Offer a platform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer accommodation - предлагает размещение
breadth of offer - широта предложения
sign-up offer - Регистрации предложения
offer was declared - Предложение было объявлено
offer other - предложить другие
this offer is valid for - Это предложение действует для
i got an offer - я получил предложение
offer of good offices - предложение добрых услуг
i offer you some - я предложить вам некоторые
offer the best products - предложить самые лучшие продукты
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a speech - произносить речь
in a minute - в минуту
keep a weather eye on - следить за погодой
in a cold sweat - в холодном поту
put on a false front - надеть фальшивый фронт
a shot in the arm - выстрел в руку
give someone a (good) hiding - дать кому-то (хорошее) укрытие
make a hit with - наносить удары
go on a binge - пойти на выпивку
for a very long time - ещё долго долго
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: платформа, площадка, перрон, помост, трибуна, сцена, политическая платформа, орудийная платформа
verb: помещать на платформу, сооружать трибуну, планировать
business processes platform - платформа бизнес-процессов
passenger platform - пассажирский перрон
platform to meet - платформа для удовлетворения
expand platform - расширить платформу
on linux platform - на платформе Linux
beijing declaration and platform of action - Пекинская декларация и Платформа действий
tilting platform - опрокидывание платформы
third platform - третья платформа
will serve as a platform - будет служить в качестве платформы
build a platform - построить платформу
Синонимы к platform: dais, soapbox, rostrum, podium, stage, manifesto, party line, plan, principles, policy
Антонимы к platform: roof, vertex, ceiling, top, descend, drain, head, restrain, sink, sit
Значение platform: a raised level surface on which people or things can stand.
They did offer a secure, stealthy platform for carrying out a campaign that nearly forced Great Britain from the war. |
Это была надежная и скрытная техника, благодаря которой Германия едва не вынудила Британию выйти из войны. |
If you choose to make an Order for immediate execution on a bid or offer price shown on our trading platform, execution will be at the latest price as calculated by our pricing system. |
Если вы решите выдать Поручение для его немедленного исполнения по цене покупателя или цене продавца, отображаемой в нашей торговой платформе, то исполнение будет осуществляться по самой последней цене, рассчитанной нашей системой цен. |
In May 2013, YouTube launched a pilot program for content providers to offer premium, subscription-based channels within the platform. |
В мае 2013 года YouTube запустил пилотную программу для контент-провайдеров, предлагающую премиальные каналы на основе подписки в рамках платформы. |
In fact, a number of financial derivative trading companies offer both financial spread bets and CFDs in parallel using the same trading platform. |
Фактически, ряд компаний, торгующих производными финансовыми инструментами, предлагают как ставки на финансовый спред, так и CFD параллельно, используя одну и ту же торговую платформу. |
We offer solutions with n-tier architecture based on J2EE,/NET platform and corresponding commercial application servers that support these technologies. |
Мы предлагаем решения n-tier архитектуры на базе платформы J2EE,/NET и соответствующих промышленных серверов приложений, поддерживающих эти технологии. |
They discussed with E-mu the possibility of using the Emulator III as a platform for their updated software, but E-mu rejected this offer. |
Они обсуждали с E-mu возможность использования эмулятора III в качестве платформы для их обновленного программного обеспечения, но E-mu отклонил это предложение. |
AliExpress has drawn comparison to eBay, as sellers are independent and use the platform to offer products to buyers. |
Хотя в настоящее время гиробусы не используются в коммерческих целях, разработка в этой области продолжается. |
Proceeding from the specificity of the platform, we offer the following toolbox for custom software development. |
Исходя из специфики платформы, мы предлагаем следующий инструментарий для разработки программного обеспечения на заказ. |
This allows Baidu to offer an infringement-free platform. |
Это позволяет Baidu предлагать платформу, свободную от нарушений. |
She used the work as a platform to offer a new, more inclusive feminist theory. |
Она использовала эту работу как платформу, чтобы предложить новую, более инклюзивную феминистскую теорию. |
Lysenko's resulting popularity gave him a platform to denounce theoretical genetics and to promote his own agricultural practices. |
В результате популярность Лысенко дала ему платформу для осуждения теоретической генетики и продвижения его собственных сельскохозяйственных практик. |
On the platform of the last car stood Victor Polesov, who had somehow or other been included among the guests of honour. |
На площадке последнего вагона стоял неизвестно как попавший в число почетных гостей Виктор Михайлович. |
Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors. |
Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал. |
The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes. |
Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы. |
Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink. |
По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться. |
Although the State television station is effectively controlled by the SDA, it appears to offer opportunity for the expression of opposition views. |
Хотя государственное телевидение фактически находится под контролем ПДД, представляется, что на нем обеспечена возможность для выражения оппозиционных взглядов. |
Allplan is the open platform for interdisciplinary working. This means greater efficiency, less information loss and fewer errors. |
Allplan - открытая платформа для междисциплинарной работы, которая обеспечит Вам меньшее количество ошибок, меньшую потерю информации и большую эффективность работы. |
The platform can be used to serve all countries, developed and developing. |
Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися. |
We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue. |
Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос. |
I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule. |
Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить. |
Rooms at Liberty 4 are designed in a contemporary style and offer views of the city skyline or park. |
Номера отеля Liberty 4 оформлены в современном стиле, а из их окон открывается вид на парк или город на фоне линии горизонта. |
As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle. |
В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни. |
And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression. |
И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии. |
All I can offer by way of excuse is that if you aren't his partner, one would certainly say you were entitled to be! |
В качестве оправдания могу лишь сказать, что если вы и не партнёр мистера Франкона, то, несомненно, имеете на это все права! |
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? |
Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера. |
He stole my platform, my slogan, my tag line, word for freaking word! |
Он украл мою платформу, мой лозунг, мой слоган, все до последнего слова! |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
Why are they taking the platform down? |
А почему они сносят платформу? |
For this reason, we would like to offer you the option of suspension. |
По этой причине, мы бы хотели предложить вам временное отстранение от должности |
I can offer only limited support for that proposition. |
Я не могу поручиться за эту версию. |
There were quite a few of them, but still there was much less of a crush on the platform than in the station and in the gardens in front of it. |
Немало их было, но всё же перрон был куда свободней, чем вокзал и привокзальные скверы. |
Tie it all together with a platform and put the sleeping quarters up above. |
Соединим их вместе с помощью платформы и сверху расположим спальни. |
You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right? |
Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно? |
All there is, is you, talking to yourself, walking up and down the platform, trying to get up the courage to... |
Есть только ты один: ходишь взад вперед по платформе, говоришь сам с собой, пытаешься набраться храбрости, чтобы... |
They were actually on that platform The night mccombs got stabbed. |
Они были на платформе ночью, когда закололи МакКомбса. |
I'm running on a platform of moral, mental, and social advancement through good deeds. |
Я базирую ее на основе морали, духовности, и социального прогресса, через добрые дела. |
Oh, Eugene and I were working on a platform for another guard tower. |
Мы с Юджином работали на платформе для новой сторожевой вышки. |
In exchange for your cleaning services, I could offer you an experimental drug. |
В обмен на твои услуги по уборке, я могу предложить пробное лекарство. |
Я вежливо отклоняю твое предложение. |
|
The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality. |
Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности. |
Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved. |
Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов. |
The Olympic Games have been used as a platform to promote political ideologies almost from its inception. |
Олимпийские игры использовались в качестве платформы для продвижения политических идеологий почти с самого начала. |
It usually consists of a raised platform within a fort or bastion, so as to be able to fire over the main parapet without interfering with the fire of the latter. |
Он обычно состоит из приподнятой платформы внутри форта или бастиона, чтобы иметь возможность вести огонь через главный парапет, не мешая огню последнего. |
Gnumeric is a free, cross-platform spreadsheet program that is part of the GNOME Free Software Desktop Project. |
Gnumeric-это бесплатная кроссплатформенная электронная таблица, которая является частью проекта GNOME Free Software Desktop. |
If you have a different platform, you'll have to modify accordingly and please mention on the talk page details of how you got it working. |
Если у вас есть другая платформа, вам придется изменить ее соответствующим образом, и, пожалуйста, укажите на странице обсуждения детали того, как вы заставили ее работать. |
Designated by the Zionist Executive to that same position, Theodor Loewenstein-Lavi used it as a platform for Jewish nationalism. |
Назначенный сионистским руководством на ту же самую должность, Теодор Левенштейн-Лави использовал ее как платформу для еврейского национализма. |
At a concert on 7 July, he shared the platform with Viardot, who sang arrangements of some of his mazurkas to Spanish texts. |
На концерте 7 июля он делил платформу с Виардо, который пел аранжировки некоторых из своих Мазурок на испанские тексты. |
Many programming languages have a cross-platform reference implementation that supports Linux, for example PHP, Perl, Ruby, Python, Java, Go, Rust and Haskell. |
Многие языки программирования имеют кроссплатформенную справочную реализацию, поддерживающую Linux, например PHP, Perl, Ruby, Python, Java, Go, Rust и Haskell. |
Facebook offered the most sophisticated targeting and analytics platform. |
Facebook предложил самую сложную платформу таргетинга и аналитики. |
Additionally the pillars of a stylobate on the building's upper platform were painted black and red. |
Кроме того, колонны стилобата на верхней площадке здания были выкрашены в черный и красный цвета. |
Twitter стремится быть беспристрастной платформой для всех. |
|
It is marketed as an unbiased, free-speech social media platform focused on protecting users' rights. |
Этот метод анализирует исходный код на наличие уязвимостей безопасности до запуска приложения и используется для усиления кода. |
Since 2005, Ford has produced two generations of the Mustang, each using a distinct platform unique to the model line. |
С 2005 года Ford выпускает два поколения Mustang, каждое из которых использует отдельную платформу, уникальную для модельного ряда. |
In June 2018, the Kin Coin was officially released on the Kik platform in Beta. |
В июне 2018 года Монета Kin была официально выпущена на платформе Kik в бета-версии. |
The Copenhagen Metro uses Westinghouse and Faiveley platform screen doors on all platforms. |
Копенгагенский метрополитен использует сетчатые двери Westinghouse и Faiveley platform на всех платформах. |
Its two tracks and island platform are a part of the Robertson Tunnel beneath Portland's West Hills. |
Его два пути и островная платформа являются частью туннеля Робертсона под западными холмами Портленда. |
His platform contained generous increases for beneficiaries of Social Security and Medicare. |
Его платформа содержала щедрые повышения для бенефициаров социального страхования и Medicare. |
It discusses and determines the party platform, and rules on basic political and organisational matters. |
Он обсуждает и определяет партийную платформу, а также правила по основным политическим и организационным вопросам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer a platform».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer a platform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, a, platform , а также произношение и транскрипцию к «offer a platform». Также, к фразе «offer a platform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.