,- сказала она, заметив его движение. - Ни с того ни с сего обижаетесь. |
However, it was not an offence under the Act to give or lend a pistol to anyone belonging to the two groups. |
Однако в соответствии с этим законом не считается преступлением дарить или одалживать пистолет кому-либо, принадлежащему к этим двум группам. |
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
В августе войска Конвента осадили Лион. |
|
She seeks to critisse and belittle people, and if they take offence, he blames them with their repsonce ot her hatred and derision. |
Она стремится критиковать и унижать людей, а если они обижаются, он обвиняет их в том, что они выражают ее ненависть и насмешки. |
A presumptive nominee typically will have already selected a vice presidential running mate before the convention—see veepstakes. |
Предполагаемый кандидат, как правило, уже выбрал вице—президентскую кандидатуру до начала съезда-см. veepstakes. |
Alabama was admitted as the 22nd state on December 14, 1819, with Congress selecting Huntsville as the site for the first Constitutional Convention. |
Алабама была признана 22-м штатом 14 декабря 1819 года, а Конгресс выбрал Хантсвилл местом проведения первого Конституционного съезда. |
Stories were circulated that Hamilton had made two quips about God at the time of the Constitutional Convention in 1787. |
Ходили слухи, что Гамильтон сделал два остроумных замечания о Боге во время Конституционного Конвента в 1787 году. |
Fairies were seen as delicate, tender, sensitive but also capricious and inclined to have their feelings hurt easily and take offence if not treated well. |
Феи считались деликатными, нежными, чувствительными, но также капризными и склонными легко ранить свои чувства и обидеться, если с ними плохо обращаются. |
A staunch supporter of the Progressive Party, she nominated Theodore Roosevelt for the Presidency during the Party Convention, held in Chicago in August 1912. |
Будучи убежденной сторонницей Прогрессивной партии, она выдвинула кандидатуру Теодора Рузвельта на пост президента во время съезда партии, состоявшегося в Чикаго в августе 1912 года. |
Except for state elections in Sarawak, by convention state elections are held concurrently with the federal election. |
За исключением выборов в штате Саравак, по соглашению выборы в штате проводятся одновременно с федеральными выборами. |
However, the widely adopted standard naming convention for musical intervals classifies them as perfect intervals, together with the octave and unison. |
Однако широко распространенное стандартное соглашение об именовании музыкальных интервалов классифицирует их как совершенные интервалы, вместе с Октавой и унисоном. |
There is a defence of diminished responsibility, the offence occurred but was not voluntary or reasonably foreseeable by an impaired or incapacitated defendant. |
Существует защита от умаления ответственности, преступление произошло, но не было добровольным или разумно предвидимым ущербным или недееспособным ответчиком. |
The vote in the state convention was ratified 30 to 27, on July 26, 1788. |
Голосование в государственной конвенции было ратифицировано 30-27 июля 1788 года. |
If the investigation is terminated due to insufficient evidence or if the event does not constitute an offence, investigators must inform the prosecutor and suspect. |
Если следствие прекращено в связи с недостаточностью доказательств или если событие не является преступлением, следователь обязан сообщить об этом прокурору и подозреваемому. |
In 1849, a state Constitutional Convention was first held in Monterey. |
В 1849 году в Монтерее впервые был проведен Конституционный Конвент штата. |
A few years earlier, Roddenberry had contributed an entry in honor of Star Wars and Lucas at a convention honoring the latter. |
Несколькими годами ранее Родденберри сделал запись в честь Звездных войн и Лукаса на съезде, посвященном последним. |
At his trial in February 1961 at the Essex Assizes he pled not guilty on the basis of being asleep at the time he committed the offence and was acquitted. |
На суде в Эссексе в феврале 1961 года он признал себя невиновным на том основании, что в момент совершения преступления спал, и был оправдан. |
This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length. |
Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния. |
On 4 March 2020, a man from Essex was charged with an immigration offence related to the deaths. |
4 марта 2020 года мужчине из Эссекса было предъявлено обвинение в совершении иммиграционного преступления, связанного с этими смертями. |
In 2016, mooning in a public place in Victoria was made a criminal offence/something for which one could be punished. |
В 2016 году лунатизм в общественном месте в Виктории был объявлен уголовным преступлением/чем-то, за что можно было бы понести наказание. |
It seems as though you are an Alawite who takes offence to this edit. |
Похоже, что вы-алавит, который обижается на эту правку. |
In 1515, conversion from arable to pasture became an offence. |
В 1515 году переход с пашни на пастбище стал преступлением. |
Sections 3 and 4 exclude people who are convicted of an offence and in a penal institution, or detained under mental health laws. |
Статьи 3 и 4 исключают лиц, осужденных за совершение преступления и находящихся в пенитенциарном учреждении или содержащихся под стражей в соответствии с законами о психическом здоровье. |
In many other countries only a single offence would be counted in such a situation. |
Во многих других странах в такой ситуации учитывается только одно преступление. |
Publicly inciting hatred against any identifiable group is also an offence. |
Публичное возбуждение ненависти против любой идентифицируемой группы также является преступлением. |
Assistant referees communicate that an offside offence has occurred by raising a signal flag. |
Помощники судьи сообщают, что произошло нарушение офсайда, подняв сигнальный флаг. |
He received a two-match ban for the offence while playing against Crystal Palace. |
Он получил двухматчевую дисквалификацию за это нарушение во время игры против Кристал Пэлас. |
In England and Wales it is a common law offence, carrying a maximum sentence of life imprisonment. |
В Англии и Уэльсе это преступление является общеуголовным и предусматривает максимальное наказание в виде пожизненного заключения. |
Where the offence is in legislation, the requisite mens rea is found by interpreting the intention of the legislation. |
Там, где преступление содержится в законодательстве, необходимое mens rea обнаруживается путем толкования намерения законодательства. |
Perjury is a statutory offence in England and Wales. |
Лжесвидетельство является законодательным преступлением в Англии и Уэльсе. |
In 1613, the Star Chamber declared perjury by a witness to be a punishable offence at common law. |
В 1613 году Звездная палата объявила лжесвидетельство свидетеля наказуемым преступлением по общему праву. |
Child prostitution no longer exists as an offence in the UK. |
Детская проституция больше не является преступлением в Соединенном Королевстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offence covered by the convention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offence covered by the convention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offence, covered, by, the, convention , а также произношение и транскрипцию к «offence covered by the convention». Также, к фразе «offence covered by the convention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «offence covered by the convention» Перевод на бенгальский
› «offence covered by the convention» Перевод на португальский
› «offence covered by the convention» Перевод на итальянский
› «offence covered by the convention» Перевод на индонезийский
› «offence covered by the convention» Перевод на французский
› «offence covered by the convention» Перевод на голландский