Often painful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I often - я часто
9 times more often - 9 раз чаще
often write down - часто записывают
often promoted - часто способствует
often cross - часто кросс
often other - часто другие
often compounded - часто усугубляются
quite often it is - довольно часто это
were most often - были наиболее часто
often differ from - часто отличаются от
Синонимы к often: usually, regularly, commonly, ofttimes, habitually, oft, repeatedly, many times, generally, all the time
Антонимы к often: rarely, seldom, infrequently, unfrequently, uncommon, rare
Значение often: frequently; many times.
painful trial - болезненное испытание
to be painful - быть болезненным
painful experiences - болезненные переживания
painful suffering - болезненное страдание
painful history - мучительная история
unbearably painful - невыносимо больно
painful tragedy - болезненная трагедия
painful response - болезненный ответ
painful recession - болезненный спад
painful defeat - болезненное поражение
Синонимы к painful: sore, hurting, tender, aching, throbbing, angry, disagreeable, unpleasant, nasty, bitter
Антонимы к painful: comfortable, well, agreeable, painless, easy, pleasant, delightful, healthy
Значение painful: Causing pain or distress, either physical or mental.
Not unless one of them wants to die a horrible, painful death. |
Если только один из них не хочет умереть ужасной, болезненной смертью. |
It would be fruitless to attempt to explain; but there is a point on which I have long endured painful doubt, and I can go nowhere till by some means that doubt is removed. |
Объяснять нет смысла, но есть одно сомнение, которое давно уже мучит меня; и я никуда не поеду, пока оно не будет устранено. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. |
Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться. |
I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent. |
Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше. |
Нужно подавлять свои болезненные или мерзкие детские воспоминания. |
|
It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer. |
Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее. |
The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye. |
Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями. |
Почему ты вынужден так страдать? |
|
Она реагировала на боль. |
|
Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves. |
Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим! |
You have organized your life with such impeccable regularity that there can't be any place left in it for boredom or sadness ... for any painful emotions. |
Вы так непогрешительно правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске... никаким тяжелым чувствам. |
Всё, с чем ты сталкиваешься болезненно, но не сопротивляйся этому. |
|
And so long as he could maintain his gravity very solemnly and greet people without being required to say much, it was not too painful for him. |
Так как он умел сохранять серьезно-торжественное выражение лица и выслушивать приветствия, не требовавшие пространных ответов, то эта церемония не особенно его обременяла. |
Кто-то готовый принять риск медленной и мучительной смерти. |
|
Your muscles have suffered deterioration and your joints will be painful, which is to be expected. |
Ваши мышцы атрофировались... и ваш суставы будут болеть. Так и должно быть. |
После этого достаточно болезненного момента ребенок собственно начинает выходить. |
|
The painful interrogation preferably began with a lighter torture: The thumbscrew, for example. |
Усиленный допрос обычно предворяла пытка помягче, например, - тисочки... |
To me, the remembrance of our last parting has been ever mournful and painful. |
Мне всегда тяжело и больно вспоминать, как мы с вами расстались. |
It is in fact exquisitely painful, as you will now see. |
Это, безусловно, исключительно больно, как вы сейчас увидите. |
Sascha's things aroused in me a feeling of disillusion, of agitation, and painful pity for him. |
Сашины вещи вызвали у меня чувство разочарования, смущения и томительной жалости к нему. |
To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar. |
Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета. |
By slow and painful addition, and then you can be absolutely certain that whatever formula you two can dream up will be quite wrong. |
Медленным и мучительным сложением, и вы сможете быть совершенно уверены что формула, о которой вы оба мечтаете, будет абсолютно неверна. |
It might be a tad painful to make him eat. |
Есть ему будет чуточку больно. |
He got up, but left his kit-bag lying on the floor; it would be too painful for him to bend down and pick it up now. |
Поднимаясь, он не прихватил в руки вещмешка, а теперь ему было больно за ним наклониться. |
He nodded when I said the subject was painful to me, clapped me on the back, put round the wine again, and went on with his dinner. |
Он кивнул, когда я сказал, что предмет нашего разговора мне неприятен, похлопал меня по плечу, подлил в стаканы вина и снова занялся обедом. |
I know, changes in the body can be painful. |
Знаю, изменения тела могут быть болезненными. |
I know this has gotta be painful. |
Я понимаю, тебе больно, Гарри. |
This has happened to me once before, but it was less painful then; it was a mere nothing. |
Это случилось уже со мною однажды, но тогда мне не было так больно; тогда это были пустяки. |
I know our situation is painful... |
Я знаю, наше положение болезненно... |
Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful. |
Каждая пауза, которую он делал, производила еще более тяжелое впечатление, чем его слова, и чувствовалось, что в это время он думает о чем-то очень страшном. |
That expression was painful to see. |
В такие глаза больно было смотреть. |
I have determined, therefore, to call upon you and to consult you in reference to the very painful event which has occurred in connection with my wedding. |
Поэтому я решил обратиться к Вам за советом по поводу прискорбного события, которое произошло в связи с моей свадьбой. |
Ну, примерно то же самое. Но платить налоги - куда неприятнее! |
|
What have I to do with him? I thought, recalling that strange, painful sensation with which I had looked at him just before in the street. |
Что мне за дело до него, - думал я, припоминая то странное, болезненное ощущение, с которым я глядел на него еще на улице. |
It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer. |
Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее. |
My fellow Council members, as a city we continue to grow, and growth is painful. |
Коллеги, наш совет растёт подобно городу. И рост этот приносит печальные плоды. |
I'm gonna give you five seconds to come clean before this becomes a lot more painful. |
Даю тебе пять секунд, чтобы очистить свою совесть, прежде чем это станет ещё более болезненным. |
Ох, отдать сердце было бы не так больно. |
|
Ожидание - это не так уж и больно. |
|
He remembered having read that the least painful method is, To take sleeping pills and to pull a plastic bag over his head. |
Он вспомнил, как читал когда-то в научном журнале, что самый безболезненный метод - это выпить яд и надеть на голову полиэтиленовый пакет. |
Pushed the nervous system too far, caused a painful overdose. |
Слишком нагружающий неврную систему, вызывающий болезненную передозировку. |
Наш корабль только начинает подниматься в шлюз, и подъем этот будет мучительно трудным. |
|
Suffered losses too painful to bear to make this our home. |
Пережили невыносимые потери, чтобы здесь был наш дом. |
I'm not a great expert at the nails, so I cover a portion of the nails... with this thin bandana so it's not too painful to me. |
Я не большой эксперт по гвоздям, так что я накрываю часть гвоздей... этой банданой, чтобы не было очень больно. |
That was the most painful, terrifying experience of my life. |
Это был самый болезненный, страшный опыт в моей жизни. |
I understand that's the most painful place to be shot in. |
Да, самое болезненное место для ранения. |
But this was so much less painful. |
Но это гораздо безболезненней! |
Это самое больное, что может быть в этом мире. |
|
It's a completely different but equally painful type of pain. |
Это совершенно иной, но равнозначный по степени вид боли. |
You are sure, madame, that to go over the past would not be painful to you? |
Вы уверены, мадам, что для вас не будет слишком болезненным вспомнить прошлое? |
Marius was struck with the beauty of this white hair, and scrutinized the man, who was walking slowly and as though absorbed in painful meditation. |
Мариуса поразила красота этих седин, и он внимательно оглядел прохожего; тот шел медленно, словно погрузившись в тяжелое раздумье. |
While the Saxon was plunged in these painful reflections, the door of their prison opened, and gave entrance to a sewer, holding his white rod of office. |
Пока Сакс предавался таким печальным размышлениям, дверь их тюрьмы распахнулась и вошел дворецкий с белым жезлом в руке -знаком его старшинства среди прочей челяди. |
Ah! an accouchement is less painful than hunger! |
Ах, легче родить, чем голодать! |
The injury to his chest (which rendered his breathing extremely painful) he thought he had received against the side of the galley. |
А грудью он, очевидно, ударился о борт шлюпки, да так сильно, что дыхание причиняло ему страшную боль. |
And I discovered the only way to remove the mask was through the Ceremonia de Desgracia, a brutal and painful process to reverse the work of the Vibora Dorada. |
И я выяснил, что снять маску можно только с помощью обряда Отторжения, жестокого и болезненного процесса по разрушению творения Золотой Гадюки. |
Когда ребенок кусает сосок, это также может быть болезненно. |
|
The early Chinese feminist Qiu Jin, who underwent the painful process of unbinding her own bound feet, attacked footbinding and other traditional practices. |
Ранняя китайская феминистка Цю Цзинь, подвергшаяся болезненному процессу развязывания собственных связанных ног, выступала против бинтования ног и других традиционных практик. |
The best-known symptom of bubonic plague is one or more infected, enlarged, and painful lymph nodes, known as buboes. |
Наиболее известным симптомом бубонной чумы является один или несколько инфицированных, увеличенных и болезненных лимфатических узлов, известных как бубоны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «often painful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «often painful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: often, painful , а также произношение и транскрипцию к «often painful». Также, к фразе «often painful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.