Operates in more than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение
the group operates - группа работает
operates seamlessly with - работает без проблем с
operates production facilities - работает производственные мощности
operates year round - работает круглый год
operates in accordance with - работает в соответствии с
operates by remote control - работает с пультом дистанционного управления
also operates - также работает
operates two - работает два
operates in practice - работает на практике
operates in reverse - работает в обратном направлении
Синонимы к operates: manage, use, utilize, handle, control, drive, make go, work, steer, run
Антонимы к operates: disengages, fails, stalls, stops
Значение operates: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
red in the face - красный в лицо
be in command - быть в команде
in open daylight - в открытом дневном свете
in the interim - в промежуточный период
in the matter of - относительно
in combination - в комбинации
in the flesh - во плоти
in a blaze - в пламени
have trust in - доверять
in the amount of - в размере от
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more often than that - чаще, чем
become ever more pressing - становится все более актуальным
much more time consuming - гораздо больше времени
sooner more - рано еще
more justifiable - более оправданным
more theoretical - более теоретический
more constructive - более конструктивным
more than a fair share - более справедливой доли
far more meaningful - гораздо более значимым
more than business - более чем бизнес
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
paint the devil blacker than he is - сгущать краски
more a likely than not - более вероятным, чем нет
more than 6 points - более 6 баллов
than was possible before. - чем это было возможно раньше.
apparent than real - кажущийся, чем реальный
than initially foreseen - чем предусматривалось первоначально
is little more than - немного больше, чем
amounts less than - составляет менее
lasts longer than - длится дольше
simpler than - проще
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
Guiliano liked the man more for that instinctive reaction. |
Своей инстинктивной реакцией человек этот еще больше понравился Гильяно. |
Legalization is often accompanied by strict criminal penalties for anyone who operates outside the legally defined framework. |
Легализация часто сопровождается строгим уголовным наказанием для тех, кто действует вне установленных законом рамок. |
More and more of us are experiencing the air in a different way. |
Каждый раз мы прощупываем воздух по разному. |
It turns out, when you eat together, you start planning more activities together. |
Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность. |
I believe we learn more from questions than we do from answers. |
Я уверен, что мы познаём больше из вопросов, нежели из ответов. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting. |
Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит. |
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom. |
И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth. |
Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту. |
In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined. |
В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых. |
More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space. |
Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
|
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative. |
Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее. |
But we are now more concerned with Internet security issues. |
Но сейчас нас больше волнуют вопросы безопасности в Интернете. |
And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality. |
И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей. |
Thus HIV may not produce illness until its genes are turned on five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection. |
Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не включены, в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования. |
The higher my qualifications are, the more chances of finding a decent job I will have. |
Чем выше мои квалификации, тем больше возможностей обнаружения приличной работы я буду иметь. |
You'll need several more injections, but you can expect a complete recovery. |
Тебе понадобится еще несколько инъекций, но можешь рассчитывать на полное выздоровление. |
Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful. |
Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее. |
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
The Colonel tied both horses' reins to an abandoned handcart that must have been used to bring more rockets forward. |
Полковник привязал лошадей к брошенной ручной тележке, на которой, должно быть, подвозили ракеты. |
Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so... |
Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее... |
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots. |
Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками. |
Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank? |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? |
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations. |
Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах. |
EasyDate Limited currently operates 12 dating web sites which cater for 4 specific dating markets: mainstream, casual, mobile and leisure retail. |
Также недавно мы расширили наше портфолио online магазинов 3 новыми сайтами. DateTheUK, запущенный в 2002 году является нашим первым проектом, после чего были созданы еще 12 сайтов, каждый из которых нашел свою целевую аудиторию и успешно развивается. |
Customer will not copy, modify, de-compile, reverse engineer, alter or make derivative works of the FXDD Internet Trading Platform or the manner in which it operates. |
Клиент обязуется не копировать, не изменять, не декомпилировать, не воспроизводить, не перестраивать и не делать систем на основании торговой платформы компании FXDD. |
Regardless of how the program was obtained, Your Honor, how the program operates is precisely what attracts it to users. |
Независимо от того как программа была использована, Ваша Честь, как программа функционирует это именно то, что привлекает в ней пользователей. |
Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, but there is more to a person than status updates. |
Ага, академия работает на закрытой сети, но тут есть больше о человеке, чем может сказать о нём его статус. |
The space marine, an archetype of military science fiction, is a kind of soldier that operates in outer space or on alien worlds. |
Космодесантник, архетип военной фантастики, - это своего рода солдат, который действует в открытом космосе или на чужих мирах. |
Egypt currently operates 11 Dassault Rafale a French twin-engine fighter aircraft as of July 2017 with another 24 on order. |
Египет в настоящее время эксплуатирует 11 французских двухмоторных истребителей Dassault Rafale по состоянию на июль 2017 года и еще 24 на заказ. |
Riot Games управляет киберспортивными лигами по всему миру. |
|
In the episode Alpine Shepherd Boy, a skeptical doctor surreptitiously operates a switch controlling the electronics in Chuck's hospital bed. |
В эпизоде Alpine Shepherd Boy скептически настроенный врач тайком управляет переключателем, управляющим электроникой на больничной койке Чака. |
Delta Air Lines operates a hub at the airport, serving over 100 non-stop destinations in the United States, Mexico, and Canada, as well as Paris, London and Amsterdam. |
Delta Air Lines управляет хабом в аэропорту, обслуживая более 100 беспосадочных направлений в США, Мексике и Канаде, а также в Париже, Лондоне и Амстердаме. |
When del operates on a scalar or vector, either a scalar or vector is returned. |
Когда del работает со скаляром или вектором, возвращается либо скаляр, либо вектор. |
The main private bus company is CityBus, which operates about 20 routes across the country. |
Главной частной автобусной компанией является CityBus, которая обслуживает около 20 маршрутов по всей стране. |
The Turing machine mathematically models a machine that mechanically operates on a tape. |
Машина Тьюринга математически моделирует машину, которая механически работает на ленте. |
Foucault stresses the exactitude with which torture is carried out, and describes an extensive legal framework in which it operates to achieve specific purposes. |
Фуко подчеркивает точность, с которой пытки применяются, и описывает обширную правовую базу, в которой они применяются для достижения конкретных целей. |
The prime ministerial car fleet operates as part of COMCAR, a division of the Australian Government's Department of Finance. |
Парк автомобилей премьер-министра является частью COMCAR, подразделения Министерства финансов Австралии. |
Each numeral is associated with one or more consonants. |
Каждая цифра ассоциируется с одним или несколькими согласными. |
The gunner operates the BPU-1 turret, using the PP-61A optical sight. |
Наводчик управляет башней БПУ-1, используя оптический прицел ПП-61А. |
An email hosting service is an Internet hosting service that operates email servers. |
Служба хостинга электронной почты - это служба интернет-хостинга, которая управляет почтовыми серверами. |
There is also FareShare, a London-based charity which operates some nineteen depots on the American-style warehouse model. |
Существует также благотворительная организация FareShare, базирующаяся в Лондоне,которая управляет примерно девятнадцатью складами по образцу американских складов. |
The airline operates bases at Atlantic City, Baltimore, Chicago–O'Hare, Dallas/Fort Worth, Detroit, Fort Lauderdale, Las Vegas, and Orlando. |
Авиакомпания управляет базами в Атлантик-Сити, Балтиморе, Чикаго-О'Хара, Далласе/Форт-Уэрте, Детройте, Форт-Лодердейле, Лас-Вегасе и Орландо. |
AirAsia Group operates scheduled domestic and international flights to more than 165 destinations spanning 25 countries. |
AirAsia Group выполняет регулярные внутренние и международные рейсы по более чем 165 направлениям, охватывающим 25 стран. |
The company operates 2 joint ventures in Pittsburg, California with POSCO of South Korea. |
Компания управляет 2 совместными предприятиями в Питтсбурге, штат Калифорния, с компанией POSCO из Южной Кореи. |
The Commission also operates out of numerous other buildings in Brussels and Luxembourg. |
Комиссия также осуществляет свою деятельность в многочисленных других зданиях в Брюсселе и Люксембурге. |
The foundation also operates under an open governance model to heighten participation amongst vendors, developers, and the general Node. |
Фонд также работает в рамках открытой модели управления для повышения уровня участия поставщиков, разработчиков и общего узла. |
The ear operates as an energy detector that samples the amount of energy present within a certain time frame. |
Ухо работает как энергетический детектор, который пробует количество энергии, присутствующей в течение определенного периода времени. |
It operates a commercial air-con production facility in the Hisense Information Industrial Park. |
Он управляет коммерческим производством кондиционеров в информационном индустриальном парке Hisense. |
ESP operates directly on top of IP, using IP protocol number 50. |
ESP работает непосредственно поверх IP, используя IP-протокол № 50. |
Hungry Jack's owns and operates or sub-licences all of the Burger King/Hungry Jack's restaurants in Australia. |
Hungry Jack's владеет и управляет или сублицензирует все рестораны Burger King/Hungry Jack's в Австралии. |
Finally, the presenter operates on the model and updates the view with the results of the operation. |
Наконец, ведущий оперирует моделью и обновляет представление результатами операции. |
It operates a Dassault Falcon 50 and a Learjet 31A. |
Он эксплуатирует Самолеты Dassault Falcon 50 и Learjet 31A. |
The Royal Thai Air Force's 602 Royal Guard Squadron operates a Boeing 737-800 for the Royal family flight. |
602-я эскадрилья Королевской гвардии Королевских ВВС Таиланда эксплуатирует самолет Boeing 737-800 для полетов королевской семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operates in more than».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operates in more than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operates, in, more, than , а также произношение и транскрипцию к «operates in more than». Также, к фразе «operates in more than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.